Читать книгу «От принцесс добра не ищут» онлайн полностью📖 — Киры Филипповой — MyBook.

Глава 4. Чем бы принцесса ни тешилась, лишь бы не руководила

Посадив занозу и основательно отбив руку об сколоченную из широких дубовых досок дверь, я со всей силы ударила по ней пяткой и только тогда услышала за стеной шаги. Некромант приоткрыл дверь и хмуро посмотрел на меня, как будто я застукала его с поличным за применением запрещенных заклятий.

– Что случилось? – глухим голос спросил он, преградив мне путь и не давая пройти в комнату.

Я закусила нижнюю губу, наскоро соображая, как же мне начать разговор, касающийся его отца.

Еще пять минут назад я бежала по извитому переходу к южной башне и готова была выплеснуть на Алана весь поток информации, но сейчас… Сейчас это оказалось не так просто. Смерть волнует некромантов больше жизни, поскольку является их профессией. Как бы цинично это ни прозвучало, Адриан сгорал на своей работе.

– Твой отец, – наконец начала я. – Я его видела…

Перед глазами все еще стоял образ Адриана. Не сказать, что я была желанной гостьей в родовом поместье некромантов, но отец Алана относился ко мне вполне приемлемо.

– Он здесь? – изумился Ал и быстро оглянулся, словно был в комнате не один.

Я привстала на цыпочки и попыталась заглянуть ему через плечо, чтобы посмотреть, что же такое прячет Ал, но он вдруг неожиданно резко вытолкнул меня в коридор и захлопнул за собой дверь.

– Так мой отец здесь? – повторил вопрос некромант.

– Не совсем… точнее его здесь нет. Понимаешь, у меня было видение. – Я потупила взгляд, стараясь говорить как можно спокойнее. – Я видела его… как бы тебе объяснить…

К счастью, а может, и к сожалению, Алан хорошо разбирался в нюансах. Особенно связанных со мной.

– Что с ним? – Алан взял меня за подбородок, заглянул в глаза и спросил шепотом: – Лиз, он мертв?!

– Я не знаю. Правда не знаю. Но он был сам на себя не похож, видение продолжалось какие-то секунды… Возможно, все не так плохо. Ведь твой отец некромант, его практически невозможно убить, – постаралась как можно бодрее произнести я, но получилось не слишком жизнеутверждающе.

По лицу Алана промелькнула тень. Погас и вновь загорелся один из факелов над моей головой.

– Так думают остальные. Некроманты такие же люди. Не спорю, они обладают большей силой по сравнению с другими магами, но только и всего. Ты видела его у нас в поместье?

– Вроде. Все произошло слишком быстро, чтобы я успела разобрать детали, прости. – Я развела руками.

– Это ты меня прости, я был слишком резок. Ты ни в чем не виновата. – Алан вздохнул и открыл дверь. – Входи, все равно скрывать от тебя нет никакого смысла. Ты имеешь право знать правду.

– Скрывать что? – не поняла я, оглядывая знакомые апартаменты.

Алан по приезде ко мне всегда останавливался в заброшенной башне, окна которой выходили на юг. Здесь ему ничто не мешало проводить эксперименты по оживлению мертвых зверушек, практиковаться в наложении сглаза и просто комфортно проводить время. Поэтому я привыкла, что комната больше похожа на полуразвалившийся склеп, где время от времени устраивают кутежи тролли. Сейчас она была завалена многочисленными стопками книг, у большинства из которых напрочь отсутствовала обложка (что уже говорило о нестандартном содержании), свернутыми трубочкой свитками и неровно выдранными из учебников по зельям страницами.

– Я кое-что нашел в лаборатории Леона. – Алан подошел к круглому столу, накрытому съехавшей черной бархатной тканью со спадающими на пол золотыми кисточками, и взял в руки измятый лист бумаги. – Ты в курсе, чем занимался твой дед в последние годы жизни?

Чем он только не занимался! Хотя…

– Разрабатывал научный трактат по левитации, – вспомнив многочисленные синяки, полученные от падений, предположила я.

– Так он говорил, – согласно кивнул Ал, – но на самом деле Леонард работал совсем над другим.

Некромант расположился напротив огромного зеркала, вставленного в массивную раму из червленого золота, и сдернул с него кусок изъеденной молью материи.

– И ты знаешь, что это было? – наблюдая за его действиями, поинтересовалась я.

– Догадываюсь. – Алан протянул мне листок, а сам провел ладонью по гладкой поверхности зеркала.

Я внимательно всмотрелась в пожелтевший лист: потрепанный временем, он изначально должен был содержать в себе некую тайну. Наверняка очередная порция текстов на латыни. Длинных и тяжелых для восприятия, как стишки, что ежедневно строчит мой повар в надежде когда-нибудь стать менестрелем. Однако глаза наткнулись на изображение двух камней, зеленого и желтого, обведенных неровно прорисованным чернилами кругом.

– Камни? Ты хочешь сказать, дед изучал какие-то камни?!

– Не какие-то, Лиз. Перед тобой два самых сильных артефакта, какие только известны магическому миру.

Я взглянула еще раз, но не увидела ничего необычного. Зеленый камень, скорее всего, изумруд, а вот желтый… Может, топаз? Какими способностями может наградить подобная бижутерия?! Разве что на ожерелье сгодятся.

– Но я их никогда не видела.

– В этом вся странность, потому что один камень принадлежит тебе.

– Мне?! Один из самых сильных артефактов принадлежит мне?! Извини, Ал, но этого просто не может быть. Посмотри на меня, я обычная среднестатистическая принцесса, у меня даже магия получается от случая к случаю!

– А при чем здесь твои способности? Камень перешел к тебе по наследству, – произнес Алан, напряженно всматриваясь в свое отражение.

По зеркальной поверхности пробежала легкая рябь, скользящие блики отразились от нее и запрыгали на закоптелом, покрытом старой паутиной потолке, напугав мирно покачивающегося паука.

– Mors immortalis,[1] – произнес некромант знакомый мне пароль, открывающий портал в зеркале. – Деймон, где ты?

По ту сторону зеркала появился высокий молодой человек с усталыми глазами и пересекающим правую бровь неглубоким шрамом. Старший брат Алана Деймон чем-то походил на самого Ала, только куда более взрослого и серьезного.

– Отец выживет?

– Не знаю. Может, да, а может, и нет. – Лоб Деймона пересекла борозда. – Но как ты узнал?

Алан обернулся, указывая на меня:

– Лиз. Она видела…

Темно-синие глаза Деймона насквозь просверлили меня, разобрав по клеточкам, взвесив каждую часть по отдельности и сравнив ее с эталоном, а затем снова собрали в единое целое и великодушно отпустили, не найдя огрехов. Странное чувство вызывал у меня старший брат Ала. Отчасти он напоминал самого Алана, отчасти пугал, как настоящий некромант.

– Здравствуй, Элизабет, – после некоторой паузы сказал он. – Ты видела еще кого-нибудь кроме отца?

– Нет. – Я развела руками, извиняясь, что ничем не могу помочь. – Он сильно пострадал?

– Из него выкачали всю силу до последней капли. Жаль, ты бы могла помочь в поисках, но раз так… – Он перевел взгляд на брата. – Когда ты приедешь?

– Я отправлюсь прямо сейчас. – Алан коснулся рамы. – У тебя есть предположения, кто мог это сделать?

Деймон нахмурился еще больше, потер рукой переносицу.

– Думаю, это связано с недавней поездкой в Аргус. У отца точно так же забрали силу, как и у старосты города оборотней. Не будь он некромантом, его бы уже давно не было в живых. И еще… вчера вечером у нас был Натан. – Деймон поморщился. – Они с отцом заперлись в кабинете и о чем-то долго разговаривали. Правитель Сартана уехал взбешенный, а отец так и не выходил больше из комнаты. Там я его и нашел сегодня утром.

– Проклятье! Если вампир замешан в этом!.. Я уничтожу его! – вскипел Алан.

Зеркало дало трещину, пересекшую лицо Деймона с той стороны.

– Остынь, братишка. Даже не думай лесть на рожон к вампиру, не хватало еще, чтобы мы потеряли и тебя. Натан внешне может быть очень спокоен, но, дьявол, неизвестно, что он выкинет в следующую минуту. Я жду тебя, сейчас не самое подходящее время, чтобы наделать глупостей. – Деймон кивнул мне и набросил с той стороны на раму зеркала темную ткань.

Зеркала у некромантов представляют особый вид связи. Изготовленные гномами с выплавкой из особого песка, с их помощью можно не только увидеть, но и услышать друг друга.

Алан повесил в замке два зеркала: одно у себя, другое в моей комнате, чтобы при необходимости быстро со мной связаться. Мы частенько болтали с Алом по ночам, обсуждая какого-нибудь незадачливого правителя и давясь от смеха в предвкушении нового кандидата на роль короля Хорсиги.

Алан засобирался в дорогу, наскоро застегнув плащ и прихватив пару свитков с некрологами. Его движения были точными и выверенными, но я не могла не заметить, как тряслись его руки, когда он закидывал седло на коня.

– Мне поехать с тобой? – Я знала, что он откажется, но все же хотела предложить ему помощь.

Алан рассеянно посмотрел на меня, придерживая коня за удила.

– Не стоит, Лиз. Здесь тебе намного безопаснее, по крайней мере, некоторое время. Мне будет проще, если я знаю, что тебе ничто не угрожает, поскольку на поместье вновь могут напасть. И потом ты не можешь оставить королевство без присмотра. Как бы тебе ни хотелось это сделать. – Он грустно улыбнулся.

– Будь осторожен. И дай о себе знать, как только доберешься. – Я потрепала коня по холке, стараясь не смотреть на друга.

– Обязательно. – Алан легко вскочил на лошадь, потянул поводья на себя и, махнув мне на прощание, поскакал прочь из замка.

Облака, похожие на вызванные из бутылки пещерные духи, беззаботно гнал ветер, выполняя свою обыденную работу. Я стояла, покачиваясь на каблуках, и щурилась, глядя на слепящее солнце так долго, что глаза заслезились. Но в глубине души я понимала: слезы катятся по щекам вовсе не от этого. Я не знаю, как помочь другу, и это самое ужасное…

Кстати о солнце и о его влиянии на жизнь недавно прибывшего в королевство гостя. Вот странное совпадение: стоило Алану упомянуть в разговоре о вампирах, так на тебе! Один из них мертвецки бледным подтверждением разгуливает по окрестностям.

Не верю я в совпадения, особенно в такие высокомерные.

И еще он что-то хочет от меня, только что именно? Я призадумалась. Выходило, что я владею каким-то сильным артефактом, который я почему-то ни разу не видела. Замечательное наследство! А не за этим ли камушком гонялись сватающиеся ко мне принцы? Не за ним ли приехал сюда вампир? И не из-за этого ли необычного наследства чуть не погиб отец Алана?

– Вот жизнь! Что ни день, то во что-нибудь да влипну, – сокрушенно пробормотала я себе под нос и поплелась обратно в замок.

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Вампир не объявится до вечера, значит, у меня есть время, чтобы подготовиться к его следующему визиту. А пока надо тщательно проинструктировать охрану.

Через полчаса пустого разгуливания по окрестностям, я пришла к неутешительному выводу: вампир загрыз мою охрану. Причем сделал это весьма профессионально. Ни пятен крови, забрызгавшей стены, ни расчлененных трупов с оторванными конечностями и прокушенными шеями я не нашла. Заглянув в комнату прислуги, я обнаружила там уверенно похрапывающую, безмятежно раскинувшуюся на подушках Берту.

– Берта! – Я присела рядом с ней и потормошила.

Горничная с большой неохотой открыла глаза, подпрыгнула на перине от удивления и жалостливо уставилась на меня.

– Ваше высочество! вы что-нибудь хотели?

– Расскажи-ка мне поподробнее, каким образом вампир сумел пройти через охрану Марвела? – непреклонно нависнув над ней каменной скалой, потребовала я.

Берта описала глазами большой круг, символизирующий начало мыслительного процесса, и бесхитростно протянула:

– Ваше высочество, а они его сами пропустили.

– Сами? – вскинула брови я. – Марвел прекрасно знает, что без моего ведома в замок никого пускать нельзя!

Меня непросто было вывести из себя, поэтому, увидев мою неоднозначную реакцию, девушка немного оробела.

– Ваше высочество, вы послушайте. Я сейчас все расскажу, как дело было. – Она быстро придвинула мне кресло, а сама встала рядом. – Значит, встала я как обычно в половине седьмого. У меня ведь, знаете, все точно по графику расписано. С семи до восьми поливка кактусов, ну тех, что вам правитель… как его… Сархат или Расхат из пустыни привез. Затем, пока солнце еще не начало припекать, я иду в сад и про…

Я моргнула, прогоняя неприятные воспоминания о визите этого самого Расхата.

– Берта, пожалуйста, расскажи мне о вампире, – перебила горничную я, видя, что ее уже понесло в дебри ботаники.

– Я и говорю, – пошла на новый виток своего повествования горничная. – Встала я полседьмого, умылась дождевой водой. Эта вода – такая прекрасная вещь, а какая после нее кожа становится, вы не поверите! Всего лишь надо смешать с розовым маслом, подогреть и…

– Берта, пожалуйста! – повысила я голос.

– Так вот. Умылась я и пошла кактусы поливать…

– А там вампир, – чувствуя, что девушку сейчас потянет на третий круг рассказа, надломленным голосом закончила я.

– А откуда вы знаете?

– Давай дальше!

– Стоит садюга этот и с охраной мило так о жизни беседует, как будто мазь от бородавок обсуждает. Я поначалу его за очередного визитера приняла. Ничего такой, симпатичный, только почему-то в мантию все время кутается. Гляжу, охрана оружие побросала, шеренгой выстроилась и на выход из замка пошла, да еще песню запела. Ой, ваше высочество, слышали бы вы, как они пели! У меня дядька точно так же поет, ох и намучалась я, пока в одном доме с ним жила. Встанет спозаранку и начнет…

Об особых талантах родственников моей служанки я не дослушала.

– Вампир заставил охрану покинуть замок? И они даже не сопротивлялись?!

– Что вы! – весело отмахнулась Берта. – Они его за своего приняли! А этот вампир шмыг в тронный зал, спрашивает, где, мол, принцесса. А у самого клыки торчат, как у моего младшего брата. Только братец зубы молочные на коренные разменивает, а у этого зубищи… о-го-го! – Девушка наглядно, насколько позволял размах ее рук, показала длину зубов. – Я ужас как перепугалась, виданое ли дело, Марвел ушел, Тайрос на съезде магов, а этот кровопийца про вас спрашивает. Я бежать бросилась, тут вы меня и встретили. А где сейчас этот упырь? – Берта опасливо покосилась на дверь.

– Понятия не имею. Шастает где-то по замку. Да и не упырь это вовсе, а вампир. И, похоже, не такой простой, как я надеялась.

– А-а-а, ясно, – упавшим голосом протянула девушка. – Так я тогда дверь входную запру?

– Запри, – разрешила я, приняв решение. – Мне нужно будет уехать на пару дней, справитесь без меня?

– А чего сложного? – приосанилась горничная. – Завтра воскресенье, горожане ярмарку устроят, им не до вас, уж извините, будет. Вы только распорядитесь, что сделать нужно, а я мигом все выполню.

– Я оставлю записку Тайросу, он завтра днем вернется. Сам решит, что сделать необходимо. А ты в город сбегаешь, стражников на службу вернешь, хватит с них внепланового отдыха.

– Я-то им устрою, будьте спокойны, – заверила меня Берта. – Только что с вампиром делать? Страшно ведь одной оставаться, пока он тут околачивается. Как бы по балконам лазить ночью не стал!

– Насчет вампира не беспокойся, сегодня вечером его уже здесь не будет, – успокоила я Берту, размышляя над тем, что по этому поводу думает сам вампир.

***

Тем не менее, времени на раздумье оставалось не так много. Под окнами уже поджидала жительница моего славного королевства, настроенная, как оказалось, самым серьезным образом.

– Доброго здоровья, ваше высочество! – Внушительных размеров матрона в широком балахоне с пестрой отделкой запросто могла записаться в рекрутские войска на должность главнокомандующего.

– Мое почтение. Чем могу помочь? – участливо спросила я.

– Нам бы это… вот… – пробасила она и подтолкнула прячущуюся за спиной девчушку, которую я даже сразу и не заметила. На перепуганном личике, густо усеянном веснушками, застыла мольба. – Дочь у меня есть. Одна, без мужа воспитываю, – шмыгнула носом мамаша.

Жители, пропустив судебное звено, часто приходят за помощью сразу ко мне. Одним совет дельный нужен, других на рынке торговцы обобрали, третьи моей властью недовольны или на здоровье жалуются, бывают и такие, кто денег просит, всякое случается… После смерти деда в королевстве материальное благополучие довольно шаткое, не во всех семьях достаток есть, что уж говорить про мать, в одиночку поднимающую на ноги ребенка.

– Ступайте к казначею, немедленно велю выдать необходимую на воспитание сумму, – даже не став спорить, сделала распоряжение я.

Тетка замялась, переступая с ноги на ногу, потеребила край необъятного балахона и с придыханием зачастила:

– Ох, ваше высочество, не в этом дело! Мужика нам в дом надо, чтобы с материальным достатком был! А у вас как раз от правителей иноземных отбою нет. Ваше высочество, вы бы какого-нибудь самого залежавшегося уступили, право, нам много не надо. Ежели государство у него небольшое – ничего… мы непривередливые… оно даже лучше. В том смысле, что управлять маленьким королевством сподручнее.

Я поначалу даже дар речи потеряла. Нет, оно, бесспорно, понятно, правитель – кандидатура завидная как в финансовом отношении, так и в высокопоставленном. Только захочет ли заниматься меценатством сам правитель?..

– А вы, верноподданная, не слишком рано дочь хотите замуж выдать? – полюбопытствовала я, поглядывая с балкона на худенькую девчушку по виду лет двенадцати.

– Что вы! – всплеснула руками родительница. – Моя Арианочка в монастырь собирается!

Девчушка в подтверждение осенила замок знамением и, сняв с шеи бутыль с водой, стала разбрызгивать ее по земле.

– А зачем тогда жених? – не поняла я.

– Тык мне! Я женщина свободная, все достоинства при мне. – Она похлопала себя по крутым бокам. – Ну так чаво? Подсобите?

Я подавила желание дать деру с балкона. Надо срочно завести себе еще одного советника! Стоило уехать Тайросу, как на мою голову посыпались совсем уж странные просьбы.

– Э-э-э, само собой… вы в следующую пятницу приходите. Как раз к приезду новой порции женихов подоспеете, – пробормотала я и скользнула за занавеску. Не ровен час еще кого принесет!

Надо же… какие запросы пошли. Я, мягко говоря, озадачена таким поведением. Впрочем, правителей припугнуть лишний раз тоже полезно. Поползет слух, что принцесса Хорсиги совсем из ума выжила, вместо себя крестьянок под венец выставляет, да и, глядишь, поток женихов раза в два сократится.

1
...
...
10