Мышка-малышка серенький хвостишко выскочила из норки и пищит: «Пи-пи-пит! Пи-пи-пит! Кошка спит! Кошка спит! По сторонам не глядит! Вот я ей, соне, во сне хвост и отгрызу!»
Услыхали мыши хвастунишку и испугались: «Ти-ти-ти, ты что? Ни за что! Посмотри, кто там лежит! Котище рыжий хвостище! У него:
у-у-у, какие огромные лапищи!
о-о-о, какие острые когтищи!
ах, какие страшные зубищи!»
А мышка-малышка в ответ: «Пи-пи-пи! Что кричите-ворчите? А я чем хуже? У меня:
лапочки-царапочки!
коготочки, как крючочки!
и зубочки, как заточки!
ничего он со мной не сделает!»
Так расхрабрилась – все ей нипочем. Зашумели мыши, заспорили, а котище рыжий хвостище приоткрыл свои зеленые глазищи, приподнял мохнатую лапищу, выпустил кривые когтищи и – цап! Ухватил хвастунишку прямо за серый хвостишко! У мышки-малышки от страха лапочки задрожали, зубочки застучали. «Пи-пи-пит, – пищит, отпусти!»
Вырвалась насилу и скорее в норку. Поглядели мышки, а хвоста-то у нее и нет – прохвастала!
Взял мастер-мастерочек бумажный листочек и сложил из него человечка. Славный получился паренек, только крохотный – с-ноготок. Дали ему имя Филиппок.
Взял мастер-мастерочек воску кусочек, растопил, по формочкам разлил и слепил из него девочку-красавицу. Назвали девочку Ульяницей.
День стоят друг против друга Филиппок и Ульяница, два стоят, наглядеться друг на дружку не могут. И знать не знают, и ведать не ведают, что за стенкой, в чулане, злой паук живет по имени Фокс.
Выбрался Фокс из темного угла, из глухой щели и говорит себе: «Украду я Ульяницу, утащу к себе красавицу – будет, кому за порядком следить». Подкрался ночью к восковой девочке и уволок в свой чулан.
Проснулся Филиппок утром – нет его Ульяницы, нет его красавицы.
Загрустил бумажный паренек, запечалился. Бежит мимо таракашек-таракан рыжий кафтан. Филиппок у него спрашивает:
– Таракашек-таракан, ты всюду бегаешь, обо всем ведаешь. Не видал моей Ульяницы, не слыхал о моей красавице?
– Нет, – отвечает таракашек-таракан, – я дом прибирал, ее не видал.
И дальше побежал.
Летит мимо комар-комаришка тонкий голосишко.
– Комар-комаришка, – спрашивает Филиппок, – ты всюду летаешь, обо всем знаешь. Не видал моей Ульяницы, не слыхал о моей красавице?
– Нет, – отвечает комар-комаришка, – я песенки пел, за ней не смотрел.
И дальше полетел.
Ползет мимо жучок-светлячок блестящий бочек.
– Жучок-жучок, – спрашивает Филиппок, – ты ночью светил, по дому бродил, глаз не смыкал, все примечал. Не видал моей Ульяницы, не слыхал о моей красавице?
– Видел-видел, слышал-слышал, – говорит жучок-светлячок. – Злой паук Фокс украл твою Ульяницу, утащил твою красавицу к себе в чулан, в темный угол, в глухую щель.
– Ах, он злодей! Ах, он лиходей! – рассердился Филиппок. Схватил острый гвоздь и отправился в чулан. Встал в темном углу, против глухой щели и кричит:
– Эй, эй, эй! Кому пряники медовые, пироги подовые?
– Нам не нужно, – отвечает паук Фокс.
– Эй, эй, эй! – опять кричит Филиппок, – кому чая с печеньем, да булочек с вареньем?
– Нам не надо, – отвечает паук Фокс.
– Эй, эй, эй! – в третий раз кричит Филиппок, – а кому сахар кусок?
– Это нам! Это нам! – обрадовался паук Фокс и выглянул из глухой щели. Филиппку только того и надо. Как стал он злого паука колотить, да по толстым бокам молотить – насилу тот ноги унес.
А Филипок Ульяницу на прежнее место отвел и опять любуется на свою красавицу.
Жили-были дедушка Егорка, внучка Заренка, да корова Буренка.
Прилетел змей огненный Горыня, схватил Буренку и унес к себе в нору на Черную гору.
Заплакала Заренка и просит деда: «Помоги, дедушка, Буренку у злого змея отобрать! Сделай мне птицу деревянную – да такую, чтобы летать могла, да говорить умела».
Принялся дедушка за работу: с утра до вечера строгал да клепал, рубил да пилил – и смастерил большую птицу – деревянного орла. Сбежались соседи – смотрят и дивятся на такое чудо. А Заренка говорит тихонько:
«Орел-орлеока,
Лети далеко –
На Горынину гору,
В змеиную нору».
Только успела слово вымолвить – взвилась птица и пропала с глаз долой. Мчится день, мчится два и видит – впереди Черная гора, на вершине – белые снега, вокруг макушки – густые облака и дымок вьётся.
Спрятался деревянный орёл, в облаках и запел чужим голосом:
«Кто весь день торчит в норе,
Как собака в конуре,
Тот сегодня на обед
Будет грызть пустой буфет».
Выползли из горы змей Горыня и змея Горыниха. Спрашивают:
– Кто здесь глотку дерёт, спать не дает?
Орел отвечает:
– Это мы – густые облака. Явились к вам издалека. Когда проплывали над синим морем, видели жирных тюлений. А когда пролетали над дальним лесом, видели быстрых оленей.
Змеи обрадовались, взмахнули могучими крыльями и умчались: Горыня – к синему морю, а Горыниха – к дальнему лесу.
Ну и скатертью дорога!
Залетел деревянный орел в нору, а там змейка Горынька сидит, рот разевает – хочет Буренку целиком проглотить.
– Змейка-змейка, – говорит орел, – давай с тобой в жмурки играть.
– Давай, – согласилась змейка.
– Тогда тебе водить.
Завязал он змейке глаза и притаился в уголке. Змейка – туда, змейка – сюда, а орел схватил Буренку и скорее обратно к дедушке и Заренке.
Прилетел, возле дома присел и дышит тяжело: уф, как устал!
Много лет назад в одном небольшом городке на берегу моря жил мальчик по имени Стенли. Отца Стенли звали Френком, и по профессии он был капитаном. Френк всюду плавал на своем корабле, посещал чужие страны, а потом рассказывал о том, что увидел. В то время люди мало знали о далеких землях и с любопытством слушали рассказы о них. Поэтому они часто приходили к Френку и обо всем подробно расспрашивали. Многие даже говорили, что незачем отправляться в далекое путешествие, когда есть такой хороший рассказчик, как капитан Френк.
Стенли во всем помогал отцу, и любое дело спорилось у него в руках не хуже, чем у заправского моряка. Но однажды Френк вернулся после очередного плаванья домой и занемог.
– Наверно, мне придется оставить свое ремесло, – грустно сказал он, – и заняться чем-нибудь поспокойнее.
– Почему? – удивился Стенли.
– Слишком стал я стар, – признался Френк.
– Но кто тогда будет путешествовать? Кто будет рассказывать людям про далекие страны и неведомые моря?
Вместо ответа отец грустно развел руками.
– Тогда я поплыву вместо тебя! – воскликнул мальчик.
– Ты еще слишком молод и горяч, – заметил ему капитан. – А в море надо иметь твердые руки и холодный ум, иначе в первой же переделке тебя ждет гибель.
Так говорил Френк. Но Стенли принялся упрашивать отца и в конце концов сумел уговорить его. «Когда-нибудь мне все равно придется отпустить его одного, – подумал капитан, – так пусть это случится сейчас, пока я еще могу напутствовать его и дать хороший совет». И он согласился.
Стенли расцеловал отца в обе щеки и стал собираться в путь. Некоторые соседи удивлялись, как это Френк мог отпустить мальчишку в море одного. Но другие возражали, что такому отважному и расторопному малому все нипочем. И они, конечно, были правы!
Снарядившись в дорогу, Стенли поднял паруса на своем корабле и поплыл на восток. Вскоре он увидел землю. Это была Америка. Кругом росли большие деревья, а вдали поднимались к самому небу горы с белыми макушками. Они были такие высокие, что на вершинах у них царила вечная зима. Там никогда не таял снег.
