Ким Суён — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Ким Суён
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Ким Суён»

16 
отзывов

NNNToniK

Оценил книгу

При чтении очень не хватало музыки из сериала.
Собственно после него и захотелось прочитать, т. к. остались вопросы по сюжету.
И они действительно нашли ответы.
Стали понятней причины смерти главного героя, почему король счел его изменником и как получилось так, что у Ким Сина появился меч.
Как он превратился в Гоблина, стал бессмертным и получил второй шанс

С удовольствием вновь пережила все моменты истории, вспоминая эпизоды сериала и представляя образы артистов из него.

Некоторые моменты стали понятней. Например в фильме я не сразу поняла, что Санни сестра Гоблина, а не его бывшая девушка.

Более подробно расписан момент о том, как Ынтхак призналась, что действительно видит то, что должна видеть невеста Гоблина.

Зато эпизод с машиной - ярче в сериале, он там просто потрясающий с постепенно гаснущими фонарями и парочкой медленно, но жестко выходящей из тумана.

Если понравился сериал, и хочется снова встретиться ч полюбившимися персонажами, чуть-чуть дополнив историю новыми подробностями - стоит прочитать и книгу.
Если же это первое знакомство с историей - эффект скорее всего будет слабее, книга может показаться суховатой и не произведет особого впечатления.

6 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Во второй части всё так, как в сериале.
Внезапных крупных озарений в сравнении книги и сериала нет, только мелкие детали.
Становится очевидно, что и он и она любят друг друга.
Причем наконец-то поняли это не только читатели, но и сами представители этой парочки.
Однако жизнь одного подразумевает смерть другого.
Ни один, ни другой не готовы к такому исхроду и тянут время по мере сил.

Высшие силы такой расклад не устраивает и они подталкивают влюбленных к конкретным шагам, подстраивая ситуации, требующие немедленного решения.

Божий замысел в отношении этой парочки непрост.

Написано, конечно, как киносценарий.
Мне не мешало, т. к. задача была поймать нюансы, смазанные в сериале и освежить в памяти эмоции от истории.
Однако не уверена, что рискну прочитать другие части из этой книжной серии, по другим дорамам.

17 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Как только появилась информация о том, что будет выпущена новеллизация дорамы «Токкеби» я тут же побежала её покупать, потому что это одна из тех дорам с которых началась моя любовь к азиатским сериалам. И это одна из тех историй, которую я считаю лучшей из лучших, потому что она поразила меня в самое сердце. И скажу сразу, это адаптированный для читателя сценарий, потому что у «Токкеби» не было первоисточника, сценарий и является первоисточником. Однако, имеет ли смысл вообще читать этот двухтомник (я так понимаю сценарий разбили на два тома)? Для тех кто не знаком с миром дорам, кто хочет почитать про любовь, про мир азиатской культуры – однозначно стоит, потому что даже в виде романа здесь всё достаточно хорошо подано, для любителей же дорамы, это будет такая прекрасная ностальгия по тем временам просмотра.

Но почему же я не поставила высшую оценку? Во-первых, не совсем корректный перевод. В Корее нет такого понятия как гоблин. Это азиатская мифология и отсылки здесь идут к даосизму, а там были только демоны. Почему к даосизму, да потому что в период Корё, была очень сильная зависимость от Китая, и официальным языком до 17-го века в Корее был китайский, поэтому уважаемый переводчик, ты вообще хоть что-то знаешь про Корею? Это здесь необходимо учитывать, потому что это фэнтези, потому что здесь есть исторические эпизоды. Второй момент да выучите вы уже что в корейском языке идут не иероглифы, а буквенное написание. Это в Китае иероглиф имени несёт значение, в корейском же имени сочетание слов образует имя. Да, в корейском языке есть деление слов на слоги, однако ЭТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИМЕНА, ФАМИЛИИ, НАЗВАНИЯ И СТРАНЫ, потому что ИМЯ ЭТО НЕ СЛОГ и не важно как оно расположено, звук всегда будет в более активной позиции (почитайте уже правила, хотя бы в учебнике И.Л. Касаткиной, Чун Ин Сун, В.Е. Пентюховой). Да и в конце концов, послушайте как сами актёры свои имена произносят. И я бы не придиралась ко всему этому, если бы в Корее не было однофамильцев и так далее. Лично я не знаю такого актёра как Пак По Ком, я знаю лишь Пак Бо Гома, но не исключаю возможность того что в Корее живёт человек с именем Пак По Ком, а упоминание чужого имени без разрешения, скажем так, черевато последствиями, особенно если перевод некорректен. Второй момент уже не связан с косяками перевода, и проблема тут с личностным восприятием текста – здесь нет ряда моментов, что были в сериале, например этих мини - историй с душами умерших, которые нам показаны в чайной у Жнеца и нет ряда комичных ситуаций, типа того как Демон и Жнец за луком в магазин ходили или как они телефоном учились пользоваться.

В остальном же это на 100% сюжет дорамы в пересказе и от этого он не становится хуже вообще ни на каплю, я точно так же болезненно воспринимала смерть мамы героини, точно так же тяжело мне далась история Ким Шина и Императора (ох как же во втором-то томе будет тяжело), поэтому я не жалею о том, что я прочла и снова погрузилась в ту атмосферу. И теперь я прекрасно осознаю, какую огромную, просто гигантскую работу проделали сценаристы и актёры, для того чтобы эта история заиграла. Только читая текст, ты начинаешь осознавать, сколько пасхалок крылось в словах персонажей и стоит ли говорить, что Гон Ю и Ли Дон Ук внесли огромный вклад в атмосферу проекта. А сколько своего ребята добавили лично, ведь очень многого не было по сценарию (роману), а некоторые фразочки просто стали коронными, ну например :

«- Смерть зовет меня.
- Успокойся, это всего лишь звонок в дверь».

Или

«- Что такое? Ты умер?
- Я репетирую».

Или

- Я не могу жить с демоном, который лезет в моё дело.
- Я знаю как тебе помочь. Выход в той стороне.

Или

- Ты что в морге? Мне положить сверху цветы?
- Просто дай мне поспать.

В общем, однозначно книгу советую, сериал к просмотру тоже, но помните, что события в данной части заканчиваются на моменте когда героиня впервые попыталась вытащить меч и у неё ничего не вышло.

Ну и я не могла удержаться.

04:03
04:02
3 января 2021
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Как я уже писала на первую часть, этот роман-сценарий не стал для меня чем-то удивительным, потому что я не один раз смотрела «Токкеби» и постоянно пересматриваю кусочки оттуда постоянно, но зато это напомнило мне о том, за что я полюбила это произведение.

Многие думают, что это исключительно история любви межу Демоном и Ын Таг, но это лишь отчасти, правда. Да, это тоже хорошо и тоже важно. Мы видим как своего рода отчаянье, и безысходность перерастает в настоящее чувство, у которого очень сложное продолжение и даже трагическое. Ведь смысл тут не в том, чтобы избавится от этого меча и просто умереть, а в том, чтобы обрести истинного себя.

Когда я говорила что эта история не так проста, я имела в виду то, что гораздо сильнее тут идёт история взаимоотношений Ким Сина, Санни и Жнеца, которые не просто так ввели в сюжет, потому что их истории напрямую взаимосвязаны и мне эта линия была как раз более болезненной и душещипательной, потому что вот здесь как раз ИСТИННОЕ понятие термина броманс. Это не романтические чувства между мужчинами, это не подтекст какой-то это когда друг ради друга готов отдать свою жизнь. И эта дружба стала для Демона и Жнеца огромным и наказанием и благословением, потому что изначально нужно простить и отпустить. А это далеко не легко, потому что обоюдные претензии были у каждого, но я была безгранично счастлива, что настоящая дружба и прощение взяли вверх над непониманием. А ведь сколько всего можно было бы избежать, произойди это раньше.

Вообще рыдала я здесь очень много и долго, потому что история просто великолепная в правильном ключе. Я рыдала когда уходил председатель, потому что это была очередная смерть в списке близких друзей героя, я рыдала когда Жнец и Демон вспомнили прошлое, я рыдала когда героиня сделала тот выбор который она сделала. В этот момент я наверное уже переставала себя контролировать и рыдала не просто потому что мне там очень героиня нравилась, я ровно к ней относилась, а потому что Жнец и Ын Таг сдружились, были почти одной семьёй и это было неимоверно тяжёлое решение для всех сторон этого вопроса.

Для меня эта история стала как раз примером того, как нужно правильно расставлять акценты в сюжете. Чем больше человечности и искренности тем лучше. Любовь, дружба и прощение не являются грехом или чем-то неправильным, это то о чём уместно и правильно говорить. Потому что здесь ты чётко понимаешь, ради чего персонаж совершает этот поступок, ради чего он существует, а не потому что в пьяном виде выскочил/выскочила на дорогу, тебя сбила машина и герои рыдают, ай бедный несчастный персонаж. Здесь такого нет, здесь каждая мелочь имеет вес и значение.

И я правда рада, что вновь приблизилась к своей любимой истории.

14 августа 2022
LiveLib

Поделиться

meltingmesofty

Оценил книгу

Я фанатка первоисточника. Смотрела дораму раза три так точно. И, конечно, мимо книги пройти не смогла.

Как написано

Почти с первых строк в глаза бросаются повторы. Одно и то же слово в соседних предложения – это несерьёзно.

Кроме этого, написано просто. Греховно просто, на мой взгляд, для такой невероятной истории.

Как рассказано

Выкинули целых фрагмент с морским путешествием, а там Гоблин, между прочим, мечом корабль разрубает.

Однако некоторые моменты, наоборот, стали более понятны.

Книга невероятно безэмоциональная и бесстрастная. По ощущениям, ей совершенно всё равно, что происходит с её героями.

Но персонажи недалеко ушли. Невероятные картонки, которые держат в руках листок со сценарием и читают с него.

Сюжет же передан в сжатом формате. Всё происходит быстро, почти стремительно. Из-за этого герой, кажется, непостоянным, а книгу хочется переименовать в «Гоблин. Семь пятниц на неделе».

Как показано

Любовная линия такая же безэмоциональная, как и всё остальное в книге. Ни трепета, ни химии ничего.

Это очень меня расстроило. Ведь именно эти нежные, аккуратные почти невесомые чувства героев покорили меня однажды.

Второстепенная пара здесь также есть, но настолько мимоходом, словно лишь бы отделаться.

Авторки прекрасные сценаристки, но на текущий момент никак не писательницы, три с половиной из пяти.

31 октября 2023
LiveLib

Поделиться

meltingmesofty

Оценил книгу

Бралась за книгу из-за чистого упрямства. Хотелось поставить точку и никогда больше к этой дилогии не возвращаться.

Как написано

Вновь текст обделён художественностью. Написано сухо и бесцветно.

Как рассказано

Книга начинается с истории того самого короля. У меня сердце разрывалось от сочувствия к королеве и даже самому правителю.

Читается всё происходящее интересно, не оторваться, но, честно говоря, не вижу в этом заслуги книги. Все лавры всё ещё достаются первоисточнику.

Да, книга немного подробнее и плавнее рассказывает сюжет, но этот вклад настолько мал, что даже назвать его таковым трудно.

В этой части раскрывают прошлое жнеца и, наконец, появляются ниточки, которые связывают героев друг с другом.

Герои сталкиваются с главной проблемой, которая познакомила их друг с другом и мешает быть вместе – смертью.

А также, встречают врагов прошлого, которые, даже спустя столетия умудряются продолжать портить жизнь.

Из-за сжатого повествования герой едва ли выглядит и ведёт себя как генерал и существо, прожившее больше 900 лет.

Как показано

Герои признавались в чувствах, они дорожили друг другом, они любили друг друга. Но вновь из-за качества текста, пострадало моё восприятие истории. Я не почувствовала во всём этом искренности, не получилось проникнуться.

И вроде в этой части второстепенной паре уделено гораздо больше страниц. Но всё равно ощущение, что они где-то там, на задворках истории.

Эта часть не отличается от предыдущей и является расширенной версией сценария, а не книгой, три с половиной из пяти.

14 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

verbenia

Оценил книгу

Однажды любопытство привело меня к дорамам. В свою очередь, просмотренный на Кинопоиске "Демон" запал в душу. Есть в корейских сериалах что-то давно забытое милое и невинное. А с налетом мифов и легенд так вообще получаются порой конфетки.
Так что увидев серию книг "Лучшие дорамы", решила побаловать себя и первой в списке стал "Гоблин".

История про военачальника эпохи Корё, которому вот уже почти тысяча лет и девятнадцатилетней школьницы, которая не должна была выжить. Случайная душа, не оборвавшаяся вовремя жизнь.
Она - истинная невеста "Гоблина", которая может увидеть меч, что пронзил тело военачальника, и способна вытащить его, чтобы Гоблин покинул этот мир и навсегда исчез в Ничто.

Герои до того странные, а корейская культура столь мне непривычна, что в целом вся история вызывает восторг как диковинная игрушка. Разбитая на две части, книга почти полностью повторяет сюжет дорамы, фактически являясь адаптированным сценарием. В ней сохраняется небольшое количество эмоциональных моментов, но по сути я восприняла бы ее как рекламную компанию самой дорамы.
Или удобную возможность вернуться к любимой истории в любое время и в любом месте.
Иногда интереснее прочитать о чем-то, дорисовав картинку на свое усмотрение, чем наблюдать за мимикой актеров.

5 мая 2024
LiveLib

Поделиться

snow_flower

Оценил книгу

Отзыв на первую книгу Ким Ынсук , Ким Суён - Гоблин: Романтическое заклятье тут

Не прошло и полгода, как наконец-то издали вторую книгу по любимой дораме, чему я безумно рада. Но только, если первая часть была наполнена юмором и шутками, то вторая более трагическая и грустная. Именно здесь раскрываются характеры героев, именно здесь больше их страданий. Здесь автор показывает истинное предназначение Невесты Демона, и обычно веселой Ын Так становится совершенно не смешно от того, что ей придется сделать, особенно, после того, как понимает, что начинает влюбляться в Ким Шина.

Именно в этой части нам полностью рассказывается история Санни и Жнеца, которая тоже отнюдь невеселая. Нас флэшбэком переносят во времена Корё, показывая героев в прошлом, рассказывая историю Генерала Ким Шина, его младшей сестры и третьего Императора Ван Ё, который допустил роковую ошибку, за которую очень жестоко поплатился бессмертным Тёмным Жнецом.

Без спойлеров не получится, поэтому терпите, или не читайте, если не смотрели дораму.
Для меня, как и в первый раз, история Жнеца стояла на первом месте, выше истории главных героев. Да, история ничего не помнящего, страдающего от этого, Жнеца, отозвалась во мне намного сильнее. Те его слова, о том что он в какой-то мере завидует Гоблину из-за его воспоминаний породили мысль о том, а что же все-таки лучше, помнить все, или ничего, ведь в жизни есть такие воспоминания, которые лучше и не помнить, и потом Жнец это действительно понимает.

Мне было больно от сцены с мечом, так же, как и больно было видеть сцены терзания Ын Так после ухода любимого. Эта депрессия и неведомая боль потери того, кого она не могла вспомнить, а потом, такое желанное и такое кратковременное счастье, а ведь она не могла поступить по-другому.... Но больнее всего было даже не от этого, а от последней встречи Жнеца и Санни, а потом и его ухода. От этой сцены снова были слезы, как и в момент просмотра.

В целом, неплохо, но по сравнению с дорамой - сухо. Не хватило красочности речи, и как это ни странно - визуализации. Некоторые вещи звучат совершенно не так как в дораме, и поэтому немного режет слух. Придираюсь я лишь потому, что первой посмотрела дораму, если бы я сначала читала, впечатления были другими. Но несмотря на это книге и огромное спасибо за еще одну встречу с любимыми героями.

4 января 2022
LiveLib

Поделиться

LovelyMelody

Оценил книгу

Вторая часть получилась намного интереснее для меня. Возможно действительно во второй части герои больше раскрылись, что было ближе к дораме, либо книга просто попала в настроение. По крайней мере оценила ее я намного выше первой части.

В самом начале перед нами предстает история Ван Е и его королевы. Мы узнаем более подробно что произошло в эпоху Коре и как так получилось. Очень жаль и королеву, и самого Ван Е, которому с самого детства нашептывали ложь и настраивали против других. Узнаем, что это за самый большой грех из-за которого становятся Жнецами и благо ли отсутствие воспоминаний.

Истории Мрачного жнеца и Санни здесь уделили больше внимания, потому что в первой части о них было сказано мимоходом. И мне если честно непонятно, почему она не смогла простить его в этой жизни? И очень рада, что хотя бы в следующей у них появился шанс.

Ын Так и Ким Син. В этой части они наконец влюбляются друг в друга и их отношения это просто какая то боль. Кажется что проще жить счастливо, но как оказывается, Невеста гоблина создавалась не для этого и теперь кто-то должен будет умереть. Вся их жизнь – это череда испытаний. Сначала Гоблин спасает ее постоянно от смерти, а потом, когда ему приходиться уйти, уже она пытается выжить самостоятельно. И даже если воспоминаний нет, сердце все равно помнит и разрывается от боли. И как же прекрасна была их новая встреча, кажется можно теперь зажить счастливо, но нет. Я правда не понимаю, зачем авторы так мучают своих героев. Это просто бесчеловечно. Этот короткий миг счастья, ужасно мучительное расставание и одинокое ожидание. И ты понимаешь, вот он, хэппи энд, но от него как то больно, ведь главному герою пришлось одному прождать мучительно долгое время.

Читать серию все же советую после просмотра дорамы, на экране выглядит все намного лучше.

2 июля 2022
LiveLib

Поделиться

yilingnie_writes

Оценил книгу

Я раза три - четыре начинала смотреть одноименную дораму, но каждый раз прерывалась. Так прошло уже года четыре(?) и я до сих пор не знаю концовки. Многие из моих подруг уже давно закончили сериал, но я категорически запретила себе спойлерить. Да, обычно мне плевать на спойлеры, но этот сериал...это мой давний гештальт, который я хочу закрыть, но все никак. Иногда сериалы из чего-то приятного превращаются в грузное и неприятное обязательство, висящее над душой :С Самое странное, что мне нравится сериал: он хорошо снят, каст мне очень нравится, саундтреки исполняют мои любимые исполнители, НО не идет.
Если говорить про исполнение новеллизации, то она неплоха. Я поняла некоторые штуки, которые в сериалы оставались для меня не совсем ясными. Например, сцена с приходом пожилого слуги на могилу Ким Сина. Из дорамы я совершенно не поняла, что прошло так много лет и почему он пришел так поздно. Именно из книги я поняла, что бог и гоблин заключали пари и именно из - за него последний воскрес(?). И это не единственный момент, который был скомканным для меня в дораме, нет, их было достаточно и книга умело заполняет эти "ямки" и делает восприятие истории более целостным и легким.
К сожалению, мне не совсем понравился перевод в книге, потому что постоянное употребления слова "гоблин" начало раздражать почти сразу. Когда Ынтак в разговоре с другим персонажем упомянула Ким Сина этим словом ,я немножко выпала. В принципе, мой глаз цеплялся за некоторые речевые обороты, которые казались мне чужеродными в книге про Южную Корею. Не знаю, возможно все это нормально, но мне было странно наблюдать какие - то фразеологизмы и некоторые фразы.
С помощью новеллизации я хотела считерить и узнать концовку из книги, но и здесь облом. Я совершенно не обратила внимания, что в ней содержится не вся история -_- (Я помню еще удивилась, что книга довольно скромная по размерам). Какова была моя боль, когда история кончилась на серии восьмой, мне кажется. И сколько лет мне еще ждать вторую часть ? :с

2 февраля 2021
LiveLib

Поделиться