К обеду седьмого дня после отъезда из Большого Храма приятное, но несколько однообразное путешествие наконец-то подошло к концу, и они прибыли в поместье герцога де Изенроха, где отныне и предстояло жить Эллиа. Именно сюда вскоре должен был приехать его светлость. Карета подъехала по широкой аллее к дому – шикарному особняку, когда-то, видимо, бывшему замку. Остроконечные башенки, шпили, стрельчатые окна, балкончики, камень приятного янтарно-жёлтого цвета, который, казалось, светился изнутри – Эллиа не сдержала восхищённого вздоха, разглядывая своё новое жилище. Перед особняком – аккуратно подстриженные лужайки, яркие клумбы, а за ним виднелись деревья. Наверное, тот самый обещанный ей господином Таллеком лес. Перед мраморным крыльцом выстроилась прислуга к лёгкому замешательству Ли. Управляющий вышел первым, открыл Эллиа дверь и с поклоном протянул руку:
– Добро пожаловать, миледи, – почтительно произнёс он.
Девушка ступила на мелкий гравий дорожки, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
– Прошу любить и жаловать, ваша новая хозяйка, леди Эллиа, – представил её Эр всем остальным.
Послышался нестройный хор голосов, и на неё уставились любопытные, доброжелательные взгляды. А ещё, ей улыбались. Ли немного расслабилась и несмело улыбнулась в ответ.
– Пройдёмте, миледи, я провожу вас в ваши покои, – снова наклонил голову господин Таллек. – Портниха должна уже ждать, чтобы снять мерки и обсудить ваш новый гардероб. А это ваша горничная, – управляющий махнул рукой и из молчаливой шеренги слуг выступила совсем юная девушка лет шестнадцати, в форменном платье, белоснежном переднике и чепце.
– Миледи, – она присела в почтительном реверансе. – Рада служить вам.
Эллиа улыбнулась – девушка ей понравилась.
– Как тебя зовут?
– Арли, миледи, – с готовностью ответила та. – Я помогала маме ухаживать за знатной госпожой, вы не думайте, что я неопытная, – немного торопливо добавила Арли. – И одеться помогу, и причесаться…
– Хорошо, хорошо, – с тихим смехом прервала её Эллиа. – Пойдём.
Господин Таллек повёл их в дом, и слуги потянулись следом. Ли с интересом разглядывала большой просторный холл, отметив и паркет из дорогих пород дерева, и широкую мраморную лестницу, покрытую тёмно-зелёной ковровой дорожкой, и картины в тяжёлых золочёных рамах на стенах. Преимущественно пейзажи и пасторали. Ничего лишнего, с одной стороны, с другой всё тут буквально дышало стариной и элегантностью. Пахло нагретым воском и деревом, и едва уловимо цветами – вазы с ними стояли на маленьких столиках у стен. Наверняка каждое утро садовник срезал новые, или может, какой-нибудь хитрый артефакт сохранял их свежесть?
– Ваши покои наверху, миледи, рядом с покоями герцога, – объяснял между тем устройство дома господин Таллек. – В правом крыле. Там же на первом этаже библиотека и кабинет его светлости и мой. Ещё бильярдная и курительная, там обычно он проводит время с друзьями, когда они к нему приезжают, – Эллиа кивнула.
Игру она знала, в школе и этому обучали – среди аристократов бильярд был достаточно популярен.
– На втором этаже ещё гостиная в вашем крыле, в левом – комнаты для гостей, оружейная, на первом этаже тренировочный зал для его светлости, – продолжил рассказывать управляющий – они уже поднялись на второй этаж и свернули в хозяйское крыло. – Ещё лаборатория есть, но туда имеет право заходить только герцог, – предупредил господин Таллек.
Они остановились перед резными деревянными дверьми, выложенными перламутровыми пластинами, и провожатый Эллиа нажал на ручку.
– Прошу вас, миледи, – он с поклоном отступил в сторону, пропуская её вперёд.
Элли вошла, разглядывая первую из двух комнат – просторную гостиную с небольшой террасой. Шёлк приятного золотистого цвета на стенах, пушистый ковёр на полу, камин, сейчас пустой, изящная мебель. Обстановка не вычурная и очень приятная для глаз, благодаря благородному коричнево-медовому цвету и плавным линиям, и Эллиа она действительно понравилась. Потолок был расписан цветами, растениями и птицами, на каминной полке стояли несколько фарфоровых статуэток. Не переставая улыбаться, Ли вошла в спальню и замерла на пороге. Конечно, большую часть комнаты занимала кровать под бархатным покрывалом, с резными деревянными изголовьем и изножьем, у окна в углу стоял туалетный столик и пуфик перед ним.
– Здесь гардеробная и ванная, – господин Таллек подошёл к двум неприметным дверям.
Первая представляла собой просторную комнату с множеством шкафов и полок, пока ещё пустых. Как подозревала девушка, помня слова Таллека о портнихе, недолго им таковыми оставаться. Посередине стояла танкетка, напротив двери – высокое зеркало в полный рост. Элли отправилась осматривать ванну – Арли и управляющий остались в спальне, куда как раз принесли немногочисленные вещи молодой супруги хозяина поместья. Помещение для водных процедур привело Эллиа в полный восторг: отделанные зеленоватым камнем стены, светильники с плафонами из стекла в тон камню, позолоченные ручки кранов, и сама ванна, больше похожая на небольшой бассейн. Полочки и шкафчики, тоже пока пустые, и скамейка у стены.
– Если пожелаете, в поместье имеется также сауна, – известил господин Таллек, едва девушка вернулась в спальню. – Вам нравится? – с лёгким беспокойством уточнил он, глянув на Эллиа.
– Всё прекрасно, – уверила его гостья.
– Арли покажет вам дом, миледи, – господин Таллек расплылся в довольной улыбке, и вокруг его глаз тут же собрались лучики-морщинки, что вызвало у Элли умиление. – И проводит к портнихе. Вот ещё подарки от вашего супруга, он просил передать, когда вы приедете, – мужчина махнул рукой на кровать.
Там лежали свёртки и несколько шкатулок, похожих на ту, что вручил ей управляющий в гостинице. В свёртках оказались ткани: узорчатый шёлк, тонкий батист, мягкий бархат и другие, с золотым шитьём и вышивкой, стоившие немалых денег – уж в этом Эллиа тоже разбиралась. В шкатулках ожидаемо ещё деньги, драгоценности и украшения, девушка даже немного растерялась и посмотрела на управляющего.
– Это точно всё мне?.. – пробормотала слегка обескураженная Ли. – За что?..
Улыбка господина Таллека стала шире, глаза и вовсе превратились в щёлочки. Он сложил руки на животе и доброжелательно посмотрел на молодую хозяйку.
– Его светлость не хочет, чтобы вы испытывали нужду в чём-то, миледи.
Арли без напоминания уже сноровисто расставляла на туалетном столике шкатулки и футляры. Среди подарков также оказалась щётка для волос и зеркало в черепаховой оправе, украшенные маленькими бриллиантами.
– Вы можете заказать мне, что вам понадобится, миледи, я после обеда поеду в город, – продолжил управляющий. – Или если вы не очень устали, буду рад, если вы составите мне компанию, – радостно добавил господин Таллек.
– Вам приготовить ванну, или в сауну желаете? – вступила в разговор Арли. – Обед скоро будет, могу принести сюда, или если вам угодно, накроют на первом этаже, в Малой столовой.
Такая предупредительность и забота по сути совсем незнакомых людей чуть не заставили Эллиа прослезиться, но она быстро взяла себя в руки. Если здесь прислуга такая, значит, хозяин вряд ли плохой человек. И она расслабилась.
– Я съезжу с вами, – кивнула Ли господину Таллеку, а потом обратилась к горничной. – Я, наверное, здесь буду обедать, и сейчас мне достаточно ванны.
Разобравшись с распоряжениями, Эллиа спустилась на первый этаж, к портнихе – Арли несла за ней свёртки с тканями. Молодая герцогиня де Изенрох обратила внимание, что на стенах не видно портретов предков, как практиковалось обычно в богатых домах, и поинтересовалась у Эра, сопровождавшего их со служанкой:
– А почему нет портретов? Они где-то в отдельном месте?
– Ах, портретов, – управляющий небрежно махнул рукой. – Так их здесь и не было лет двести, они все в столичном особняке его светлости, а это родовое имение. Последние несколько столетий в нём почти не жили, оно было заброшено, это только наш герцог решил вернуть поместью жизнь и восстановил здесь всё. Он проводит тут много времени, – господин Таллек покосился на девушку.
Ли ухватилась за порцию свежих сведений и продолжила расспросы.
– Много – это сколько? – уточнила она.
– Два-три месяца, не меньше, – последовал ответ Эра.
Брови молодой леди взлетели аж к уровню волос, она задумалась. От Храма до столицы ехать всего дня два, если не торопиться, а так и того быстрее, сюда же целую неделю – и зачем было везти молодую жену в родовое поместье? Тем более, если сам герцог всё равно не здесь сейчас, а наверняка в столице? Девушка покачала головой, хмурясь и кусая губы. Эйфория от приезда схлынула и вернулась настороженность. Снова зашевелились мысли, что что-то не так с её супругом, раз вокруг него столько странностей. Эллиа решила поспрашивать других слуг, ту же Арли, о его светлости – наверняка что-нибудь кто-нибудь расскажет.
Случай представился после общения с портнихой – та оказалась очень милой и предупредительной женщиной, учитывала все пожелания молодой герцогини и очень точно подбирала, что ей пойдёт. Новый гардероб должен был начать пребывать в поместье уже на днях: что-то из образцов требовало только подгонки по фигуре, в основном, конечно, из повседневных нарядов. Из тех тканей, что подарил муж, наряды будут шиться дольше, понятное дело. А перед обедом и поездкой с управляющим Эллиа, как и собиралась, приняла ванну. Пока Арли помогала ей раздеться, девушка рискнула спросить:
– Ты давно знаешь его светлость?
– Мы с мамой работаем здесь года полтора, – с готовностью сообщила горничная.
– И как тебе герцог? – Элли подняла руки, снимая дорожное платье.
– Ой, он хороший хозяин, – радостно ответила Арли, подавая молодой хозяйке халат. – Заботливый, радушный, не кричит почём зря и не цепляется, как другие, – она помолчала и добавила. – Щедрый, мама говорит.
– В каком смысле? – навострила ушки Эллиа.
Обычно щедрость хозяина к слугам, особенно женщинам, имела место быть за вполне определённые услуги…
– Ну, герцог мужчина всё-таки, – мило зардевшись, пробормотала Арли и опустила взгляд. – Я слышала, другие служанки обсуждали, что… – она замялась.
Подобные рассказы Ли не коробили – ведь это было до неё, а то, что у мужчин есть определённые потребности, воспитанница Храма знала прекрасно, и поведение мужа с её точки зрения абсолютно нормально. Было бы гораздо подозрительнее, если бы он вообще не проявлял интереса к противоположному полу.
– Ну? – подбодрила Арли Эллиа. – Что они обсуждали? – герцогиня улыбнулась.
– В общем, его светлость очень даже хорош, – почти шёпотом призналась служанка, покраснев ещё больше и затеребив край передника. – Говорили, что в постели он неутомимый и страстный, – пробормотала Арли. – Но насильно никого не тащил никогда, да и незачем ему это. Девушки сами к нему с готовностью шли, – она вздохнула и покосилась на Эллиа. – Вам действительно хочется это знать, миледи?
Ли улыбнулась, немного снисходительно.
– Арли, я же должна знать, что ожидает меня в спальне с супругом, – пояснила она. – Как себя вести, какой у него темперамент, а кто лучше может знать такие вещи, как не его прежние любовницы? Думаю, у них хватит ума забыть дорогу в хозяйскую спальню с моим появлением, – добавила Эллиа твёрдо.
– О, вы не думайте, конечно, никто не будет соперничать с вами, – с искренним убеждением ответила Арли. – Его светлость в последний приезд сам сказал, что собирается жениться и как только это событие свершится, в его спальне будет ночевать единственная женщина, его герцогиня. Он даже мебель у себя приказал сменить!
– Вот и славно, – кивнула Эллиа и направилась к ванной. – Так что ещё говорят про моего супруга другие служанки?
Арли осмелела и продолжила делиться впечатлениями.
– Говорят, он темпераментный, очень, – задумчиво протянула она. – Разнообразие любит, я слышала, говорили, что не только на кровати всё происходило, – горничная снова покраснела.
Эллиа поставила галочку – ценные сведения. Что ж, хотя бы с постелью более-менее понятно. Разнообразие – уж этому в храмовой школе учили обстоятельно. Ли с предвкушением улыбнулась: то, что супруг ещё и темпераментный, тоже радовало. Осталось дождаться встречи наконец, и самой уже оценить герцога Изенроха со всех сторон.
После обеда молодая леди прогулялась с господином Таллеком в городок неподалёку от поместья, посетила парфюмерную лавку и купила необходимое, всякие женские мелочи, да в магазин нижнего белья заглянула. Эллиа решила подготовиться как следует к встрече с супругом, пусть сведения о нём и противоречивые и смутные. А еще, она с удивлением узнала, что госпожа Руолис – Ли знала её адрес, – живет от этого городка всего в одном дне пути. И девушка решила навестить любимую наставницу, всё равно пока особо делать нечего в ожидании мужа. Заодно и обсудит с ней странности этого брака. Может, она больше расскажет про герцога Изенроха, ведь муж Руолис тоже занимал не последнее положение при дворе Императора.
Через несколько дней – к тому времени в её гардеробной уже появились первые платья, – Эллиа, уставшая от ожидания таинственного супруга, действительно собралась в гости к бывшей воспитательнице. Молодая герцогиня предупредила управляющего, что прогуляется к соседям, и он без возражений выделил экипаж и полагающееся даме её положения сопровождение. Позавтракав, Ли уже вышла из столовой, направляясь к выходу, когда почтовый артефакт на одном из столиков в просторном холле мелодично звякнул, извещая о послании. «Послание от мужа?» – мелькнула у неё мысль и девушка поспешила подойти, проверить шкатулку с почтой.
Письмо, к радости Эллиа, оказалось от мачехи. Издав тихий возглас, она поспешила в ближайшую гостиную, ознакомиться с посланием, торопливо вскрыла конверт и начала читать письмо. «Дорогая моя, я очень рада за тебя! Герцог Изенрох – отличная партия, ты умница! Я не сомневалась, что у тебя всё сложится прекрасно, Элли, милая моя. У нас всё хорошо, вот только есть новости, которые, боюсь, тебя не очень обрадуют, – на этом месте Эллиа невольно нахмурилась и слегка встревожилась. – Отец не хотел обращаться к тебе, он, как ты знаешь, гордый. Тебе известно, что Уиллар нажил свое состояние на торговле с Бейским архипелагом. Так случилось, что в этом году он вложил все свободные деньги в новое судно вдобавок к тем, что у него уже имелись. Однако, из-за того, что в Ширгском проливе начался сезон штормов, все его корабли застряли в чужом порту. Самого страшного не произошло, товар цел, не конфискован, и с командой всё в порядке, просто определить, когда именно пролив окажется закрыт для судов, заранее невозможно. Поскольку сезон штормов там после последней магической войны может начаться в любое время года. И хотя длится он не дольше пары недель, через пролив будет опасно плавать ещё месяца три самое малое. Сейчас же Уиллару нужны деньги, чтобы не потерять свои корабли и груз. Ведь если он сумеет поехать на первом же судне на архипелаг и оплатить расходы, все будет в порядке.
О проекте
О подписке