Длинные фразы хороши тогда, когда вы решили исключить ...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Ни хао! Как вести дела с китайскими партнерами»

Длинные фразы хороши тогда, когда вы решили исключить китайского переводчика из беседы, — скажем, в случае если он вызывает у вас опасения. Надо произнести длинную и путаную фразу, после чего сказать, что это, наверное, будет легче перевести вашему переводчику. Если последний перехватит
28 сентября 2020

Поделиться