Время действия: 1435 - 1451г.
Место действия: Румыния / Трансильвания, Сигишоара / Валахия, Тырговиште, Куртя-де-Арджеш / Османская империя, Эдирне, Амасья / Албания, Круа
" – Я люблю Валахию. Она принадлежит мне, а я принадлежу ей. Это моя страна, и она всегда будет моей, и я буду ненавидеть любого короля или султана или бога или пророка, который объявит, что кто-то другой имеет на нее право."
Впечатления: Я обратила внимание на эту книжку сразу же как только она вышла, так как собираю коллекцию, посвященную литературе о Дракуле. Да и идея автора - сделать Влада девочкой и по-иному повернуть судьбу - показалась мне любопытной. Правда, руки до книги дошли далеко не сразу, и в принципе этот роман можно было и пропустить. Как известно, по истории братьев Влада в 13 лет, а Раду в 10 лет отправили в Османскую империю заложниками. У их отца Влада Дракула просто тогда не было другого выхода из конфликта с османами - либо заключить мир любой ценой и спасти Валахию, либо воевать и гарантированно проиграть османам. Спустя несколько лет Влад с его сильным и непримиримым характером, отказавшись принять ислам, вернулся в Валахию, а вот Раду предпочел стать фаворитом при молодом султане Мехмеде. Автор же в этом романе решила соединить судьбы трех молодых людей и посмотреть, что из этого выйдет. Хотя зачем было делать из Влада Владиславу и переносить дату рождения на 4 года вперёд... разве что только ради любовной линии, без которой можно было обойтись)
Начну я в этот раз с претензий к переводу и соответственно редактуре текста. Интересно, я когда-нибудь увижу издание АСТ, которое будет идеально?))) Ну хотя бы без кучи ошибок и опечаток) Здесь же облажались с самых первых страниц, с первой генеалогии и с первого предложения первой главы. Итак, специально для АСТ: князь Валахии Влад II Дракул (отец) и князь Валахии Влад III Дракула (сын) - это как бы разные люди. По генеалогии же АСТ Дракулу породил сам Дракула))) И склонение у "отца" должно быть Дракул/Дракула, а у "сына" соответственно Дракула/Дракулы. Это проверяется за 2 минуты использования Гугла. И даже если "Моя душа темнеет" - янг-адалт, это не причина забить фиг на правильность имен, использованных в романе исторических личностей, и плодить безграмотность.
Дальше можно продолжить перлами из перевода, кому они принадлежат автору или переводчику не знаю:
- "... загубившим десятки тысяч людей и буквально поддерживающий себя на их костях." Ммм... чего?
- "Влад Дракул - военный губернатор Трансильвании", князь Влад II никогда не был кем-либо в Трансильвании, он был князем Валахии! Да и такого определения как губернатор Трансильвании в 15 веке не существовало.
- "Дракул - дракон, а также черт, поскольку эти понятия являлись взаимозаменяемыми." Полнейший бред, причем еще и из глоссария! Дракул - это действительно "дракон", но к этому слову "черт" не имеет вообще никакого отношения. Если же копнуть глубже в происхождение "фамилии" князя, то его оригинальное звучание совсем иное, а исковерканное саксонское "Дракул" разве что в простонародье имело значение "дъявол".
- "Орден Дракона - рыцарский орден, утвержденный папой Римским". Это скорее религиозный орден рыцарей, да и логичнее было бы написать, что он создан королем Венгрии, ведь это была целиком его идея и инициатива. Папа Римский всего лишь поддержал крестовый поход против османов.
Первую половину романа я не могла понять, как его позиционирует автор и как мне следует его воспринимать. Автор хотела написать условно исторический роман с альтернативной историей? Фэнтези с историческими личностями? Рандомный янг-адалт, который выедет за счет известных имён и любовной линии? Я не могла понять как мне следует относиться к тому, что я читаю. К примеру, князь Влад II не был румыном в овечьей шапке да с кинжалом на поясе, как он представляется у Уайт, он был придворным при венгерском дворе в молодости, знал несколько языков, разбирался в политике, участвовал в рыцарских турнирах, вошёл в орден Дракона, в котором состояли короли и самые выдающиеся люди того времени. Ко всему прочему он долгие годы лавировал и выторговывал независимость своей страны от турков. Был хорошим военачальником. Как изображает князя автор? У нее он жестокий, бессильный тиран, который всех ненавидит, который заделывает жене ребёнка и тут же неясно куда уезжает, а его дети вообще с собаками да слугами возятся, никому ненужные. Еще страннее с образом Мирчи, старшим сыном князя Влада. Автор его выписала каким-то мелким садистом, который издевается над братом и сестрой. При этом по истории он был достойным приемником отца, и Влад любил его, и жестоко отомстил за смерть брата, когда вернулся из Турции. К чему было создавать такие образы князя и его наследника? Я не поняла. Сюда же можно отнести и жену князя, сбежавшую от мужа в другую страну, это вообще в то время было возможно?, янычар, разгуливающих по Валахии, когда по договору с султаном во времена правления Влада II это было запрещено, нападающих на дочь правителя и уводящих его людей, что совершенно неправдоподобно. К тому же автор почему-то не знает, что рода Дракул и Дракулешти произошли от одной общей ветви - рода Басарабов, а наложницы султана-отца не могут быть наложницами его сына.
"Раду раздраженно посмотрел на золоченый потолок.
– Люди отвечают на доброту, Лада. Они верят улыбке больше, чем обещанию, что ты заставишь их поперхнуться собственной кровью и умереть.
Лада фыркнула.
– Да, но мое обещание искреннее твоих улыбок."
Вторую же половину романа мне читать было интереснее, потому что я для себя окончательно решила, что это обычный янг-адалт, не имеющий практически никакого отношения ни к роду Дракул, ни к истории Османской империи или Валахии. Просто роман о трех подростках, которые выстраивают свои отношения и пытаются найти свое место в этом мире. С такой позиции мне даже начала нравиться Лада, ее сильным независимым характером, и любовью к стране, которая выдержала разлуку на долгие годы. Особенно, на фоне такого неуверенного и беззащитного султана Мехмеда, которого убили бы уже несколько раз, если бы рядом с ним не было Лады, которую он к тому же даже не сумел толком соблазнить и удержать), и плаксивого сомневающегося Раду, желающего жить привольно и комфортно, но при этом выглядеть не предателем, а благородно страдающим, желательно советником или фаворитом султана))) Кстати, из мужских персонажей тут был только один адекватный и достойный внимания - янычар и валах Николае. Вот его диалоги с Ладой хотя бы были правдоподобными и смешными)
Моим же единственным любимым эпизодом книги стал момент, когда Лада нашла руины крепости на горе. Я так понимаю это будущий замок Поенари? Если это так, то получилось красиво и символично)
"Она прошлась по фундаменту, осколки кирпичей и крошки известкового раствора впивались в ее стопы. В тех местах, где стена упала, не оставалось ничего, кроме каменной платформы, свисающей над открытым пространством. Ее сердце восторженно забилось, когда она посмотрела вниз на Арджеш, теперь похожий на крошечный ручеек, и на деревню, домики которой казались отсюда камушками. Солнечный свет позолотил гребень горного хребта напротив и упал прямо на нее. Он превращал пылинки в воздухе в золото, а туман – в сверкающие радугой капли. Колосовидный пурпурный цветок, растущий на старом фундаменте, привлек ее взгляд. Она сорвала его, подняла к свету и прижала к щеке.
Ее охватил восторг, понимание того, что это мгновение, эта гора, это солнце созданы для нее. Что-то подобное, то же ликование, и жжение, и легкость в груди она ощущала, когда отец был ею доволен. Но сегодняшнее чувство было новым, более сильным и безграничным. Валахия – ее земля, ее мать – приветствовала ее. Вот, наверное, какое ощущение должна была дарить церковь. В церковных стенах она никогда не ощущала ничего божественного, но на этой вершине, на этом просторе, она ощутила мир, осмысленность бытия и свое предназначение. Это была слава Божья.
Это была Валахия.
Ее земля."
Итого: Очень недоработанная книга получилась у автора. Если это попытка написать альтернативную историю, то она провалилась из-за несоответствия исторической эпохе, ее традициям и характерам исторических личностей. Если это попытка написать янг-адалт, то не понятно зачем сюда было приплетать исторических персонажей, а не создать собственный мир со своими правилами. Зачем было использовать Османскую империю, к тому же так скудно и бедно выписанную? Мне кажется автор сама не определилась со своей идеей и что именно она хотела написать. О логических ляпах сюжета и об исторических несостыковках я вообще молчу.
Нейтральную оценку я поставила только потому что к концу роман все же мне начал нравиться, и появился интерес узнать, что же будет дальше с героями. Как построит автор судьбу Ладиславы, Мехмеда и Раду в следующих томах, встретятся ли они снова и как разрешится конфликт между ними. Трагически, как в истории, или автор подарит в этот раз Дракуле счастливый финал?
"Любовь и жизнь - это то, что в погоне за властью может быть даровано и отнято в мгновение ока."
Книга прочитана в клубе "Осторожно! Историки"