«Близости» читать онлайн книгу 📙 автора Кэти Китамуры на MyBook.ru
Близости

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.94 
(17 оценок)

Близости

147 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Переводчица-синхронистка приезжает в Гаагу, чтобы работать в Международном уголовном суде. Вся ее жизнь – череда бесконечных переездов, и в пасмурном городе на берегу моря она надеется наконец обрести дом.

Но не так-то просто сблизиться с людьми тому, кто привык говорить чужими словами, улавливая малейшие изменения тона и настроения. Когда ей поручают работать с бывшим африканским президентом, которого обвиняют в преступлениях против человечности, она еще не знает, что это станет настоящим испытанием для нее как профессионала.

Ее личная жизнь тоже окрашена драмой: человек, с которым она начала встречаться, проходит через тяжелый развод и, кажется, еще не готов окончательно освободиться от уз брака. Все это подталкивает ее к краю экзистенциальной бездны. И единственный путь к спасению – обретение собственного голоса.

читайте онлайн полную версию книги «Близости» автора Кэти Китамура на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Близости» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
265857
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
30 мая 2024
ISBN (EAN): 
9785604836446
Переводчик: 
Александра Сагалова
Время на чтение: 
4 ч.
Издатель
136 книг
Правообладатель
79 книг

Tarakosha

Оценил книгу

Автор книги - американская писательница, журналист, искусствовед, родившаяся в семье японского происхождения. И при чтении её книги это обстоятельство, мне показалось, определяющим по настроению, чувствам и эмоциям, которые слишком сглажены, настолько, что порой кажется их и нет вовсе.

Главная героиня, прожив некоторое время в Америке, переезжает в Гаагу, чтобы работать в международном суде, так как по профессии она переводчица-синхронистка. На протяжении всей небольшой книги она стремится устроить свою жизнь, в следствие чего ей необходимо налаживать контакты, общаться с людьми, так или иначе выстраивать отношения с той долей близости и доверия, на которую каждый из них готов и способен.

Главы книги, посвящённые её жизни на новом месте, перемежаются главами о работе в суде, где ей тоже необходимо, с одной стороны, стать частью этого коллектива, с другой, сохранить допустимую дистанцию, так многое там требует нервного напряжения и сил.

Общение с подругой, попытка завязать новые отношения с мужчиной, который на тот момент находится в непростой личной ситуации, пытаясь покончить с прошлым и открыть чистую страницу, работа в суде, где слушается дело бывшего главы одного из государств, обвиняемого в страшных преступлениях против собственного народа - вот основные темы книги.

Вся она состоит из недосказанности, меланхолии, отсутствия сильных эмоций и простоты текста. Наверное, с сюжет надо совпасть по настроению или проблемы, затрагиваемые здесь, должны быть близки и понятны, но для меня сюжет прошёл по касательной, особо не трогая. Но как открытие ещё одного современного писателя, пишущего и об азиатах - неплохо.

10 мая 2024
LiveLib

Поделиться

drizzle_friday

Оценил книгу

именно так я читала роман Кэти Китамуры: в оцепенении, с застывшими слезами на глазах
даже боялась дышать
удивительно наверно то, что книга похожа на исследование разных форм близостей: преступника и переводчика, мужчины в отношениях и новой подруги, женщин между собой, коллег, передающих дело друг другу, дочери и матери. Часто в контексте романа слышится слово "унижение", мне кажется, оно тонкой нитью лежит между строк, дышит, ползает и подрастает.
Наша главная героиня вступает в должность переводчицы в суде, её задача.. быть бесстрастной, ведь это "особенность характера всех сотрудников". Героиня исследует свои чувства, состояния, ходит в кафе, она буквально всех сканирует, не отсвечивая. Даже находясь в квартире своего парня, присутствия не оставляет, думает, что её не замечает коллега-адвокат, уборщица, начальница. Она так и звенит - я, пустое место.
Но это не так, люди вокруг делают все как раз наоборот. А она только исследует этот факт, не больше.

На моментах в суде у меня захватывало дух, я застывала, ждала, когда процесс закончится и девушка пойдет домой, чтобы вместе с ней, перевести дыхание и снова прослушать тяжелейшие секунды текста.
Книга очень понравилась. Наверно потому что пронзило чувство похожести характеров, пути, этнического вопроса и особенности "понять вообще всё - в определенных обстоятельствах, про определенных людей. В этом моя сила и слабость."

Мелкотравчатый и заносчивый, он умеет шарить в потемках человеческих душ. В тех местах, куда обычные люди не суются. И это дает ему кучу власти, даже когда он заперт в камере.

Как вообще можно после этого дышать?

9 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Какое-то странное ощущение у меня осталось после прочтения данного романа. С одной стороны, мне понравилось то, как автор описывает работу международного суда, ощущение героев при жизни в другой стране, в другом городе, с другой стороны в моей голове было вот это недовольство тем, что уже имеется и отсутствие какой-либо цели у героини. Потому что собственно для чего получать крутое и престижное образование, устраиваться на такую работу, если ты не готова к переездам и к карьерной лестнице? Чтобы приехать в другую страну и сидеть в не понимать, что делать? Я в этом смысла не вижу.

Второй момент, который меня реально сильно напрягал, это отношения с иностранцем и тем, кто ещё не развёлся. Я откровенно это не понимаю, зачем лезть в отношения с тем, кто не определился, разводиться ему или нет. Или он развёлся – встречайтесь, или он ещё в браке, пусть и подал заявление – не лезть в это дело. Потому что на чужом несчастье своего счастья, во-первых, не построишь, а во-вторых, человек может легко передумать, и ты останешься в положении брошенной любовницы. А про это мне читать совершенно было не интересно.

Я не увидела в этой книге цели и смысла, ну кроме как в очередной раз показать как современные граждане идут бесцельно и чем это в итоге закончиться? Психотерапевтом и депрессией в лучшем случае, суицидом в худшем.

29 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика