Глава I: Кодекс Топи
В доме Вейландов никогда не произносили слово "правила". Это звучало слишком… обыденно. Вейланды предпочитали говорить о "традициях" или "заветах предков". Но все знали: это был Кодекс. Нарушение Кодекса каралось быстро и жестоко.
1. Белые волосы – дар и проклятие: Ни один Вейланд не мог окрашивать волосы. Если природа не наградила тебя черными, как смоль, прядями, ты был отмечен. Избран или проклят – решала судьба.
2. Молчание о Топи: Никто не должен говорить о Топи за пределами поместья. Ее имя должно оставаться тайной для посторонних ушей.
3. Уважение к Старшим: Слово старшего поколения – закон. Ослушание – предательство.
4. Верность Семье: Превыше всего – интересы семьи. Личные амбиции должны быть принесены в жертву общему благу.
5. Носить Черное в Памятные Даты: В определенные дни календаря все члены семьи должны облачаться в черное, в знак почтения к тем, кто ушел.
6. Ритуал После Похорон: Никто не должен прикасаться к зеркалам в доме в течение трех дней после смерти члена семьи. Считалось, что душа умершего может застрять в отражении.
7. Скрывать Слабость: Слабость – это приглашение к беде. Никто не должен видеть твои страхи или сомнения.
8. Принимать Судьбу: Судьба Вейландов предрешена. Не пытайся изменить то, что написано звездами.
Лия тяжело вздохнула, глядя в окно своей комнаты в Академии Благородных Искусств. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, окрашивая небо в багровые и оранжевые тона. Вечер. А это значит, что пора собираться в долгую и утомительную поездку домой.
Дом от Академии находился слишком далеко, чтобы ездить туда каждые выходные. Только на большие каникулы Лия и Дамир могли позволить себе роскошь побыть в родовом поместье. И, честно говоря, Лия не была уверена, что это можно назвать "роскошью".
Она бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Темные волосы, собранные в строгую косу, зеленые глаза, в которых плескалось беспокойство. Она – Лия Вейланд, и ей предстояло вернуться в мир, где Кодекс был не просто списком правил, а клеткой, определяющей каждый её шаг.
Взяв чемодан, она начала методично складывать вещи. Несколько платьев, удобные туфли для прогулок по поместью, книги, которые она планировала прочитать в тишине библиотеки. Она старалась не думать о том, что ее ждет дома. О холодном взгляде отца, о лицемерных улыбках родственников, о странном поведении Дамира.
Брат должен был ждать ее у ворот Академии. Обычно они ехали вместе в карете, которую присылал отец. Но Лия чувствовала какое-то странное предчувствие. Ей казалось, что эта поездка будет отличаться от всех предыдущих. Что-то изменилось. Что-то невидимое, но ощутимое висело в воздухе, как запах грозы перед бурей.
Захлопнув чемодан, Лия окинула взглядом свою комнату. Здесь, в Академии, она чувствовала себя свободной. Она могла учиться, общаться с друзьями, мечтать о будущем. Но скоро ей придется вернуться в мир, где ее судьба была предрешена, где над ней висело проклятие, связанное с темным и зловещим местом – с Топью.
Она взяла в руки старинный медальон, который нашла несколько недель назад в тайнике дедушки. Символ на медальоне был ей незнаком, но почему-то казался… родным. Она спрятала его в карман платья, чувствуя, как холодок металла касается ее кожи.
–Принимать Судьбу, – прошептала она, вспомнив один из пунктов Кодекса.
Но Лия Вейланд не была готова просто плыть по течению. Она чувствовала, что в ней зреет бунт. Она хотела узнать правду о своей семье, о Топи и о проклятии, которое висело над ней. И она была готова рискнуть всем, чтобы раскрыть эту тайну.
С этими мыслями она вышла из комнаты и направилась к воротам Академии. Вечер опускался на город, окутывая его в полумрак. И Лия знала, что в этой темноте ее ждет не только дом, но и нечто гораздо более опасное. Нечто, что может изменить ее жизнь навсегда.