Вокруг не было ни души. Но когда Стенли сошел на берег, ему показалось, что кто-то всхлипывает в глубине леса. Он смело двинулся вперед и увидел крохотную девочку. Она горько плакала, обхватив лицо руками.
– Кто ты? – спросил Стенли.
В голосе у него было столько участия, что девочка сразу успокоилась.
– Меня зовут Маленькая Саути и я потерялась, – сказала она.
– Но где твои родители?
– Они умерли еще в прошлом году, – отвечала Маленькая Саути. – Из всей родни у меня осталась одна тетка. Но она никогда не любила меня, а теперь бросила одну в лесу на съедение диким зверям.
– Бедная ты бедная! – воскликнул Стенли.
Ему стало очень жаль несчастную, и он предложил:
– Хочешь, я возьму тебя с собой? Мы будем вместе плавать по морям и путешествовать по неведомым странам.
Когда Маленькая Саути увидела, какой Стенли добрый и отважный мальчик, она вытерла слезы и радостно улыбнулась.
– Кончено, я согласна, – ответила она.
Стенли отвел Маленькую Саути на свой корабль. Там он накормил ее обедом и уложил спать. А сам вновь поднял паруса и отправился в путь.
Через какое-то время вновь показалась земля. Это была Африка. Тут и там на берегу паслись полосатые лошадки-зебры. Попадались также слоны и носороги.
А однажды Стенли увидел на берегу двух оборванных и грязных мужчин. Они вели за собой маленького чернокожего мальчика.
– Ну-ка, Саути, – позвал Стенли, – посмотри на этих проходимцев. Они мне совсем не нравятся.
Маленькая Саути поднялась на палубу и всплеснула руками:
– Еще бы! – воскликнула она, – ведь у мальчика на руках и ногах цепи. Они ведут его в неволю!
– Ах, вот оно что! – рассердился Стенли. – Ну, этому безобразию мы положим конец! – И он направил корабль к берегу.
– Эй, негодные вы люди! – крикнул он. – Отпустите мальчика немедленно!
– Не суй свой нос в чужие дела, – отвечал на это один бродяга.
А другой грубо посоветовал:
– Плыви отсюда, пока цел!
Но Стенли не испугали их угрозы. Он, как и его отец, всегда возил с собой большое ружье. Френк называл его винчестером. Теперь маленький капитан велел Саути принести винчестер из каюты и прицелился из него в негодяев. Как только разбойники увидели ружье, они сразу изменились в лице от страха и бросились наутек. А Стенли перепилил цепи напильником и привел чернокожего мальчика на свой корабль.
– Большое спасибо, – сказал негритенок. – Вы спасли мне жизнь, и Дуди, – тут он ударил себя кулаком в грудь, – никогда этого не забудет!
– Не стоит об этом вспоминать, – заметил Стенли. – Если хочешь, можешь остаться со мной, и мы поплывем дальше вместе.
– Что ж, я не прочь, – воскликнул Дуди и широко улыбнулся.
Путешествие продолжалось, и вскоре на горизонте опять показалась суша. Это был Китай. Стенли бросил якорь в живописной гавани, на берегу которой раскинулся большой красивый город.
– У нас кончается еда, – сказал он, – и скоро выйдет весь запас свечей, так что нам придется проводить вечера в потемках. Надо сходить в город и купить все, что нужно.
– Хорошо, – согласились Дуди и Саути, – ступай, но возвращайся поскорее.
Стенли пообещал вернуться до обеда и спустился на берег. Он шел по улице и с любопытством смотрел по сторонам. Справа и слева от дороги то и дело попадались небольшие чайные. Желтолицые китайцы в пестрых шелковых халатах пили на верандах чай из крошечных фарфоровых чашечек и курили бамбуковые трубки.
Вдруг двери одной чайной с грохотом распахнулись. Оттуда вывалился толстый хозяин, весь мокрый от пота и ужасно злой. В одной руке он держал ремень, а другой тащил за шиворот маленького мальчика-слугу. Тут же посреди улицы он стал избивать беднягу и при этом орал во весь голос:
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Девять ступенек», автора Константина Владиславовича Рыжова. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Сказки», «Детские приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «сказка», «самиздат». Книга «Девять ступенек» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке