Читать книгу «Сыграй мою жену» онлайн полностью📖 — Кэтрин Гарберы — MyBook.

Кэтрин Гарбера
Сыграй мою жену

Katherine Garbera

The Tycoon’s Fiancée Deal

© 2017 by Katherine Garbera

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

Дерек Карутерс был настоящим асом своего дела. Каждый в Региональном медицинском центре города Коул-Хилл знал это, включая самого Дерека. Он был одним из самых молодых хирургов страны и уже имел солидный послужной список, поэтому свою репутацию блестящего кардиохирурга заслужил по праву. Сегодня он был особенно доволен собой, потому что его пригласили на заседание совета директоров больницы. Он был практически уверен, что его назначат заведующим кардиологическим отделением, которое откроется в ближайшее время.

Чертовски довольный собой, он вошел в зал заседаний. Большинство членов совета директоров уже были на месте, за исключением новичка. Первым вопросом повестки дня будет кандидатура куратора кардиологии. Дерек понятия не имел, кто это будет, но, учитывая, что Коул-Хилл был маленьким городком, а до него дошел слух, что это будет кто-то из местных, Дерек был уверен, что так или иначе знаком с этим человеком.

– Дерек, рад тебя видеть, – сказал доктор Адам Брикэлл, протягивая ему руку.

Доктор Брикэлл был наставником Дерека, когда тот только начинал свой путь в медицине. Два года назад он вышел на пенсию и теперь входил в совет больницы. Именно доктор Брикэлл предложил кандидатуру Дерека на должность главы кардиологии.

– Доктор Брикэлл, как поживаете? – Дерек пожал руку своего наставника. – С нетерпением жду начала заседания, хотя я обычно никогда такого не говорю.

– Попридержи свой энтузиазм, пока не услышишь, что скажет новый член правления. Возможно, у нее есть собственные соображения насчет кардиологического отделения.

– У нее? Я еще не встречал женщину, которую мне не удалось бы склонить на свою сторону, – сказал Дерек. Он не хотел, чтобы доктор Брикэлл увидел в нем хоть каплю сомнения или неуверенности. Кем бы ни был новый член правления, Дерек справится.

Доктор Брикэлл рассмеялся и похлопал его по спине.

– Рад это слышать.

У Дерека зазвонил телефон, и доктор Брикэлл отошел в сторону, чтобы не мешать. Будучи хирургом, Дерек никогда не игнорировал телефонные звонки. Он посмотрел на экран телефона и увидел, что звонила Бьянка.

Дерек и Бьянка были лучшими друзьями большую часть жизни. Окончив школу, Бьянка уехала в Париж, чтобы работать моделью. Там она познакомилась со знаменитым гонщиком, влюбилась и вышла за него замуж, и на какое-то время их с Дереком пути разошлись.

Но волшебная сказка оказалась недолговечной: спустя всего три года после свадьбы муж Бьянки погиб в автокатастрофе, оставив жену с маленьким сыном совсем одних, и тогда Дерек снова стал лучшим другом Бьянки. Бьянка вернулась в Коул-Хилл, и ее мать тут же начала давить на дочь, чтобы та как можно скорее нашла себе нового мужа.

Дерек поймал взгляд доктора Брикэлла и жестом показал, что ему надо ответить на звонок. Доктор кивнул, и Дерек вышел в коридор.

– Бьянка, что случилось?

– Как хорошо, что ты ответил! Заседание еще не началось? – спросила она.

– Нет. Что случилось? – снова поинтересовался он.

– Мама нашла мне очередного кавалера на вечер. Есть хоть малейший шанс, что ты сегодня свободен?

Нет! А даже будь он свободен, он не собирался идти туда. Они с Бьянкой были друзьями по ее желанию и, видимо, его собственному здравомыслию, и Дерек не собирался ничего менять, начав встречаться с ней. Каждый в районе, где они оба жили, знал, что по средам братья Карутерс обедают в клубе, в котором состоят, а потом играют в бильярд.

– Я сегодня играю с братьями, и твоя мама это прекрасно знает.

– Вот черт! Ладно, я хотя бы спросила.

– Мне жаль. Кто у тебя сегодня на повестке дня?

– Какой-то мамин коллега. Он продюсер или что-то в этом роде, – тяжело вздохнула Бьянка.

Ее мама была ведущей новостей на местном канале. С тех пор как дочь вернулась в Коул-Хилл, ее главной задачей стал поиск потенциального зятя.

– Звучит… интересно, – пробормотал Дерек.

– Если бы! Мама понятия не имеет, что именно я ищу в мужчине, – вздохнула Бьянка.

– Мне пора, – сказал Дерек. Ему совершенно не хотелось знать, какого мужчину ищет Бьянка. – Заседание скоро начнется.

– Конечно. Желаю удачи! Они будут полными идиотами, если не возьмут тебя на эту должность.

– Возьмут, – уверенно сказал Дерек. – До скорого.

– Пока.

Дерек положил телефон в карман и, мельком глянув в зеркало, поправил галстук. Услышав звонкий перестук высоких каблучков, он машинально обернулся, и улыбка сползла с его лица. Это была Марни Мастерс.

Черт!

Ее светлые, коротко стриженные волосы эффектно обрамляли несколько угловатое лицо, а лукавый взгляд не предвещал ничего хорошего. Она уверенно шагала по коридору, и Дереку пришла в голову мысль о львице, заприметившей добычу. У него не было ни малейшего сомнения в том, что добыча – именно он.

– Марни, как приятно снова видеть тебя, – нараспев произнес Дерек, хотя в последние полтора года он старательно уклонялся от ее звонков, сообщений и приглашений.

– Я бы охотно в это поверила, если бы мне только не пришлось оставить свою практику в Хьюстоне ради того, чтобы «случайно» наткнуться на тебя, – возразила она.

– Ты вернулась в Коул-Хилл? – опешил Дерек.

– Именно. Папа пожертвовал деньги на строительство нового кардиологического отделения – по моей наводке – и совет согласился с его предложением нанять меня, чтобы курировать работу отделения. Я только что завершила подобный проект в Хьюстоне, а папа очень хотел, чтобы я вернулась домой. Кажется, мы с тобой будем работать вместе в обозримом будущем, – добавила Марни.

– Рад слышать, что совет нанял человека с твоей квалификацией. – Дерек понимал, что ему необходимо взять себя в руки и включить все свое обаяние.

– Думаю, теперь, когда я буду работать здесь, у нас появится шанс получше узнать друг друга. И возобновить то, на чем мы остановились.

Дерек знал, что не может просто взять и сказать «нет», но и снова связаться с Марни он тоже не мог.

– Боюсь, об этом не может быть и речи.

– Почему? В больнице нет правил, запрещающих личные отношения между сотрудниками, – сказала она, подмигнув Дереку. – Я проверяла.

– Дело не в правилах, Марни. Я обручен, – сказал Дерек, – и я бы не хотел, чтобы моя невеста все неправильно поняла.

– Обручен? – переспросил Итан Карутерс, когда они с Дереком заказали еще по одной порции виски в загородном клубе «Пять семей». – Зачем ты ей это сказал?

– Ты же знаешь Марни. Она бы просто не приняла отказ! Я запаниковал и…

– Сморозил глупость. Дерек, это безумие! Когда Марни выяснит, что невесты у тебя нет, у тебя будут большие проблемы, – сказал Итан.

Он был, безусловно, прав. Эта ложь уже поставила под вопрос его назначение на должность главы кардиологии. Марни сказала совету, что у нее есть несколько кандидатур на этот пост, и хотя доктор Брикэлл однозначно высказался в пользу Дерека, Марни стояла на своем. Она сказала, что берет два месяца для окончательного принятия решения.

Собрание закончилось, и Дерек вернулся к работе, проведя две плановые операции, которые на время вытеснили создавшуюся проблему из его головы до самого вечера. А теперь, сидя в клубе в компании брата, он ломал голову над тем, что ему теперь делать.

– А то я не знаю! – огрызнулся он. – Если бы я смог найти женщину, которой нужен был бы парень на пару месяцев…

– И ты думаешь, что Марни поверит, что какая-то случайная подружка – твоя невеста? – спросил Итан.

– Нет. Я сказал ей, что это особенная девушка, именно поэтому я держал наши отношения в тайне.

Итан глотнул виски и покачал головой:

– Да, парень, у тебя всегда был талант запутываться в собственном вранье.

– Я знаю. И что мне теперь делать?

– Делать с чем? – спросил Хантер, присоединившись к братьям.

Хантер недавно вернулся в Коул-Хилл. Предыдущие десять лет он играл в профессиональный футбол в Национальной футбольной лиге и колесил по стране. Его обвиняли в убийстве подруги по колледжу, но совсем недавно настоящий убийца был пойман, и теперь наконец ему удалось избавиться от темного пятна на своей репутации. Сейчас Хантер готовился к свадьбе века со своей невестой Феррин, и об этом событии шумел весь город.

– Ему нужна невеста, – хмыкнул Итан.

Дерек ткнул брата локтем в бок. Хотя Итан был всего на одиннадцать месяцев старше Дере-ка, он всегда смотрел на брата немного свысока.

– И зачем же, позвольте узнать? – поинтересовался Хантер, дав официантке знак, чтобы она принесла виски и ему.

– Марни Мастерс.

Хантер откинул голову назад и захохотал.

– Я думал, вы расстались сто лет назад.

– Полтора года прошло, – сказал Дерек.

Вообще-то он расстался с Марни два года назад, но спустя шесть месяцев, когда он был по делам в Хьюстоне, они снова переспали, и это лишь утвердило Марни во мнении, что между ними еще ничего не кончено. С тех самых пор Дерек старательно избегал ее.

– Так зачем тебе невеста? – спросил Хантер.

– Марни – новый член больничного совета и куратор кардиологического отделения. Когда она предложила снова быть вместе, я запаниковал и сказал ей, что помолвлен.

– Ага, – почесал подбородок Хантер. – И у тебя есть кто-то на примете?

– Вообще-то нет, – сказал Дерек, но это было неправдой.

Перед его мысленным взором снова появилось хорошо знакомое ему лицо. У нее была прекрасная оливковая кожа, длинные черные волосы и самые глубокие, самые темные карие глаза на свете. Ей, как и ему, не нужен был брак, но при этом ей была просто необходима передышка в матримониальных планах ее матери. Но она ни за что не согласится на его затею.

Она – мать-одиночка, которой нужна поддержка друга. Ей не нужна какая-то сомнительная схема, которая помогла бы сбыться давним фантазиям Дерека встречаться с Бьянкой Веласкес.

В этот момент Дерек и заметил, как Бьянка вошла в обеденный зал с мужчиной чуть старше ее. Она вежливо ему улыбалась, но Дереку хорошо была знакома последовательность ее действий: она привела парня на ужин в клуб, чтобы потом вежливо с ним распрощаться и пройти пару кварталов пешком до дома родителей.

Бьянка была элегантной, изящной молодой женщиной. Она была из тех женщин, к ногам которых падают самые успешные мужчины. Такая женщина никогда не согласится на фальшивую помолвку.

– О-о-о, – протянул Итан, проследив за его взглядом.

– Что? – не понял Хантер.

– Это не смешно, – сердито сказал Дерек.

– Вообще-то смешно, – возразил ему Итан.

– Не сегодня.

– Ребята, я по-прежнему не догоняю. Слушайте, а где Нейт? – спросил Хантер.

Нейт был самым старшим из братьев, недавно он женился на матери своей трехлетней дочери Пенни. Дереку нравилось наблюдать, как его брат примеряет на себя роль отца и мужа.

– Он опаздывает. Ему надо было куда-то сначала отвезти Пенни, – сказал Итан. – Отцовство его изменило.

– Он остепенился, – сказал Хантер. – Вам двоим тоже это не помешало бы.

– Я вроде как на пути к этому, – пробурчал Дерек.

Сама мысль о том, чтобы жениться, не слишком привлекала Дерека – он был женат на своей работе. Чтобы стать успешным хирургом, ему приходилось многим жертвовать, а большинство женщин – в том числе и Марни – этого не понимали. Им нужен был мужчина, который станет уделять любимой женщине внимания не меньше, чем своей работе.

– Это не считается, – сказал Итан. – Бьянка заслуживает лучшего, чем фальшивая помолвка.

– Сам знаю, – вздохнул Дерек. Ему было прекрасно известно, что Итан влюблен в женщину, которая замужем за его другом, так что и его брату пока не суждено остепениться. – В городе не о ком будет сплетничать, если все Карутерсы женятся, – хмыкнул он.

– Так выпьем же за это! – Итан поднял свой бокал, и Дерек салютовал ему своим бокалом с виски.

Несколько минут спустя к братьям присоединился Нейт, и разговор изменил направление, чему Дерек был несказанно рад. Дерек ел и пил вместе со своими братьями, то и дело поглядывая в сторону бара, где сидела Бьянка со своим кавалером. Дерек был готов в любую минуту прийти ей на помощь, но только как друг. Итан прав: ни одна порядочная женщина не хочет фальшивой помолвки.

У Бьянки Веласкес выдались не лучшие времена. Она встретила Новый год совсем одна на балконе роскошного особняка в Севилье, куда должен был приехать Хосе, но так и не приехал, попав в страшную аварию со смертельным исходом. Ей так и не представилась возможность подвести черту в отношениях с мужем. Она страшно злилась на него, она говорила себе, что ненавидит Хосе, но он был ее первой любовью. У них был общий ребенок, и не важно, сколько женщин побывало в его постели, пока он колесил по миру в «Формуле-1», она… она не была готова к тому, что он так внезапно бросит ее. Бросит навсегда.

Бьянка потерла пальцами пульсирующий затылок, пока ее кавалер, чье имя она начисто забыла, вещал о своем хобби. Она понятия не имела, о чем он сейчас говорит. Самое обидное заключалось в том, что он вполне приятный и обаятельный парень, который заслуживает того, чтобы женщина поговорила с ним вместо того, чтобы вяло ковыряться в салате и думать совершенно не о нем. Но Бьянка не могла быть этой женщиной.

– Кажется, я тебя потерял, – грустно улыбнулся он.

– Прости, пожалуйста… Это действительно тот случай, когда дело не в тебе, а во мне. Я просто…

– Я знаю, твоя мама говорила. Но я просто не мог удержаться, чтобы не проверить лично, действительно ли ты так же красива, как на фотографии.

Бьянка покраснела. К тому времени, как ей исполнилось восемнадцать, она уже была состоявшейся моделью, подписавшей выгодный контракт в Париже. Именно там она и познакомилась с Хосе. Но сейчас она гораздо старше и давно уже перестала быть той беззаботной девушкой.

– Все это было давным-давно.

– О чем ты? Я говорю о фотографии на столе твоей мамы.

– Ох, прости. Я сегодня сама не своя. – Она покачала головой. – Извини, что напрасно потратила твое время.

– Я так не считаю. Если когда-нибудь захочешь повторить сегодняшний вечер, позвони мне.

Он попрощался и ушел, а Бьянка продолжала сидеть за столом, глядя в окно на поле для гольфа. Солнце уже давно село. Надо бы идти домой, но сынишка уже спит, а мама начнет выпытывать у нее подробности сегодняшнего свидания. Бьянке было страшно даже подумать об этом, поэтому вместо того, чтобы отправиться домой, она заказала себе порцию мартини.

– Не возражаешь против компании?

Бьянка подняла голову и увидела рядом со своим столиком Дерека. Его непослушные волосы падали на лоб, и она вдруг вспомнила Дерека совсем мальчишкой, когда его шевелюра была такой же дикой, как и он сам. А теперь он стал хирургом, творящим чудеса на операционном столе.

– Боюсь, сегодня я не самый лучший собеседник.

Дерек сел на стул, который совсем недавно занимал другой мужчина.

– Неправда.

– Правда. Свидание было просто ужасное, и в этом была исключительно моя вина.

Дерек подал знак официанту, и ему почти сразу же принесли пузатый бокал с виски.

– За старых друзей. – Он поднял свой бокал.

– За друзей. – Бьянка легонько коснулась его бокала своим мартини и сделала глоток. – Как прошло сегодняшнее собрание? – спросила она.

Бьянка поймала себя на том, что немного завидует Дереку. Он всегда получал то, чего хочет, и, в отличие от нее самой, вполне доволен своим статусом одиночки.

– Не так, как я планировал.

– На тебя это не похоже, – нахмурилась она. – Что случилось?

– Внезапно появилась одна старая знакомая и одним своим присутствием создала проблемы, как обычно, поэтому мне пришлось ее заткнуть, – сказал Дерек, сделав большой глоток виски.

– Как это? – удивилась Бьянка. – Рассказывай о своих проблемах, и я помогу их тебе решить.

Она была рада обсудить проблемы Дерека, проблемы, которые не касались ее лично. Она прекрасно знала, какие сплетни ходят о ней в Коул-Хилл: женщина слегка за тридцать, которая вернулась в родительский дом, в считанные месяцы превратившись из звезды в неудачницу. Она снова сделала глоток мартини, поймав себя на том, что ударяется в меланхолию.

– На самом деле ты можешь мне помочь, – задумчиво проговорил Дерек, взяв ее ладонь в свои руки.

– Ты – один из моих лучших друзей, Дерек. Я все для тебя сделаю.

– Я надеялся, что ты это скажешь.

Бьянка улыбнулась. Конечно, она поможет Дереку, он всегда был ей верным другом. Когда она мечтала уехать в Париж и построить модельную карьеру, он безоговорочно поддержал ее, да и сейчас, когда она вернулась, он был на ее стороне.

– Что я должна сделать?

– Ты должна стать моей невестой.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Сыграй мою жену», автора Кэтрин Гарберы. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «повороты судьбы», «любовные интриги». Книга «Сыграй мою жену» была написана в 2017 и издана в 2018 году. Приятного чтения!