У ворот Академии ее уже ждал Дамир. Он стоял, облокотившись на роскошную карету, запряженную парой вороных лошадей. Его темные волосы блестели в свете фонарей, а серые глаза внимательно наблюдали за приближающейся Лией. На нем был элегантный дорожный костюм, идеально подчеркивающий его стройную фигуру. Дамир всегда умел производить впечатление.
–Ну, наконец-то, – произнес он с легкой усмешкой, как только Лия подошла ближе. -Я уж думал, ты решила остаться здесь и посвятить себя наукам.
–Ты же знаешь, что мне нужно домой, – ответила Лия, стараясь не обращать внимания на его сарказм. -Семья ждет.
–Разумеется, – Дамир кивнул, но в его голосе прозвучало что-то неискреннее. – Семья – это святое. Особенно, когда речь идет о соблюдении традиций.
Он взял ее чемодан и небрежно бросил его в карету. Лия нахмурилась. Ей не нравился его тон. Дамир всегда был таким – двусмысленным, загадочным, словно играющим с ней в какую-то сложную игру.
–Что-то случилось? – спросила она, пристально глядя ему в глаза.
–С чего ты взяла? – Дамир пожал плечами, отводя взгляд. -Просто рад, что мы едем домой. Мне тоже надоело торчать в этой Академии.
Лия не поверила ни одному его слову. Она знала Дамира слишком хорошо, чтобы не замечать его лжи. Но она решила не давить на него сейчас. Она понимала, что он откроется ей только тогда, когда сам этого захочет.
Они забрались в карету. Внутри было уютно и тепло. Горели небольшие лампы, создавая мягкий, приглушенный свет. Дамир устроился напротив Лии, скрестив руки на груди. Молчание повисло в воздухе, напряженное и неловкое.
–Как учеба? – спросил Дамир, пытаясь завязать разговор.
–Нормально, – ответила Лия коротко. -Ничего интересного.
–А как насчет поклонников? – Дамир ухмыльнулся.– Наверняка, после твоего успеха на последнем балу, они толпами вьются вокруг тебя.
Лия закатила глаза. Дамир знал, что она не любит подобные разговоры. Он всегда старался задеть ее, подколоть, унизить. Но она уже привыкла к этому. Она понимала, что это его способ выразить свои чувства. Какие бы они ни были.
–Тебя это не касается, – отрезала она.
–Конечно, касается, – Дамир наклонился вперед, приблизив свое лицо к ее. – Я же твой старший брат. Я должен заботиться о твоей репутации.
Его голос стал мягким и бархатистым. Лия почувствовала, как по ее коже пробегают мурашки. Дамир мог быть невероятно очаровательным, когда хотел. Но она знала, что за этой маской скрывается что-то темное и опасное.
–Не переигрывай, – сказала она, отталкивая его от себя. – Я не маленькая девочка. Я сама могу о себе позаботиться.
Дамир рассмеялся. Его смех был холодным и безжизненным.
–Как скажешь,– ответил он, откидываясь на спинку сиденья. -Но помни, Лия. В этом мире никому нельзя доверять. Особенно – тем, кто кажется тебе самым близким.
Лия промолчала. Она знала, что Дамир говорит правду. Но она не была уверена, кому именно он пытается ее предостеречь. Ему? Или кому-то еще?
Карета тронулась, и они покинули территорию Академии. Город остался позади, а впереди их ждала долгая дорога в поместье Вейландов. Дорога, полная тайн, опасностей и невысказанных слов.
Лия посмотрела в окно. Ночь сгущалась над землей, окутывая все вокруг в непроглядную тьму. И она чувствовала, что в этой тьме скрывается не только Топь, но и нечто гораздо более зловещее. Нечто, что может разрушить не только ее семью, но и ее саму.
Долгая дорога убаюкивала. После напряженного разговора с Дамиром, Лия почувствовала невероятную усталость. Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Стук колес, мерное покачивание кареты и тихий шепот ветра за окном создавали успокаивающую мелодию. Вскоре она провалилась в беспокойный сон, полный смутных образов и тревожных предчувствий.
Ей снилась Топь. Черная, бездонная, зловещая. Вокруг нее клубился густой туман, а из-под воды поднимались корявые корни деревьев, похожие на когтистые лапы. В центре болота возвышался заброшенный склеп, из которого доносились стоны и шепот. Лия пыталась убежать, но ноги вязли в липкой грязи. Она чувствовала, как что-то тянет ее вниз, в самую глубь Топи.
Проснулась она от резкого толчка. Карета остановилась, и Дамир тряс ее за плечо.
–Просыпайся, соня, – сказал он с усмешкой. -Мы почти приехали.
Лия открыла глаза. За окном уже не было видно огней города. Их окружала полная темнота, лишь изредка прорезаемая лучами луны, пробивающимися сквозь кроны деревьев.
–Где мы? – спросила она, сонно моргая.
–У ворот поместья, – ответил Дамир, выпрыгивая из кареты.-Пора домой.
Лия выбралась вслед за ним. Холодный ночной воздух обжег ее лицо. Она поежилась, запах земли и прелой листвы ударил в нос, смешиваясь с легким, почти неуловимым запахом гнили. Запах Топи.
Огромные кованые ворота поместья возвышались перед ними, словно вход в другой мир. Они были украшены сложным узором из переплетающихся ветвей и листьев, в котором угадывались зловещие силуэты птиц и зверей.
Дамир постучал в ворота, и через некоторое время они медленно открылись, пропуская карету на территорию поместья.
Длинная аллея, обсаженная старыми дубами, вела к главному дому. Деревья тянулись своими ветвями к небу, создавая над головой темный свод. Лунный свет едва проникал сквозь листву, и Лия чувствовала себя так, словно идет по туннелю, ведущему в никуда.
Наконец, они выехали на открытое пространство. Перед ними предстал величественный, но мрачный дом Вейландов. Он был построен из темного камня и казался частью самой земли. Высокие башни и узкие окна придавали ему вид неприступной крепости. В некоторых окнах горел свет, но в целом дом казался пустынным и безжизненным.
Карета остановилась у главного входа. Дамир помог Лии выбраться и взял ее чемодан.
–Ну что, готова? – спросил он, глядя на нее с загадочной улыбкой.
Лия кивнула, хотя внутри у нее все сжалось от тревоги. Она не знала, что ее ждет в этом доме. Но она понимала, что ее жизнь больше никогда не будет прежней.
Они поднялись по широким ступеням к массивной дубовой двери. Дамир постучал, и через несколько секунд дверь открылась.
На пороге стоял старый слуга в темной ливрее. Его лицо было морщинистым и безэмоциональным. Он поклонился им, пропуская внутрь.
Лия шагнула в дом. Холодный воздух коснулся её кожи. Внутри было тихо и сумрачно. Лишь в дальней части холла горел камин, отбрасывая причудливые тени на стены.
Дом Вейландов был великолепен, но в нем чувствовалась какая-то тяжелая, гнетущая атмосфера. Дорогая мебель, картины в тяжелых рамах, старинные гобелены – все это выглядело роскошно, но безжизненно. Казалось, что в этом доме никогда не бывает радости и тепла.
–Добро пожаловать домой, – прошептал Дамир ей на ухо.
Лия поежилась. Это звучало как проклятие.
Сделав несколько шагов вглубь холла, Лия и Дамир услышали голоса, доносившиеся из гостиной. Они приближались, и вскоре в холл вышли дядя Марк и тетя Элина.
Дядя Марк, одетый в дорогой бархатный халат, окинул племянников оценивающим взглядом. На его лице играла натянутая улыбка.
–Дамир, Лия, наконец-то вы приехали, – произнес он, протягивая руки для приветствия. -Мы вас уже заждались.
Тетя Элина, закутанная в шаль из тонкой шерсти, выглядела усталой и печальной. Она лишь слабо улыбнулась им в ответ.
–Мы рады вас видеть, – прошептала она тихим голосом.
Вслед за ними в холл выбежали трое их детей. Старшая дочь, Амелия, высокая и стройная девушка с темными волосами и холодным взглядом, шла сдержанно и надменно. За ней, толкаясь и перебивая друг друга, бежали близнецы – Теодор и Юлиан.
–Лия! Дамир! – закричали они в один голос, бросаясь к ним с объятиями.
–Привет, сорванцы, – засмеялся Дамир, обнимая их в ответ.
Лия тепло улыбнулась близнецам. Теодор и Юлиан всегда были ей как младшие братья. Они были добрыми, веселыми и искренними, в отличие от многих других членов семьи.
–Мы так рады, что вы приехали, – сказал Теодор. – Здесь так скучно без вас.
–Мы приготовили для вас сюрприз, – добавил Юлиан, подмигивая.
Амелия осталась стоять в стороне, наблюдая за ними с презрительным выражением лица. Она никогда не проявляла особого интереса к Лии и Дамиру. Между ними всегда чувствовалось какое-то напряжение, какая-то невидимая стена.
–Амелия, – сказала тетя Элина, обращаясь к дочери.-Поздоровайся с Лией и Дамиром.
Амелия неохотно подошла к ним и слегка кивнула.
–Рада вас видеть, – произнесла она сухим голосом.
–И мы тебя, – ответила Лия, стараясь быть вежливой.
Она знала, что Амелия не любит ее. Возможно, она завидовала ее красоте или ее успеху в Академии. Возможно, она просто считала ее чужой в этой семье. Лия не знала наверняка. Но она старалась не обращать внимания на ее неприязнь.
–Ну что ж, – сказал дядя Марк, похлопав в ладоши. -Пора отдохнуть с дороги. Комнаты для вас уже готовы. Дамир, тебя проводят в твою обычную комнату. Лия, твою комнату немного переделали, я надеюсь, тебе понравится.
Дамир переглянулся с Лией, он тоже почувствовал что-то неладное.
Старый слуга взял их чемоданы и повел их по коридору. Лия бросила взгляд на Дамира, но он лишь пожал плечами, словно говоря: "Не обращай внимания."
Они поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Коридоры здесь были длинными и темными, а стены увешаны портретами предков. Лия чувствовала, как ее сердце сжимается от тревоги. Ей не нравилось это место. Ей не нравились эти люди.
Слуга остановился перед дверью и открыл ее.
–Это твоя комната, госпожа Лия, – сказал он, отступая в сторону.
Лия вошла внутрь. Комната была просторной и светлой, обставленной дорогой мебелью. Но что-то в ней было не так. Что-то чуждое и неприятное.
Она огляделась. На стенах висели картины с изображением темных лесов и заброшенных замков. На столике стояла ваза с черными розами. На кровати лежало покрывало из темного бархата.
Комната была оформлена в готическом стиле, словно принадлежала какой-нибудь мрачной королеве. Она не имела ничего общего с Лией.
–Что это? – спросила она, обращаясь к слуге. – Почему моя комната выглядит так?
Слуга пожал плечами.
–Господин Марк распорядился сделать ремонт, – ответил он. – Сказал, что вам должно понравиться.
Лия нахмурилась. Она не верила ни единому его слову. Она знала, что дядя Марк что-то замышляет. Но что именно?
Она посмотрела в окно. Перед ней открывался вид на Топь. Черная, бездонная, зловещая. Она чувствовала, как ее тянет к этому месту. Как будто что-то зовет ее из глубины болота.
Лия поежилась. Она знала, что ей нужно быть осторожной. Она знала, что в этом доме ей грозит опасность.
Но она не собиралась сдаваться. Она была Лией Вейланд, и она собиралась раскрыть все тайны этого проклятого места. Даже если это будет стоить ей жизни.
Глава II: Готический Плен
Лия лежала в огромной, вычурной кровати, утопая в мягких подушках и темном бархатном покрывале. Она не могла уснуть. Странная обстановка комнаты давила на нее, вызывая чувство тревоги и дискомфорта.
Сняв с себя дорожный костюм, она осталась в легкой ночной рубашке. Бледная кожа контрастировала с темным шелком ткани. Ее длинные, распущенные волосы рассыпались по подушке, обрамляя лицо с зелеными, полными задумчивости глазами.
Зачем дядя Марк вдруг решил переделать ее комнату? Почему именно в готическом стиле? И почему именно с видом на Топь? Все это казалось ей странным и подозрительным.
Она перевернулась на бок, глядя в окно. Болото простиралось перед ней, словно черное море, полное тайн и опасностей. Лунный свет отражался в его темных водах, создавая зловещие блики. Лия чувствовала, как ее тянет к этому месту. Но она знала, что Топь – это не просто красивый пейзаж. Это источник проклятия, которое висит над ее семьей.
Ей хотелось поговорить с родителями. Узнать, что происходит. Почему дядя Марк стал таким влиятельным в доме? И почему они позволяют ему так бесцеремонно вмешиваться в их жизнь?
Она давно не видела родителей. Они всегда были заняты своими делами, редко уделяя ей внимание. Но она надеялась, что сейчас, когда она вернулась домой, они найдут время для разговора.
Она чувствовала, что что-то надвигается. Какая-то угроза, которая может разрушить все, что ей дорого. И она должна быть готова к этому.
С этими мыслями Лия встала с кровати и подошла к окну. Она провела рукой по холодному стеклу, чувствуя, как морозный воздух проникает в комнату.
На улице было тихо и безлюдно. Только ветер шелестел в ветвях деревьев, создавая причудливые тени на земле.
Лия вздохнула. Ей нужно было успокоиться и собраться с мыслями. Ей нужно было придумать план, как раскрыть тайны этого дома и защитить свою семью.
Она отошла от окна и села за стол. На нем лежала стопка книг, которые она привезла с собой из Академии. Она взяла одну из них – старинный том, посвященный истории магии и мифологии. Может быть, в этой книге она найдет ответы на свои вопросы.
Открыв первую страницу, Лия погрузилась в чтение. Она читала о древних проклятиях, о темных ритуалах и о существах, обитающих в болотах и лесах. Она искала хоть какую-то зацепку, которая могла бы помочь ей разобраться в происходящем.
Время шло незаметно. Лия настолько увлеклась чтением, что не заметила, как наступило утро. Первые лучи солнца пробились сквозь шторы, освещая комнату мягким светом.
Она закрыла книгу и потерла глаза. Голова гудела от усталости, но она чувствовала себя немного лучше. Ей казалось, что она нашла несколько интересных идей, которые могут пригодиться ей в будущем.
Теперь ей нужно было встретиться с родителями. Узнать, что происходит. И выяснить, какую роль в этом играет дядя Марк.
Лия встала и направилась к двери. Она чувствовала, что впереди ее ждет сложный день. Но она была готова ко всему. Она была Лией Вейланд, и она не собиралась сдаваться.
Выйдя из комнаты, Лия почувствовала себя потерянной в лабиринте коридоров. Дом Вейландов был огромным, словно небольшой замок, и она помнила его с детства, но сейчас он казался чужим и незнакомым.
Она шла, словно во сне, машинально проводя рукой по холодным каменным стенам. В памяти всплывали картины из прошлого. Вот она, маленькая девочка, бегает по этим коридорам, играя в прятки с Дамиром. Вот она, сидит у камина вместе с мамой, слушая ее сказки о древних временах и волшебных существах.
Она остановилась у одной из картин, изображавшей ее прапрабабушку. Строгое лицо, темные глаза, полные тайны. Лия всегда чувствовала связь с этой женщиной. Ей казалось, что она знает что-то важное, что может помочь ей разобраться в происходящем.
Продолжая свой путь, Лия спустилась по лестнице в главный холл. Здесь было светло и просторно. Солнечные лучи проникали сквозь огромные окна, освещая дорогие ковры и антикварную мебель.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Жертва для забвения», автора Колибри Штормового. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Мистика», «Детективная фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «академическая успеваемость», «взаимоотношения в семье». Книга «Жертва для забвения» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке