Читать книгу «Золотые львы в каменной пустыне» онлайн полностью📖 — Константина Александровича Сидорова — MyBook.
image

Константин Сидоров
Золотые львы в каменной пустыне

1 глава

Караван медленно брёл по жёлтым дюнам пустыни, верблюды устало ступали по горячему песку, мерно покачиваясь из стороны в сторону. Вереница из двадцати пяти животных направлялась в город; гружёные металлом, водой и драгоценными камнями, верблюды беззвучно шевелили челюстями. Все они принадлежали купцу по имени Гай из города Спящих Львов. Уже не молодой, он по-прежнему шёл во главе своего каравана и всматривался вдаль, где, словно мираж, виднелся город. Солнце клонилось за горизонт, давая путникам возможность передохнуть от нестерпимой жары.

На каждого верблюда приходилось по одному поводырю, вооружённому саблей и трёхзарядным бластером. Не такое уж и вооружение, но частенько этого хватало, чтобы отбиться от бандитов пустыни. На всякий случай в этот раз Гай заплатил пяти наёмникам из Алмазного Леса, и им уже довелось отработать довольно высокую плату. Об этих наёмниках ходили самые разные слухи, но ни один из них не подтвердился и не опровергнулся. Молчаливые, укутанные так, что не видно было даже глаз, наёмники без жалоб сносили все лишения и трудности долгого пути. Ни один слух, кроме одного – вооружённые коротким мечом и лёгким бластером, эти пятеро наёмников могли отбить целое нашествие кочевников.

Гружёный золотом и водой, караван выехал из дальнего города, и уже на закате его настигли кочевники из Каменной Пустыни. Гай подумал в тот момент, что больше никогда не увидит свою жену. Эти бандиты буквально летели над песком на своих двуглавых церберах. Отряд в сорок с лишним кочевников легко мог справиться с беззащитным караваном, но пятеро наёмников знали своё дело. Лай огромных псов, почуявших добычу, был услышан издалека. Их всадники в зеркальных доспехах были уверены, что лёгкие бластеры поводырей не достанут их. Ружья же кочевников с лёгкостью могли обстрелять караван издали, но уверенные в своих силах, они кинулись в ближний бой. Вот тут-то Гай и увидел наёмников в деле. Это Элио посоветовал купцу нанять их. Всего за каких-то пять минут от своры кочевников осталась жалкая горстка, которая под жалобный скулёж своих боевых псов кинулась убегать.

Во время длительных переходов Гаю не раз доводилось доставать саблю из ножен, не раз он попадал в плен и за него просили выкуп, пока он сидел в колодцах или клетке. Но вскоре всё это должно было закончиться. За всю свою жизнь Гай заработал достаточно денег, теперь он хотел не опасностей и путешествий, а спокойной жизни где-нибудь на берегу реки. Возможно ещё пару раз он со своим караваном пойдёт в страну Синего Солнца за золотом и водой, а затем отдаст верблюдов Элио. Все эти недельные переходы по дюнам под палящим солнцем, все эти кочевники, клетки, бои на зыбком песке утомили Гая. К чему ещё больше денег, если из следующего похода он может не вернуться. Но страна Синего Солнца манила, звала купца, и Гай снова и снова вёл туда караван.

На закате дня город вдали был особенно красив. Красавцы-львы встречали всех прибывших в город, эти величественные статуи украшали главные ворота. Последние лучи солнца освещали город и казалось, что он полыхает в огне. Уже слышен был людской шум и по мере приближения становился всё отчётливей.

Длинной вереницей караван прошёл через главные ворота, а львы молчаливо и, как показалось Гаю, осуждающе смотрели на одного из самых уважаемых людей в городе. Дети кричали и дразнили верблюдов, мужчины и старики низко кланялись Гаю, женщины отходили в сторону с опущенными в пол глазами. Многие из них хотели быть женой купца и завидовали той, с кем жил Гай.

Практически все жители города Спящих Львов знали и уважали Гая. Хоть он и не был так богат и влиятелен как Элио, но любили его больше. Гай не мог похвастаться ни дворцом с золотыми крышами, ни титулом, ни своим происхождением. Из простой семьи этот мальчишка смог стать наёмником, хорошенько научившись стрелять и орудовать мечом. Уже подростком его взяли в первый поход через дюны по горячим пескам. Он сносил все лишения и невзгоды в пути, закаляя тело и дух. Гай мечтал ходить в песках, привозить товары в родной город из далёких земель, удивляя друзей и родных. Но в их семье не было ни денег, ни верблюдов, и Гай медленно шёл к своей мечте. Лишая себя воды, еды, красивой одежды и дорогих вещей, Гай собирал деньги на первого верблюда. И в какой-то момент его хозяин-купец согласился продать одного верблюда. Гаю оставалось купить несколько мешков зерна в своём городе и присоединиться к дальнему походу вместе со своим хозяином.

Ещё давно, когда Гай возвращался из очередного похода в качестве наёмника, он ловил взгляды девушек. Сопровождая своего господина, Гай не раз видел удивление в глазах мужчин. Охраняя караван он, как и другие наёмники, должны были сохранять бдительность даже в родном городе, но молодой человек не мог не гордиться тем, что добился успехов. Он чувствовал эти взгляды горожан, он смотрел по сторонам и всматривался в лица не для того, чтобы высмотреть опасность, а для того, чтобы насладиться этим моментом, этим вниманием.

Сейчас ему кланялись и уступали дорогу, и Гай знал, что это благодарность и уважение. Многие горожане могли прийти в его дом, попросить помощи или совета, и никому Гай не отказывал. Он всегда мог поделиться хлебом или кровом, помочь словом или делом, и именно за это его уважали. Тот же Элио, влиятельный человек в городе, относится к простым людям иначе. Ему так же кланяются, но с каким-то презрением, в словах, обращённых к нему, всегда слышались нотки лести. Для Элио простые люди это мусор, который мешается под ногами, а для Гая это все его друзья, мужчины и женщины, живые, такие же, как он сам.

Сегодня выдалась тёплая ночь. Луна неправильно овальной формы, какой она стала после войны, освещала балкон дома, на котором стоял Гай и вдыхал запах ночи. Каждый раз, когда он возвращался из пустыни, Гай не мог уснуть. Он стоял на балконе и вдыхал ночь, смотрел на Луну, думал о былом. И не важно, какая была погода. Будь то хоть двенадцать градусов, хоть шестьдесят, Гай выходил на балкон в белой тунике и по новой привыкал к дому. Каждый раз он хотел вновь услышать тишину родного ночного города, почувствовать запах родного песка. Нет, он никогда не забывал запах дома, но каждый раз хотел освежить его в памяти.

В эту ночь, как и в предыдущие, Гай смотрел на Луну и думал о своём. Внизу не громко, чтобы ненароком не разбудить никого, кто-то окликнул купца.

– Доброй ночи, Элио, – приветствовал Гай человека под балконом.

– Доброй, – ответил Элио. – Не правда ли, сегодня ночь просто чудесная?

– Да, – согласился Гай, медленно подняв взгляд к небу. – Почему не спишь, Элио?

– Мы через час идём на восток. Мой караван уже собран.

– Прохладной дороги, – пожелал ему Гай.

Элио кивнул в ответ и ушёл, оставив Гая ночи.

Они давно знали друг друга. Именно под началом Элио начинал Гай, именно у него он однажды купил верблюда, и именно с ним Гай впервые увидел красоту далёких земель.

Двадцать лет назад, когда Гай служил наёмником, был один день, который связал его с Элио. Этот день оба запомнили на всю жизнь. В пустыне шёл ливень уже третий день, такое случается крайне редко. Гружёный караван едва продвигался к городу Спящих Львов, верблюды устали не меньше людей. Почти без сил, под ливнем, Гай спас жизнь Элио. В тот день кочевники из Каменной Пустыни чуть было не перебили всех. Из последних сил отбиваясь от очередного варвара Гай краем глаза заметил одного, бежавшего прямо к Элио. На бегу кочевник вскидывал ружьё, пытаясь получше прицелиться, и никто кроме Гая не видел этого. Тогда ему пришлось, увернувшись от очередного удара варвара, кинуть свою саблю в бегущего. Палец падающего кочевника всё же нажал на курок ружья, и сгусток света полетел в Элио. Время будто замедлилось, и Гай мог поклясться, что видел каждое мгновение. И медленно бегущего кочевника, как тот будто сонный вскидывает лазерное ружьё, как сабля летит навстречу ему. Затем этот луч света проносится в считанных сантиметрах над головой Элио. В эту же секунду Гай достаёт из-за пояса кинжал и вонзает его в бок застывшему возле него варвару.

Этот самоотверженный поступок, ливень и многое другое случившееся в тот день помнят оба. С тех пор для Элио Гай не просто наёмник, а друг. А когда через пару лет они ходили в страну Синего Солнца и там Гай нашёл себе красивейшую невесту, по возвращению женившись на ней, Элио подарил им дом. И это был не просто свадебный подарок, но ещё и благодарность, а так же память, мол, я, Элио, помню о твоём давнем поступке, теперь и ты помни, что я подарил вам дом.

2 глава

Медленно шёл день. Также медленно, как и тучи на небе. Тяжёлые, налитые, они заслоняли всё небо, не оставив места ни одному лучику солнца. Неужели пойдёт дождь? В этих краях слишком редко выпадает даже капля воды, дивное чудо природы вот-вот подарит детям радость, но вместе с тем застанет путников в пустыне. Караванам придётся остановиться, переждать несколько дней. Гружёные верблюды не осилят длительные переход по мокрым пескам. Бедный Элио, дождь не сулит ему ничего хорошего.

Взглянув на небо, Гай мысленно поблагодарил своих богов. Как же вовремя он вернулся домой. Резкие порывы ветра, внезапно начавшись, были предвестниками долгой непогоды. Ещё немного и небо разверзнется. Но ветер принёс не только дожди и пыль.

Рёв двигателей заставил людей поднять головы к небу, а затем и бежать в ужасе. В небе с треском проносились истребители из Долины Хаоса. Целая стая голодных до разрушения машин кружила над городом Спящих Львов. Горожане в спешке забирали из своих домов всё самое ценное. Родители кричали, звали своих детей, чтобы укрыть их в подвалах и убежищах, городская стража уже открыла подземные укрытия, а по всему городу разносился вой предупреждающих сирен.

Люди бежали, укрыв головы руками. Они толпились возле входов в убежища, а рёв с неба нагонял страх и ужас. Дети с любопытством смотрели вверх на дивных железных птиц, на их острые носы, блестящие бронированные панцири, на их вызывающую окраску. Эти Ястребы были богами в небе, никто не мог дать им отпор. В стране Синего Солнца города построены под землёй, вместо неба там сапфировое стекло, отчего солнце синее, но с тех пор как города укрепили, Ястребы туда не суются.

Но Спящий Лев другой. Он не прячет свои дома под землю, он не укрывает своих жителей синим стеклом. Город щетинится, скалится, рычит в злобе, но не может дать бой. Как гордый лев город сносит обиды и разрушения, но если он проснётся, то Долина Хаоса будет первой, куда ринется зверь.

Первые ракеты с огненными хвостами были выпущены стальными Ястребами. Снова Долина Хаоса развязала войну, не предупредив, как и сорок лет назад. Снова железные птицы прилетели вместе с тучами и дождём. Десяток взрывов одновременно прогремело в городе, разрушив жилые дома, попав в толпу людей и дворец. Столбы пыли и камня взмыли в воздух, крики раненых резали слух, но большая часть жителей уже укрылась в бункерах. Ракеты взрывались то там, то здесь, разрушая город. Стая истребителей всё кружила в небе под проливным дождём, выпуская новые и новые ракеты. Кажется, что весь город будет уничтожен, тогда придётся искать новое место в пустыне, чтобы отстроиться заново.

Две ночи Ястребы кружили над городом, разрушая его до основания. Многие люди погибли, не успев спрятаться, но всё же основная часть жителей сможет найти место и силы для возведения ещё более величественного города. Если сорок лет назад они смогли это сделать, то и сейчас получится.

Вместе с дождём ушли и грозные Ястребы. Через две ночи с восходом солнца люди вышли на руины родного города. От него почти ничего не осталось, лишь тлеющие остатки домов, да немногочисленные трупы. Первые лучи уже взялись за лужи и потоки воды, горожане разбрелись по своим руинам домов, а совет города уже обсуждал дальнейший план действий, равно как и возможный ответный удар.

Правитель города вместе с уважаемыми людьми и советом обошли город, оценив разрушения. Будут ли они здесь оставаться и поднимать город, либо уйдут в другое место. Но уже к вечеру власть решила уйти. Город Спящих Львов возведению не подлежит, пора искать новое место. Но вместе с тем надо собрать отряд бойцов, ведь не оставлять же безнаказанным столь вероломное нападение. Желающих отомстить нашлось множество, и было решено отправить четыре сотни солдат в Долину Хаоса, остальные же пойдут на северо-восток в поисках нового места для города.

И вот к вечеру длинной вереницей одна колонна шла на поиски земли, другая на запад в Долину Хаоса. В первой были женщины, дети, верблюды, повозки, во главе каравана шёл правитель и другие уважаемые люди. В другой колонне шли вооружённые световыми ружьями мужчины, готовые к войне. Гай шёл со своей женой во главе каравана, его верблюды плелись сзади, помогая жителям с их пожитками. Сейчас он особенно явно ощущал бренность всех мирских благ, ведь его золото никому не поможет, ничего не исправит. Гай думал и о своём друге. Видели ли его Ястребы, слышал ли Элио взрывы и рёв двигателей?

К пятой ночи длинный караван верблюдов, людей и повозок остановился на берегу реки. Здесь мужчины поставят палатки, перекинут мосты, займутся установкой сетей для рыбы. Недалеко они ушли, но всё же здесь будет их новый дом. Когда-то давно к этой реке отправлялись жители для возделывания полей, да и сейчас можно было увидеть несколько ветхих домиков.



На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Золотые львы в каменной пустыне», автора Константина Александровича Сидорова. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Научная фантастика», «Боевая фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «постапокалипсис», «остросюжетная фантастика». Книга «Золотые львы в каменной пустыне» была написана в 2019 и издана в 2022 году. Приятного чтения!