«Икигай. Смысл жизни по-японски» читать онлайн книгу 📙 автора Кена Моги на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Саморазвитие, личностный рост
  3. ⭐️Кен Моги
  4. 📚«Икигай. Смысл жизни по-японски»
Икигай. Смысл жизни по-японски

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.42 
(1 333 оценки)

Икигай. Смысл жизни по-японски

102 печатные страницы

Время чтения ≈ 3ч

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Икигай – японская философия, которая помогает находить удовлетворение, радость и осознанность во всех делах каждый день и способствует долголетию (японские мужчины по продолжительности жизни занимают 4-е место в мире, а японские женщины – 2-е). Благодаря икигай человек учится приводить в порядок мысли, замечать красоту окружающего мира и радоваться мелочам, обретает гармонию и душевный покой. Икигай способствует достижению успеха во всех сферах профессиональной деятельности и в личной жизни, и вы поймете почему, когда прочтете эту книгу.

читайте онлайн полную версию книги «Икигай. Смысл жизни по-японски» автора Кен Моги на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Икигай. Смысл жизни по-японски» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
184404
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
20 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785389145511
Переводчик: 
Виктория Степанова
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
2 595 книг

Olga_Wood

Оценил книгу

Не стоит пытаться быть похожими на других, даже если этого требуют окружающие. Вы вполне можете расслабиться и просто быть собой.
Кен Моги "Икигай: смысл жизни по-японски"

Можно сказать, что самые загадочные, позитивные и самые интересные жители Земли - это японцы. Эти люди настолько завораживают, что после каждого узнанного о них факта, хочется постигать их ещё и ещё. Так и тянет попасть в их страну, окунуться в быт, попробовать местную кухню и взглянуть на традиции.

Каждый раз, когда на глаза попадаются истории о японцах, то я до такой степени растворяюсь в них, что забываю о времени и расстоянии, которые разделяют меня и этих людей. Японию можно любить просто за то, что люди там деловые и позитивные одновременно, что они отдаются работе с такой самоотдачей, что временами просто берёт зависть (у нас такого не поймут). А тот факт, что жители Японии встают рано, придаёт их стране ещё большей прелести. И даже не смотря на то, что я жуткий интроверт и в душе сова, мне нравится их позитивный жизненный настрой и прельщает возможность вставать ранним утром, чтобы дольше находится в световом дне.

Жители островного государства на жалуются на жизнь, радуются каждому дню, любой мелочи и просто не заморачиваются. Хоть внешне они и хмурые, но в душе их цветёт покой, безмятежность и гармония с окрущающим миром, которые помогают преодолевать трудности.

Сама книга оказываются достаточно интересной в плане небольшого познания смысла жизни японцев, который известен по наслышке. Эти без малого двести страниц до такой степени можно разобрать на цитаты, что остальным читателям только и остаётся, что просто прочесть их и понять основу икигай.

30 мая 2018
LiveLib

Поделиться

EkaterinaSavitskaya

Оценил книгу

Очень интересная книга о психологии, культуре и укладе жизни Японии. Очень рада, что она попалась мне в руки т.к. помогла больше узнать о Стране Восходящего Солнца и ее народе. Интересно и волнующе читать о народе столь отличающимся от нас и хранящем свои традиции многие столетия.
Я, вообще-то, интересуюсь психологией и философией и не считаю себя совсем новичком, но книга открыла новые грани, помогла кое-что осознать. Это как в анекдоте:
Учитель математике рассказывает своему коллеге:
- Какие дети пошли ленивые и несообразительные. Представляешь, сегодня объяснял на уроке теорему. Раз объяснил- не понимают, два- не понимают, три- сам понял, а они все еще не понимают.

Подобное произошло у меня и с книгой "Икигай; смысл жизни по-японски." Я знала информацию и ранее, но книга как-то приблизила ее, сделала ее моей.
Книга освещает не только вопросы психологии, но рассказывает о традициях Японии.
Думаю, книга будет очень интересна всем любителям психологии и Японии, да всем кто интересуется жизнью в других странах.

26 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Продолжаю читать книги о понимании счастья в разных странах. На каждую страну — по одной книге, а вот о Японии — уже третья.

Вообще-то икигай означает удовольствие и смысл жизни (ики — жить и гай — причина). Но где смысл жизни, там и счастье.

«В жизни часто возникает необходимость смириться с существующими обстоятельствами, а затем попытаться извлечь из них максимум. С биологической точки зрения способность найти икигай в заданных обстоятельствах или, если смотреть шире, вообще в любых обстоятельствах можно рассматривать как механизм адаптации, особенно если речь идет о сохранении умственного здоровья. В любых обстоятельствах в принципе возможно обрести икигай, то есть причину продолжать жить, независимо от того, насколько вы успешны. Икигай – привилегия не одних лишь победителей. В большом гармоничном танце жизни и победители, и проигравшие имеют одинаковое право на икигай. Если смотреть под углом икигай, грань между победителем и проигравшим не так уж заметна. В конечном итоге разницы между ними просто не существует. Важно быть человеком».

«Чтобы иметь икигай, совсем необязательно быть первым и лучшим. Более того, икигай можно найти на любом уровне конкурентной иерархии. Икигай – это универсальный ресурс, который получают все, кому он нужен и интересен».

«Абсолютной формулы счастья не существует: каждое жизненное обстоятельство по-своему может служить основой для счастья. Можно быть счастливым, женившись и заведя детей – или женившись и не заводя детей. Можно быть счастливым, оставаясь одиноким, имея диплом колледжа или не имея диплома. Можно быть стройным и счастливым, можно быть счастливым, имея лишний вес. Можно быть счастливым, живя в теплом климате, например в Калифорнии, можно быть счастливым, живя в Монтане, известной суровыми зимами. Борец сумо может быть счастливым, когда достигает ранга ёкодзуны, а может быть счастливым, оставаясь среди младших борцов, когда играет свою небольшую роль и не собирается сдаваться».

15 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

своим танцорам по 1036 долларов в течение 44 недель». Эта заработная плата, хотя и вполне респектабельная, не идет ни в какое сравнение с гонорарами ведущих танцоров. Таким образом, с точки зрения заработка в мире балета существуют такие же карьерные ограничения и такие же проблемы, как и в мире сумо. В жизни часто возникает необходимость смириться с существующими обстоятельствами, а затем попытаться извлечь из них максимум. С биологической точки зрения способность найти икигай в заданных обстоятельствах или, если смотреть шире, вообще в любых обстоятельствах можно рассматривать как механизм адаптации, особенно если речь идет о сохранении умственного здоровья. В любых обстоятельствах в принципе возможно обрести икигай, то есть причину продолжать жить, независимо от того, насколько вы успешны. Икигай – привилегия не одних лишь победителей. В большом гармоничном танце жизни и победители, и проигравшие имеют одинаковое право на икигай. Если смотреть под углом икигай, грань между победителем и проигравшим не так уж заметна. В конечном итоге разницы между ними просто не существует. Важно быть человеком. В представлении многих японцев песня икигай поется о слабаках и неудачниках или просто об обычных людях из самых разных слоев общества. Чтобы иметь икигай, совсем необязательно быть первым и лучшим. Более того, икигай можно найти на любом уровне конкурентной иерархии. Икигай – это универсальный ресурс, который получают все, кому он нужен и интересен.
12 декабря 2024

Поделиться

Однако я вовсе не хочу сказать, что сумо – единственная область, где икигай доступно всем без исключения. Такие же демократичные свойства икигай можно увидеть, например, в мире классического балета. Однажды, когда я был радиоведущим, мне выпала возможность взять интервью у Мануэля Легри, французского танцора, который 23 года сохранял за собой титул этуаль (первого танцовщика) балетной труппы Парижской оперы. Когда Легри был всего 21 год, легендарный Рудольф Нуреев повысил его до этуаль, увидев его выступление в роли Жана де Бриена в балете «Раймонда». После этого Легри танцевал еще много разных партий в Париже, Штутгарте, Вене, Нью-Йорке и Токио. Сейчас он служит художественным руководителем Венского государственного балета. В интервью Легри говорил о роли кордебалета – танцоров, которые во время спектакля выступают группой, хотя каждый из них превосходно танцует. Попасть в кордебалет таких престижных коллективов, как балетная труппа Парижской оперы, крайне сложно, не говоря уже о том, чтобы стать там первым танцовщиком. Легри с большой убежденностью говорил о том, что роль кордебалета очень важна – ведь это неотъемлемая часть разворачивающегося на сцене действа. Танцоры на заднем плане исполняют важные партии, предъявляющие высокие требования к их мастерству. Легри добавил, что каждый первый танцовщик или танцовщица, естественно, чувствует большую симпатию к кордебалету, поскольку на каком-то этапе своей карьеры они тоже были частицей этой группы. Но хотя работа артистов кордебалета весьма важна с художественной точки зрения, она далеко не всегда хорошо оплачивается. В 2011 году «Нью-Йорк таймс» сообщала: «Танцоры чикагского Балета Джоффри и Бостонского балета получают в среднем соответственно 829 и 1204 долларов в неделю, и так все 38 недель сезона. Хьюстонский балет платит
12 декабря 2024

Поделиться

например, умение определенным образом переставлять ноги на ринге. Освободить себя необходимо, когда в качестве помощника старшего борца ты удовлетворяешь просьбы и пожелания уважаемого человека. Гармония и устойчивость составляют суть сумо как традиционного спорта с богатой и сбалансированной системой правил, традиций и ритуалов. Сумо дает много поводов радоваться мелочам – от вкуса тянко до аплодисментов поклонников. Многие борцы подтверждают, что быть здесь и сейчас абсолютно необходимо и при подготовке к поединку, и во время его, поскольку лишь погрузившись в настоящее, можно сохранить оптимальный настрой для выступления.
12 декабря 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой