у него совсем иной смысл, который в именах обычно пере...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Ни хао! Как вести дела с китайскими партнерами»

у него совсем иной смысл, который в именах обычно передается иероглифами «заря» или «мудрость». В фамилиях этот слог не встречается, поэтому, чтобы не смеяться, лучше называйте собеседника по фамилии.
10 декабря 2019

Поделиться