Как следует из названия - я знатно пригорел от того, что в самом начале произведения, еще до 50ой страницы я прочел 5 (!) фраз "и все же..."/"но все же...", а затем они исчезли! Слава богу, я устал себе бить фейспалмы. И это не вина конкретного переводчика, нет сэр, это не первая книга этого цикла, которую я читаю, которая просто грешит и кишит этими фразами, Голден, успокойся! Как, просто КАК!? Чуть ли не каждую твою книгу переводит разный человек, но твои "но все же..." (Всегда с тремя точками) просто выбешивают из книги в книгу. Издательство, наложите вето на эту фразу, я боюсь браться за новую книгу.
Хочется похвалить издание, тем не менее, в отличии от предыдущей книги, здесь я не нашел ни одной опечатки! Поздравления. Хотя были некоторые странности, например "дворфы темного железа", ага, прям темного. Темной прожарки. А так же с каких это пор Вериса - ночная эльфийка? Или я что-то пропустил? Страница 245 - чекайте.
А в целом - пойдет, были незначительные отсылки к худшей книге цикла, Артас, это я про тебя, которая больше смахивала на любовный раман для женщин в возрасте; но в целом и с этим жить можно. Немного статистики: В произведении было или было упомянуто 134 персонажа, так что запоминайте имена наиболее важных.
Преимущественно в книге Альянс - добро, Орда - зло. Даже я, Сильвана-ловер, немножечко сочувствием проникся к "людям" и стал понимать их ненависть к "оркам". Были даже слезы, да-да.
Дальше. Что стало с Бейном? Только я перестал его ненавидеть после Раскола, как Голден опять сделала из него "безмозглого болванчика", который вопит о чести и мире с кровавыми топорами в руках и криком "НУЖНО СКОРЕЕ ВСЕХ УБИТЬ" на устах. Бейн, иди нафиг.
P.S. Вы могли довериться АСТ подборке, или какой-нибудь другой, и увидеть что эта книга находится в цикле перед «Тралл. Сумерки Аспектов». Не ведитесь на обман. События происходят ПОСЛЕ. Всем спасибо. Свободны