«Дом имён» читать онлайн книгу 📙 автора Колма Тойбина на MyBook.ru
Дом имён

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.08 
(147 оценок)

Дом имён

206 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Я привыкла к запаху смерти». Так начинается рассказ Клитемнестры о ее жизни после того, как ее покинул муж – Агамемнон, отправившийся завоевывать Трою. Бессмертный древнегреческий миф о троянском герое Агамемноне, о его неверной жене Клитемнестре, об их детях, чью судьбу определили необратимые поступки родителей, запечатлели две с лишним тысячи лет назад Эсхил, Софокл, Еврипид, и всю дальнейшую историю человечество пересказывало и переосмысляло эти судьбы и сюжеты. В романе «Дом имён» Колму Тойбину удалось и открыть совершенно новое звучание античной трагедии об Агамемноне, Клитемнестре, Ифигении, Электре и Оресте, и заполнить пробелы в классических жизнеописаниях этих героев, и придать их нерешаемым нравственным дилеммам современные оттенки и глубину, и написать захватывающий и жуткий детектив в древнегреческих декорациях. Тойбин ведет по коварным лабиринтам памяти, то лживой, то устрашающе честной, по тропам слов, которые можно трактовать пятью разными способами – а от выбора трактовки будет всякий раз зависеть чья-то жизнь, – и по следам всегда судьбоносных решений. Это история о том, как одно предательство влечет другое, как одно убийство обращается в цепь убийств, как осуждение и оправдание идут рука об руку.

читайте онлайн полную версию книги «Дом имён» автора Колм Тойбин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дом имён» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
372288
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
6 января 2019
ISBN (EAN): 
9785864718025
Переводчик: 
Шаши Мартынова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
124 книги

Hawaiian_Fox

Оценил книгу

Колм Тойбин не перестает меня удивлять. Я так ждала эту книгу и просто не могла оторваться, как только заполучила ее. Здесь все не обычно: Греция вместо привычной Ирландии, древние века вместо двадцатого века, предательства, убийства и кровь вместо неспешного жизнеописания и небольших приключений. Неизменно одно - это слог и красота написания. Очень за это люблю автора. Но тут он мне напомнил Шекспира, а не самого себя. Кажется, что читаешь «Кориолана» и эту атмосферу отбросить совсем не получается.
О персонажах. Их не много, но основными являются семья Агамемнона: он, его жена Клитемнестра, дочери Ифигения и Электра и сын Орест, а так же их окружение в виде старейшин и их детей, войнов, пленников (отдельно стоит выделить, конечно, Эгиста, который к ним относится с огромной натяжкой) и прочего люда. Все они начинают сплетать клубок из имен, предательств, убийств, крови, интриг, измен, войн и взаимного недоверия. Одно слово приводит к смерти, лишнее знание и умение - тоже, воля богов (которые не слышат никого по мнению персонажей) вообще приводит в действие механизм последовательных убийств. Люди отчетливо кажутся пешками в игре из интриг, их устраняют с такой легкостью, что становится жутко. Особенно ужасен Эгист - тот самый, который так искусно управляет и людьми, и ножом, что просто дрожь берет. Его влияние похоже на действие ядовитого дурмана, он оплетает и путает мысли. А потом убивает, кто бы сомневался.
Чем ещё интересен этот роман так это умопомрачительными монологами Клитемнестры. Они созданы для театра, их хочется читать со сцены, так они завораживают. Сразу все театральные постановки уже упомянутого Шекспира всплывают в голове. А еще - все классические греческие поэмы, к которым автор ссылается в самом конце, в благодарностях, но подтверждает, что весь роман - выдумка. Но выдумка выдумке рознь, и здесь до последнего слова ощущаешь, что подобное очень могло и быть.
По итогу, что я могу сказать, книга очень необычная по сравнению с другими романами автора, но та чарующая атмосфера слов Тойбина никуда не потерялась. Советую к прочтению, особенно, если фанат драматургии, театра и/или Уильяма Шекспира.

13 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

"Мы все теперь голодны. Пища лишь возбуждает в нас аппетит, затачивает зубы: от мяса мы делаемся жаднее до мяса – как от смерти делаемся жаднее до смерти. Убийство придает нам жадности, наполняет душу удовлетворением – яростным, а затем таким сладостным, что порождает вкус на дальнейшее удовлетворение."

Время действия: примерно XIV—XII века до н. э.
Место действия: Греция / Микены
Сюжет: Художественное переложение древнегреческой легенды о царе Агамемноне, его жене Клитемнестре, сыне Оресте и дочерях Ифигении и Электре. За основу автор брал пьесы Эсхила и Эврипида, повествующие о том, как Агамемнон принес в жертву богам свою дочь, чтобы вызвать ветер и отплыть на войну в Трою.

Впечатления: Если бы не Эсхил, то до "Дома имён" я скорее всего не добралась бы никогда и уж точно не купила бы его в свою библиотеку. Но именно пьесы Эсхила напомнили мне об одном из моих любимых древнегреческих сюжетов и заинтересовали возможностью прочитать историю Ифигении и Клитемнестры не в форме пьесы, а в форме полноценного художественного романа. Правда, аннотация в начале чтения меня очень сильно озадачила. "Жуткий детектив в древнегреческих декорациях"? Где автор аннотации обнаружил детектив я так и не поняла, хоть и читала внимательно=) Кто кого убил ясно сразу же, это ничуть не скрывается и никто ничего не расследует, так почему детектив? Дальше ещё любопытнее - аннотация обещает "трактовку событий пятью способами". Главы в романе идут от лица трёх героев - Клитемнестры, Электры и Ореста. Конечно же, их точки зрения о произошедшем разнятся, но кто те таинственные ещё 2 героя о трактовке событий которыми я так и не прочитала? Очень странная аннотация)))

Кто не знаком с пьесами, дальше возможны Спойлеры.
Итак, как я уже написала выше, "Дом имён" можно по количеству персонажей, ведущих историю, поделить на 3 части:

1. Клитемнестра

Если бы в этой книге были главы только от лица царицы Клитемнестры, жены Агамемнона и матери трёх его детей, то я бы назвала ее восхитительной и вполне возможно отнесла к числу любимых. Повествование от лица несчастной обманутой матери написано настолько поэтично, с таким надрывом, с такой замечательной стилизацией под древнегреческую трагедию, что я этим текстом просто зачиталась! А когда Клитемнестра повела рассказ о том, как ее любимый до этого муж обманом заманил ее со старшей дочерью Ифигенией в военный лагерь на берегу моря, сказав, что ее ждёт свадьба с юным Ахиллом, вознамерившись на самом деле посвятить своего первенца богам дабы усмирить ветер, не дающий отплыть армии в Трою...

"- Прошу у отца своего о том, что ни одной дочери не должно быть нужным просить. Отец, не убивай меня!"

Это были просто душераздирающие эпизоды в главе Клитемнестры, когда она поняла, что все против нее, что солдаты хотят смерти ее дочери, что сбежать не выйдет, что никто не поможет и нужно смириться с решением мужа, смотреть как Ифигения страдает и отправляется на жертвоприношение. Разве не ужасно представлять такую судьбу? Молодая и красивая принцесса, желающая счастливо жить и выйти замуж, любящая своих родителей, она воодушевленная ехала на встречу с женихом, который ничего даже не слышал о свадьбе, а оказалась предана и осуждена на смерть собственным отцом. Если в пьесах Эсхила было много "белых пятен", то здесь автор постарался воссоздать картину происходящего как можно полнее. Сцена с тем как через армию вели Ифигению, жаждущие жертвы воины, робкие попытки Ахилла ее спасти, отчаяние матери, речь самой принцессы, отворачивающийся отец... такой накал во всем этот был, настолько страшно было представлять, что переживала Ифигения, бррр, кошмар какой-то.

"- Моя смерть, спасет тех, кто в опасности. Я умру. Иного не может случиться. Неправильно это - мне любить жизнь..."

Можно ли после этого осуждать Клитемнестру в ее желании отомстить за дочь и себя? Конечно, месть разрушает. Царице следовало остановиться вовремя, а не превращаться в жаждущее власти чудовище. Одно страшное родственное убийство повлекло за собой целый шквал преступлений.

2. Орест

Как не был мне интересен персонаж Ореста в пьесах, так и остался он мне неинтересен в романе. Мне было все равно, что его похитили и что много лет он прожил вдали от дворца. Не понравился мне и Леандр, и их линия "дружбы". Единственное что мне понравилось в главах Ореста - преданная псина, последовавшая за мальчишками к домику у моря, и искренне любящая Митра, их третьего товарища. Вот собака тут была замечательная, собственно, собаки везде и всегда замечательные=) Ореста же я вижу глуповатым и инертным юношей, который горазд только кулаками да мечом махать, а головой подумать это не для него. Всю жизнь он плыл по течению, и делал то, что ему кто-то говорил. Сначала отец, потом мать, Леандр, Электра, да даже стражник у двери. Кто что скажет, то он и делает. Даже мать убивает по указке Электры, после чего очень удивляется, почему от материубийцы все отворачиваются, даже его любимый Леандр.

Кстати, Леандр в пьесах мне казался верным сподвижником Ореста, а в романе получил свою независимую линию. И за счет этого я прониклась к нему таким же неприятием, как и ранее к Оресту. Уж слишком быстро Леандр забыл о своей дружбе с Орестом, прибрал к рукам дворец, обосновался там, стал отдавать приказы сыну царя Агамемнона, а тот и рад на задних лапках ходить-_-

И, напоследок, у меня остался только единственный вопрос к роману и он касается финала. Я так и не поняла, то ли автор не досказал историю Ореста и внезапно прекратил повествование, то ли решил изменить ход мифологического сюжета, ведь по пьесам Оресту предстояло долгое изгнание, но затем возвращение и принятие трона. Здесь же у меня такое сложилось чувство, что до трона никто Ореста ни за что не допустят, скорее его убьет его же "любимый" друг.

3. Электра

Сестра Ифигении и средняя дочь Клитемнестры так и осталась для меня персонажем, в котором я никак не могу разобраться. То ли она была немного не в себе и чокнулась на почве каждодневного хождения на могилу отца и своей привычки разговаривать с призраками, то ли она была усовершенствованной версией матери и когда настало время избавиться от царицы с ее любовником Эгистом, сбросила маску беспомощности и взяла давно желаемую власть в руки. Вообще Электра, если понаблюдать за ней со стороны, великолепна! Пока ей было опасно жить во дворце она успешно строила из себя умалишенную дурочку, постепенно налаживая связи со стражей и недовольными людьми из селения, терпеливо ждала, а когда появился идеальный момент - совершила переворот. Да и еще мать с Эгистом устранила не своими руками. Умница просто=)

"Наступит время, когда тени обернут меня собою. Мне это известно. Но сейчас я бодрствую."

Итого: Мне понравилось как стилизовал и написал свой роман Колм Тойбин. Основное достоинство для меня этого произведения - оно заполнило "белые пятна" в пьесах, многие поступки героев стали более понятны и получили свои предпосылки и объяснения. Сам сюжет легенды о Клитемнестре выстроился в цельное полотно. Вообще если бы автор сделал акцент только на истории царицы Микен, то я бы поставила роману высший балл. Но так как по своим субъективным впечатлениям, меня не сильно заинтересовали главы про Ореста, назвать книгу любимой я уже не смогу. Но вот рекомендовать любителям древнегреческой мифологии вполне=)

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"

28 мая 2019
LiveLib

Поделиться

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Когда о любимом молчишь, ну или в моём случае, не можешь подобрать нужных слов.
Роман прочитан ещё в марте. Сейчас май! А я все никак не собрала мысли и не сложила из них слова. Я коротко скажу почему мне понравилось.
Ну, во-первых, я обожаю древнегреческие мифы. Свои корни "Дом имён" начинает именно оттуда, вырастая в прекрасный, самостоятельный роман.
Во-вторых, я люблю драмы и семейные саги. И тут прямое попадание. Тонко, трагично, на надрыве все повествование. И ты только успеваешь распахивать глаза от удивления, ну или хвататься за сердце от несправедливости и жестокости.
В-третьих, моя любовь к атмосфере не знает границ. И вот если в книге атмосфера будет соответствующая, все, я никогда не поставлю низкий балл. Согласитесь, очень важно уметь передать все так, чтобы у читателя сложилось ощущение, что он все время рядом, там, в центре событий. И снова попадание! Я про "Дом имён". Тут атмосфера, тут любовь, тут ненависть, тут измены, тут предательства, тут месть, и
тут страсти калятся так, что кажется вспыхнет страница.
"Дом имён" это древний миф о царе Аргамемноне, его жене Клитемнестре и их детях, рассказанный в новой интерпретации Тойбина. Мощно. Динамично. А главное заставляет думать! Если хотите прочитать не просто роман из разряда "прочитал и забыл", берите Тойбина и наслаждайтесь, чувствуйте его, переживайте. Я, так уже второй месяц мысленно к нему возвращаюсь.
Ещё отмечу шикарную обложку и перевод. Это вышка! слог, словно песня, древнегреческая, самобытная песня. Все, призналась в любви!

6 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Надо было объяснить ей, что ее отец – не тот смельчак, каким она его считала, а хорь среди мужчин.
21 января 2021

Поделиться

Этот пузырь его шума некому было проткнуть.
29 декабря 2020

Поделиться

А в награду боги сделают так, чтобы ветер сменился в пользу ее отца, когда понадобится его парусам
12 августа 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой