Кен Фоллетт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Кен Фоллетт
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Кен Фоллетт»

157 
отзывов

Spade

Оценил книгу

Внимание! Рецензия содержит больше спойлеров, чем чего-либо ещё.

Дорогие читатели журнала «Неделя за неделю»!
Сегодня мы предлагаем вам ненадолго окунуться в увлекательный мир романа «Столпы земли». Пусть он и не поднимает глубоких тем, не решает двусмысленных вопросов и делит жизнь на чёрное и белое, но мы уверены, что за то время, что вы читали его, герои Фоллетта стали неотъемлемой частью вашей жизни. Пройдите небольшой психологический тест и узнайте, кем из персонажей этого романа вы могли бы стать!

1. Как вы относитесь к Кингсбриджскому собору?
А. Я хочу построить его, соборы — это красиво! А ещё это поможет упокоиться душе моей жены.
Б. Я хочу построить его, соборы — это красиво! А ещё я его сжёг.
В. Я хочу построить его! Пусть Иисус улыбнётся.
Г. *вздох*
Д. Я хочу разрушить его! Вы с ума сошли, соборы тут строить. На это же деньги уходят.
Е. Я хочу разрушить его! За это ведь не попадают в ад?
Ж. …

2. Что для вас любовь?
А. Это то, на чём держится моя жизнь. Помимо строительства соборов, конечно.
Б. Это такая штука, когда ты спрашиваешь у неё, откуда берутся дети, а через тридцать лет вы женитесь?
В. Любовь к ближнему. Вы же не про что-то непристойное спрашиваете, верно?
Г. Это когда ты любишь человека, поэтому спишь с ним, выходишь замуж за другого, ищешь первого по всему свету, наживаешь с ним детей, решаешь от него уйти и выходишь за него замуж. Ведь нормальные люди обычно так и делают?
Д. Надеюсь, это оплачивается?
Е. Это когда ты её того, а остальные смотрят. А потом ты смотришь. Или ещё кто-нибудь смотрит. И чтобы плакала!
Ж. …

3. Как у вас с детьми?
А. Имею, не воспитываю.
Б. Имею, воспитываю.
В. Воспитываю, не имею.
Г. Имею, воспитываю, а у меня ещё и брат дурак.
Д. Что, простите?
Е. Это когда ты её того, а она ещё плачет, а потом… Нет?
Ж. …

4. Что больше всего мешает вашему счастью?
А. Моя жена ведьма. Вы только никому, ладно? А ещё я детей в лесу оставляю.
Б. Невозможность жениться на собственной жене. Ну что за буквоеды!
В. Да понимаете, собор не дают построить.
Г. Я любила одного, вышла за другого, и теперь тут технические сложности, а ещё я первому отказала, и там вообще кровопролитие и неудобно получилось, а кроме того…
Д. Никто не хочет сделать англичанина Папой Римским. Жалкие консерваторы.
Е. Автор слишком скупо описывает насилие и пытки. Не даёт, понимаешь, оттянуться!
Ж. …

5. Какой вас ждёт конец?
А. Неожиданный и эффектный.
Б. Поживу ещё.
В. Надеюсь, что достойный.
Г. От старости, очевидно.
Д. Смеётесь, что ли? Я же отрицательный герой.
Е. Недостойный.
Ж. …

Считаем результат.

Считаем результат.
Большинство ответов «А»?
Поздравляем, вы — Том Строитель!
Увы, само имя не позволяет вам занимать в этой книге иную роль. Вы отличный человек, но скверно воспитываете детей.
Ваша цитата: «Не жалей, что принесла мне несчастье. Жалей, что сделала меня счастливым».

Большинство ответов «Б»?
Поздравляем, вы — Джек!
Вы сделаете всё, что не удалось сделать остальным персонажам. Достроите за одного, женитесь за другого, восстановите справедливость за третьего. Автор на вас не нарадуется.
Ваша цитата: «Отказаться от счастья — хуже любого греха».

Большинство ответов «В»?
Поздравляем, вы — настоятель Филип!
Вы настолько порядочный человек, что без слёз взглянуть невозможно. Без вас бы тут всё развалилось… Ну куда вы опять, ну хоть бы дослушали!
Ваша цитата: «Моли о чуде, но сажай капусту».

Большинство ответов «Г»?
Поздравляем, вы — Алина!
Или любая другая женщина в этом романе. Вы готовы на всё ради любви, смелы, очень красивы (очень! очень! в любом возрасте!), и вас все хотят.
Ваша цитата: «Любая женщина, живущая сама по себе, рано или поздно прослывёт ведьмой». (на самом деле, эта цитата даже не о вас, но никто и не заметит)

Большинство ответов «Д»?
Поздравляем, вы — епископ Уолеран!
Единственный человек с чувством юмора во всей книге. Вам это не поможет. И кстати, Иисус не любит карьеристов.
Ваша цитата: «Я бы предпочёл, чтобы важные места в церкви занимались энергичными людьми, а не теми, чья святость превосходит их административные способности».

Большинство ответов «Е»?
Вы — Уильям. Мы не будем вас с этим поздравлять.
Перечитайте свои ответы, мы думаем, вы и сами всё про себя поняли. В этой книге вы представляете Зло. Уйдите с глаз наших долой.
Ваша цитата: «В логике Уильям был не силён, поэтому все аргументы он просто проигнорировал».

Большинство ответов «Ж»?
Поздравляем, вы — Кингсбриджский собор!
Вы — лакмусовая бумажка, проявляющая самое лучшее и худшее, что есть в людях. Вы — суть происходящего, вы — эпицентр, собравший вокруг себя десятки судеб. Вы вечны, вы — монументальны.
Это всё было для вас.

31 января 2014
LiveLib

Поделиться

Bad_Wolf

Оценил книгу

We must manage the church. One can always
come to a sensible little arrangement with God.

фильм Becket (1964)

Фундаментально. Вот первое слово, которое приходит в голову по прочтении книги. Как по камню возводится Кингбриджский собор, так и Фоллетт слово за словом сплетает предложения в текст и погружает читателя в мрачный мир Англии 12 века. Гражданская война и междоусобицы – вот тот фон, на котором разворачивается действие романа. Несколько линий повествования переплетаются в маленькой деревеньке Кингсбридж.

Здесь не будет благородных рыцарей – рыцари Фоллетта жгут деревни, убивают людей, насилуют женщин и получают от этого удовольствие. Здесь не будет справедливых монархов – короли, скорее, заняты внутрисемейными разборками разной степени масштабности, нежели нуждами государства. Зачастую по ходу действия просто сжимаешь кулаки и думаешь – ну почему, как только происходит что-то хорошее, обязательно случается что-то плохое! Но, несмотря на все это, в книге будет и надежда – на то, что стены собора взмоют ввысь; на то, что исполнятся мечты; на то, что жизнь в королевстве придет в норму; на то, что любящие смогут быть вместе. В конце концов, для этого есть 878 страниц.

Вот, кстати, объем романа меня пугал. Конечно, когда-то были читаны «Война и мир» и «Граф Монте Кристо», но вокруг «Столпов земли» я все равно ходила долго. Почти год эта книга простояла на книжной полке, укоризненно глядя на меня своим корешком. К тому же, страшно было начинать исторический роман: а вдруг язык окажется тяжелым? А вдруг в тексте не будет живости? Вдруг будет элементарно скучно? Несколько утешало количество положительных оценок на лл, но ведь все всегда очень индивидуально. В общем, мои опасения оказались напрасными. Где-то после двух сотен страниц роман так разогнался, что остановиться и отложить книгу стало практически невозможно. Я засыпала в обнимку с толстым томом, и мне снился Кингсбриджский собор. Просыпалась и за завтраком снова отправлялась в далекую Англию. За неделю практически сжилась с героями. Их можно любить, можно ненавидеть, но остаться к ним равнодушным невозможно. В общем, Фоллетту, по-моему, отлично удался эффект полного погружения.

Концовка, правда, оказалась несколько затянутой, так как автор, решил доказывать торжество справедливости глобально, с размахом, для всех, расставить все точки над i, а кое-где и над «ё». Хотя, казалось бы, не будь в книге некоторых последних событий, ничего страшного бы не случилось.

Подводя итог: роман занял почетное место на книжной полке, а мне теперь очень хочется посмотреть снятый по его мотивам сериал от BBC. Снова погрузиться в этот мир, снова вернуться в (пусть и выдуманный) Кингсбриджский собор. И, конечно, прочитать продолжение.

14 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Elessar

Оценил книгу

Итак, перед нами авантюрно-исторический роман об Англии времён Анархии, но посвящённый не вехам истории, а совсем простым и вовсе даже выдуманным людям. Пока высокородные лорды делят королевский престол, гоняют друг друга по всему острову и всячески развлекаются, простой народ последовательно сталкивается с мародёрами, разбойниками, безработицей, хроническим недоеданием и прочими прелестями, знакомыми нам по лихим девяностым (с). В фокусе - молоденький приор обнищавшего за годы эффективного менеджмента монастыря, семья ремесленника-строителя, который мечтает построить наиэпичнейший собор во всём королевстве, да бывшие графские, а нынче просто дети, которые поклялись умирающему отцу не забыть и отомстить. Словом, книга эта о жизни простых людей в непростое время. Всё вокруг пылает и рушится, а герои не унывая движутся к светлому будущему.

Написано всё это невероятно живо и увлекательно. Не слишком увлекаясь историзмом и не впадая в детали, Фоллетт рисует вполне себе убедительное Средневековье. Жизнь монастырских насельников, особенности торговли, привычки и быт крупнопоместного дворянства, особенности строительства соборов - всё выписано мастерски и как нельзя более убедительно. Несмотря на очень серьёзный объём, роман одновременно не перенасыщен ни нудными описаниями, ни однотипной приключенческой беготнёй. Противостояние хороших и плохих парней изложено последовательно, без длиннот и повторений, по мере роста участников конфликт героев вовлекает в себя сотни и тысячи людей, становится не очередной локальной стычкой, но частью исторического процесса. Тут есть и интриги высшего духовенства, и сражения могучих армий, и поединки один на один, и путешествия по Европе, и лесные разбойники - всего понемножку, чтобы читатель не успел соскучиться. При этом нельзя сказать, что у романа есть какая-то особая идейная глубина, но это восприятию совсем не вредит. Моральная проблематика сводится, по сути, к классическому христианскому "с нами бог" и "сила в правде". Взаимопомощь и доброта в конечном счёте помогают героям одолеть могущественных врагов, хотя и не без потерь.

Вообще, первое, что нужно знать про эту книгу - перед вами развлекательное произведение, а вовсе не нудный исторический труд, как вам может сперва показаться. По роману снят сериал, и вообще при чтении довольно быстро возникает ассоциация с "Игрой престолов" Мартина и держится уже до конца. То же жестокое Средневековье с резнёй и кровищей, та же делёжка трона и грызня за власть, расчленёнка и обнажёнка, всё как мы любим. Конечно, Фоллетт полностью реалистичен и старается всё же ограничивать себя, когда дело доходит до судьбы положительных персонажей. Да, тут будет счастливый конец, до которого доживут почти что все, кто это заслужил, но всё же это довольно мрачная история. В любом случае, я настоятельно советую этот роман и призываю не пугаться изрядной толщины тома.

5 января 2014
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Как я спасалась от жары.
Если город раскалился до оранжевой угрозы, кондиционер отказывается холодить, а его дальний родственник вентилятор гудит из последних сил, то:
1. Разложи на полу симпатичный коврик
2. Накидай подушек
3. Купи мороженку, семечек и пшикалку с водой
4. Читай “Опасное наследство”
Как выяснилось, это отличный вариант для легкого чтения в городском пекле. Потому что при жаре же главное что? Не шевелиться! Залечь на пол и не двигаться. Только пальцем страницы переворачивать. Очень эффективное средство!

Однажды в жаркий майский день в далеком 1866 году в закрытой школе для мальчиков случилась трагедия, свидетели которой будут слышать её отголоски еще тридцать лет без малого. Рядом со школой в заброшенном каменном карьере, вода в котором была прохладной в любой зной, утонул один из учеников. Конечно, купание в карьере было строго запрещено, но когда запреты останавливали мальчишек? Они бегали туда даже под угрозой кары Хлестуном, директорской ясеневой тростью, от одной мысли о которой душа уходила в пятки. Но те же самые пятки все равно топали к манящему прохладой карьеру. После случившейся трагедии директора школы каждый год запугивали новичков карьером, рассказ об этом случае стал традицией на дне открытых дверей, но и это никого не останавливало.

Ученики Уиндфилдской школы были из богатых семей. Не аристократы, но состоятельный класс банкиров и предпринимателей, которые в скором будущем научаться манипулировать праздными титулованными особами и проложат себе путь в парламент. Круг этот весьма тесен, поэтому неудивительно, что мальчики, закончив школу, неоднократно встречались в своей взрослой жизни. Тень того несчастного случая многим из них не давала покоя. Да и позвольте, несчастный ли это был случай? Убийство по неосторожности? Или того хуже…
Пройдет много лет и много бед, пока правда будет установлена.

Из книги может получиться замечательный фильм, особенно, если его сделать в масштабах “Аббатства Даунтон”. Красочный, динамичный, эмоциональный, потому что тут есть и любовь, и “змеюка подлая”, и интриги, и несправедливость, и балы, и бордели. Чего тут нет, так это затянутости, громоздких описаний, долгих приступов рефлексии у персонажей. Было бы бестактно с моей стороны упрекать роман в излишней простоте языка (знаете, это когда имя главного героя на странице встречается от 6 до 12 раз), не имея возможности оценить оригинал, поэтому я ограничусь простой благодарностью, что он помог мне легко и приятно пережить жарищу.

27 июня 2016
LiveLib

Поделиться

SvetSofia

Оценил книгу

Одна из моих самых любимых книг Кена Фоллетта. В наше время даже самые неправдоподобные эксперименты над людьми уже не кажутся такими уж фантастическими. Сейчас уже не скрывают, что во времена Второй Мировой Войны делались попытки создать супер-солдат. Кто знает какие секреты о современном мире выяснятся в будущем. Конечно, - это художественное произведение, но в жизни возможны и более фантастические сюжеты.
Для меня эта книга о том, что современная наука порой создает больше проблем чем решает. То же искусственное оплодотворение - с одной стороны шанс на материнство для женщин которые не могут забеременеть обычным способом, а с другой стороны - вечный риск какой-нибудь путаницы в результате которой женщина может стать матерью чужому ребенку. Книга увлекательная, интересная и немного жуткая, так как уж слишком похожа на реальность.

6 августа 2019
LiveLib

Поделиться

octarinesky

Оценил книгу

Должна была бы стать примером
В стихах рецензия моя:
Блистать и рифмой и размером...
Одно смутило: наху... а зачем?

Ему хотелось подмять под себя это, словно яблоко, налитое тело и, раздвигая ей ляжки, увидеть в ее глазах страх.

Начинать за здравие мы не будем, равно как и поддерживать всеобщие возгласы: "эта книга так прекрасна!", потому и начнем с этой, достаточно показательной, цитаты. А если кому-то все еще непонятно, что же на самом деле представляет собой роман, покажу еще и вот это:

"Не грех ли это, когда в церкви вздымается плоть?"

Вот она, квинтессенция романа, одна фраза, в которой собрано все, чем напичкан этот многостраничный коктейль молотова: вам и церкви с соборами, и религия, и боязнь адского пламени, и радостные абзацы плоти, в которых то и дело кто-то вожделеет, а кто-то даже дорывается до вожделеемого. Темное же время, Средние века, о чем еще людям думать? Мистер Фоллет расскажет вам так подробно, что вы еще пожалеете.
А теперь, если отбросить ерничанье, то книга, увы, не заслуживает тех восторгов, что получает. Она не то что бы откровенно слабая, но тянет по ощущению исключительно на крепкий середнячок. Поскрипывая.

"Ах, прекрасный исторический роман!"
Нет.
Дело в том, что как раз исторический компонент прописан очень слабо, в виде жиденьких декораций. Хотя, конечно, как известно, если долго сидеть на берегу, то можно дождаться, когда мимо проплывет труп твоего врага. Ну или, в данном случае, труп исторического романа.
Фоллет очень прилежно пытается живописать нам быт, но действительно стоящие вещи упоминает вскользь. Фишка-то вся в том, что даже упоминая грязь, домашний скот, бочки, вино, монахов и нищету хоть на каждой странице, не дашь ощущения эпохи, если не добавляешь чего-то еще, неуловимого, того самого ощущения времени, которого дать-то как раз и не получается. И поэтому ощущение у меня осталось как от средненького фентези, помещенного в абстрактное средневековье в понимании автора. Тем более, что то и дело хочется спросить: "Серьезно?". Увы, поступки героев, мотивация и многое другое оставляют желать лучшего.
Фоллет популяризует исторический роман, низводит до этакой "Игры престолов" для бедных - получает примерно такой же уровень историчности при разведении водой всех прочих компонентов, выгодно выделяющих "Престолы". Впрочем, профит очевиден - люди могут поблескивать собственной элитарностью: я прочел толстенный исторический роман и остался в восторге, вот какой я молодец. Посмотрите на своего мужчину и снова на меня, как говорится.

"Ах, строительство собора - это так захватывающе!"
Нет.
Не в смысле "нет, это не интересно", а в том плане, что самого собора было очень мало, он просто стоял задвинутой декорацией на заднем плане, как вечная стройка, и неумолимо выдвигался в качестве рояля, как только сюжет начинал провисать.
Про поколения строителей писал тот же Белль в своем "Бильярде в половине десятого", в три раза меньше рассказывая о самом строительстве и при этом давая картину куда более живую и полную. Конечно, можно сказать, что книги настолько разные, что и сравнивать-то грешно, но все мы люди и воспринимаем каждую новую книгу в свете имеющегося у нас читательского опыта, так что параллелей не избежать. И в данном случае эти параллельные прямые, увы, не пересекаются: ни в плоскости качества текста, ни в плоскости трогательности истории.

"Ах, персонажи такие живые и разные!"
Опять же - нет.
Персонажи разнятся полом, возрастом, цветом глаз и волос, но в целом как описания их, так и характеры, вырисовывающиеся из их поведения, одинаково безжизненны и унылы. Героев, конечно, не перепутаешь, но попроси рассказать о ком-то из них - сможешь разве что сказать пару общих фраз, при том, что по герою сразу видно, за плохих или хороших парней он играет. Путь к свету? Скатывание во мрак? Изменение героев? Если что-то из этого и происходит, то крайне неубедительно, а все не укладывающиеся в общую схему поступки объясняются ни чем иным, как отсутствием здравого смысла, увы.

Уильям спросил, что это за книга, пытаясь не думать о том, как под голубым шелком колышутся ее груди.

Признаюсь честно: я болела за Уильяма Хамлея, к которому так или иначе и относятся все приведенные в рецензии цитаты. Самый, пожалуй нормально прописанный персонаж: гротескный чоткий барчук с комплексом неполноценности и отсутствующей моралью как таковой, словом, тот еще хамлей. Злоба, похоть, зависть, страх адского пламени, доведенный до абсурда и богобоязненность - отличный коктейльчик, который автор все взбалытвает, да не смешивает на протяжении сотен страниц. Впрочем, Уильям вполне понятен, мотивы тоже понятны, так что он стабильно радовал. Мудак он, правда, но герой один из самых удачных.
Джек, наш главный рыжий гадкий утенок, получился более-менее сносным и объемным, но тоже условно, на контрасте с остальными картонными человечками, скачущими в вихре полнейшей санта-барбары. Про других же и сказать особо нечего, увы.

Вот в чем плюс, так это в общей легкости текста: читается он необременительно, достаточно приятно, хоть лично меня не цеплял - легко взял книгу в руки и так же легко отложил. Хотя, стоит признать: под конец я все же слегка подкорректировала свое мнение - местами книга была все же достаточно увлекательна, поэтому, будучи объективной, меньше тройки я все же не могу поставить. Как и больше, увы.

14 января 2014
LiveLib

Поделиться

oksana_bon

Оценил книгу

Спустя 18 лет Кен Фоллетт, автор замечательных «Столпов Земли», вернулся в придуманный им английский городок Кингсбридж, где происходят основные события «Столпов», и создал не уступающий в масштабе сиквел — «Мир без конца».

Между действиями, описываемых в романах, проходит более 150 лет и, хотя герои книги и являются потомками людей из первого романа, «Мир» можно читать и как самостоятельное произведение. Время действия выбрано очень интересное — середина XIV века, начало Столетней войны, на троне — Эдуард III, положивший начало превращению Англии в самую могущественную державу Европы. Но, вместе с тем, это и то самое время, когда Европу охватила эпидемия чумы, выкосившая добрую треть населения.

Начиная с первых страниц, мы знакомимся практически со всеми главными действующими лицами романа. Все они, в первый день ноября 1327, приходят на службу в кингсбриджский собор, построенный еще старым добрым Джеком-строителем. Это - маленькая воровка Гвенда с хитрым братцем Филимоном, мечтающим стать монахом; Мерфин и Ральф, сыновья обедневшего рыцаря; дочь богатого торговца шерстью Керрис; молодой и амбициозный монах Годвин, в мыслях уже ставящий себя на место аббата. Все они молоды и ещё ни сном, ни духом не знают ничего о том, в какое сложное время им выпало жить и о том, в какой удивительный узор будут сплетены их судьбы на все последующие 40 – 50 лет.

Должна сказать, что в чем-то «Мир» мне понравился даже больше, чем первая часть, хотя не могу не согласиться, что стили и сюжеты обеих книг очень похожи, многие события воспроизводят знакомую канву и часто возникало ощущение некого дежавю. Однако сюжет 2й части не так сильно сосредоточен вокруг собора, в ней побольше интриг и военных сражений, а описание чумы вообще стоит упомянуть отдельно. Очень ярко подан весь ужас “la moria grande”, отчаяние людей, которые находятся на пределе, тупость отдельных церковников, которые из-за страха потерять власть и боязни перемен, готовы ставить палки в колеса в отношении любых новшеств, несмотря на то, что они могли бы сократить количество жертв. Месяцы эпидемии - это не только безнадежная битва со смертью, но и всеобщий беспредел, безумие, охватившее людей, мужество и самопожертвование одних и малодушие других героев (которых, несмотря на бегство, болезнь все равно настигала).

В целом, очень ярко и интересно передана эпоха средневековья (быт, устройства городов и аббатства, взаимоотношения купцов и монахов, лордов и крестьян), захватывает и пыл битв эдвардианского периода столетней войны (в том числе знаменитой битвы при Креси), политические интриги, описание методов средневековой медицины, а также экономические экскурсы в дело сукноваляния и ярмарочной торговли.

Концовка у книги ожидаемая (добро все-таки побеждает зло), но от этого не менее красивая, я бы даже сказала «киношная». Экранизация уже на подходе и я в предвкушении :) .

Хочется искренне сказать автору: «Спасибо!» Я с удовольствием воспользовалась возможностью еще раз окунуться в атмосферу средневековой Англии, побродить по улицам и предместьям Кингсбриджа и насладиться торжественной тишиной и красотой собора.

Рекомендую любителям исторических произведений! Несмотря на объём (около 800 страниц), читается легко и с интересом.

24 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Agnes_Nutter

Оценил книгу

Как всегда у Фоллетта, главные герои любят друг друга, но вместе они, конечно, не будут. То есть будут, но не сразу, а лет после 30ти - под 40, что в наше время не так критично, а вот во времена главных героев в эти годы пора бабушкой-дедушкой становиться.
Варианты не быть вместе: один/одна уходит в монастырь, другой/другая заключает брак (поневоле или от отчаяния); либо оба заключают браки. Потом, конечно, нелюбимые (или не так любимые) супруги умрут. Благо, Средневековье и смертность высока. А монастырские обеты можно с себя снять. И любящие наконец поженятся. И будут жить долго и относительно счастливо.
А главная героиня, конечно, будет сильнее судьбы и станет тем, кем хотела. Врачом, например, хотя такая профессия была и недоступна женщинам в то время. А ее возлюбленный постоит ей госпиталь. Даже два. И они вместе спасут город от чумы.
Мне нравится Фоллетт. Очень. От первой книги я была в восторге. Вторую прочитала с интересом. А третью... А в третьей не хватало интриги, потому что все сюжетные ходы были предсказуемы. И это не Фоллетт исписался - книги серии я читала не по порядку. Это я к нему адаптировалась.
О двух других книгах серии:

8 октября 2018
LiveLib

Поделиться

kandidat

Оценил книгу

Исторический роман или роман в исторических декорациях?!

Подобный вопрос не возник бы по прочтении книги, что не оставляет сомнений в отношении значимости, адекватности своей исторической канвы. Этот вопрос регулярно всплывает там, где читателя надолго оставляют без приобщения к "источнику", где он вынужден блуждать в житейских хитросплетениях, теряя ощущение времени, забывая о том, в какую эпоху живут и чувствуют герои книги. По мере чтения "Столпов земли" этот вопрос не покидал меня. Я привыкла рассматривать явление с разных сторон, насколько это возможно. И потому "проживая" события книги, я постоянно крутила этот ребус под названием "Столпы земли" и так, и этак. Что же ты такое?!

PRO...et CONTRA

В ночь на 25 ноября 1120 года "Белый корабль"...

Ты только вошел, о читатель, но тебе тут явно рады. Как старому знакомому тебе сразу же поведали самое главное. Вот он - задел интриги большей части книги. И какой! С отсылкой к первоисточнику! Ты еще не очень понимаешь, что и к чему. Зачем тебе знать об этом корабле, погибшем наследнике, грядущей анархии... Но ты уже сразу понимаешь, что был приобщен к чему-то крайне важному, к чему-то очень весомому. Так и есть! Ты только не забудь это до того момента, когда придется об этом вспомнить.

Удивительная все-таки вещь: единственная реальная историческая дата, приведенная в книге, дана в качестве ссылки на совершенного другой труд. Далее же мы будем встречать хронологические метки, но исключительно в заголовках. Временная шкала словно обошла это произведение стороной, боясь любого упоминания на его страницах. Да и к чему докучать читателю историей, когда так много других славных дел.

Итак, читатель, ты сразу же знакомишься с людьми, читать о жизни которых тебе предстоит на протяжении всей книги: обедневшая семья строителя в поисках работы, монах в поисках своего места на пути служения Господу, обиженный и жаждущий отмщения отпрыск мелкопоместного землевладельца... И ты узнаешь о них все! Нет, ты даже не представляешь, КАК много ты о них узнаешь. Все, как ты любишь, все, что так тебя интересует, все, что заставит тебя на едином дыхании прочитать непривычный для тебя многостраничный труд. Ты же не привык читать ТАК много, а здесь знают, что ты прочитаешь его до конца, отсюда тебя не отпустят, нет.

Как же "подешевела" все-таки история, ну или хотя бы ее тень, так как самой истории здесь немного. Раньше писателю приходилось годами работать с историческими материалами, собирая даже слухи, которые не проверены, но тем не менее, имеют право хотя бы называться "гипотезами". Сегодня ему вполне может быть достаточно заинтересоваться темой, проработать очень ограниченное число источников, расчистив в книге место для собственной фантазии. И это может сыграть на руку, действительно может, ведь скрупулезные труды авторов-историофилов напоминают порой непролазные лабиринты, тогда как романы в исторических декорациях могут быть весьма популярны. Правда, есть одна проблема: любое историческое творение дней сегодняшних будет тщательно обыскано на предмет исторических ошибок и несоответствий, ведь сегодня добраться до сведений гораздо легче, чем хотя бы еще сто лет назад. Затем эти несоответствия будут выложены в свободном доступе. А ведь, собственно, не допустить этих самых ошибок невозможно: информации, которая используется при описании жизни людей на протяжении 50 лет, настолько много, что даже статистически велика вероятность включить какой-то факт, не соответствующий описываемому историческому периоду.

Но удешевление видится мне не только в этом. Образы. Словесные обороты. Всевозможные приемы, коими должен обладать литератор. Разве они не должны позволить автору создавать реалистичную картинку, не скатываясь до животного натурализма?! Почему, когда мы читаем о леди Винтер у Дюма-отца, мы уверены в ее сексуальной неотразимости и остроте ее женского чутья? Почему, читая о встрече Гуинплена с Джозианой в стенах ее-его дворца мы ощущаем обжигающее пламя их взаимной страсти? Почему мы погружаемся в угнетающее состояние шока от невыразимой человеческой жестокости, когда мучают пытками Жака де Молэ и других тамплиеров? Потому что написано это так, что не может не пробрать. И для этого нет надобности приводить подробное описание действий с участием половых органов. Уметь сказать (написать) так, чтобы действие "случилось", даже если ты его и не называешь, разве это не есть реальное подтверждение писательского мастерства?!

Лица, лица, лица. Читатель, ты уже заметил тех, кто встречается с тобой чащей других?! Это главные герои нашей истории. Проходи поближе к их очагу, согрейся, здесь ты можешь передохнуть, ты покинешь этот приют не скоро. Кого из них ты узнаешь?! Да, пожалуй, что и никого ты тут не знаешь. Их имена тебе ни о чем не скажут. Это же самые обычные люди, которые могли и не могли когда-то жить в этой стране.

Стопы земли. Уже в самом названии я вижу людей, а не собор. Нет, для меня главный герой романа - не собор. Люди! На их хребте пашет свою ниву история. Их кровь и жилы питают эту землю, их любовь и горе дает истории право на продолжение. Считаю, что именно эту линию стоило автору сделать центральной. Даже при всей его увлеченности средневековой архитектурой, которой я отдаю дань уважения, этот факт не оправдывает то, что описанию архитектурных приемов, устройства собора и пошагового алгоритма его возведения он отдает явное предпочтение нежели рассказу о главных героях. О соборе он говорит взахлеб, приводя профессиональные термины, создавая сложные словесные конструкции, обволакивая читателя облаком новых слов и понятий. Даже тот, кто далек от архитектуры, к седьмой сотне страниц разберется-таки в том, что же такое трансепт, где у собора неф, какое значение могут иметь приделы. Но главные герои пройдут перед читателем "в чем мать родила". Они словно берутся из ниоткуда, как потом туда и уйдут. Упоминания о прошлом и корнях окажутся достойны немногие из них. Еще меньше внимания автор уделил историческим личностям. Сколько-нибудь существенного упоминания в тексте были удостоены лишь Стефан Блуазский и Томас Бекет, так как именно к ним один из главных героев отправился в поисках правды. Думается мне, роман мог бы стать богаче и глубже, удели автор больше внимания и этим, и другим личностям рассматриваемых им исторических реалий. Очевидно, что характеры главных героев романа развивались именно в контексте описанных автором событий в истории Англии.

О, дорогой читатель, мы тебя не утомили? Нет? О, вижу, тебе интересно, ты беседуешь то с одним героем, то уже слушаешь историю другого. У тебя совсем нет времени оторваться от происходящего. Да, конечно, понимаю. Столько всего и сразу. У одних горе, у других радость, а потом все меняется. И так бесконечно. А знаешь, что самое важное? Тебе интересно. Если бы тебе было не интересно, ты бы уже встал и ушел. Но ты остаешься...

Вот именно - читатель остается. И это, пожалуй, немаловажно. Если читатель пугается исторического жанра, то разве не бесценно любое популярное приобщение к корням?! Ведь вот прочел же кто-то и пару статей в сети о жизни в Англии в 12 веке, о строительстве собора в Солсбери. Уже это одно не ценно ли?!

POST SCRIPTUM

Наверняка сложилось впечатление, что мне очень не понравилась книга. Это совершенно не так. Я оценила ее на "хорошо". Это твердая оценка "хорошо". В таких случаях всегда много критики, потому что могло быть "блестяще", могло быть "замечательно". Но вышло только "хорошо".

Этот роман, его тема заслужили большей работы автора. Выскажу скромное, ничем не подтвержденное с профессиональной точки зрения, мнение, что роман стоило разбить на части (тома), чуть более глубоко структурировать, проработать и сделать более явной историческую линию. Сосредоточить на людях, характерах, сместить акцент с архитектуры на путь человека в истории. Да, собор долговечен, человек - есть тлен. Но собор стоит, пока верит человек.


Так что все-таки роман в исторических декорациях...

15 января 2014
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Без преувеличения скажу, что Кен Фоллетт - один из моих самых любимых писателей. Мне нравится все: от легкого и приятного слога, до динамичных сюжетов, пусть порой и наполненных совпадениями и небольшими огрехами.
Он определенно может читателя удивить - тщательно выбранные исторические события, живые герои на их фоне, продуманная интрига, которая до последнего не отпускает читателя. Ну и как тут не восхищаться? Рука постоянно сама так и тянется к очередному роману. И, как правило, разочарования не приходит никогда - сплошное удовольствие и наполненность.

"Опасное наследство" не стало исключением - я в восторге. Хотя есть ряд вопросов - например, к названию. По моему мнению, основной идеей книги не является наследство, как таковое. Скорее дело в компромате, который всю жизнь давал свои отголоски и привел к тому, к чему привел.
Главные герои были насильно повязаны тайной - кто-то из них стал участником преступления, кто-то - немым свидетелем, а кто-то искал ответы на вопросы, становясь заложником прошлого.

Отдельный интерес в произведении представляет описание банковской системы Англии конца ХIХ. Очень любопытно и содержательно, как мне показалось.
Также зацепила бурлящая жизнь аристократии - отчаянное желание занять более высокое положение, борьба за титулы и внимание к королевской семье.
Другое дело личная жизнь героев - тут все не так радушно. Чуть предсказуемо, местами - скучно.
Кстати, в некоторых рецензиях пишут, что декорации подкачали - и эпоха очень сильно отдает современщиной. Вот согласна полностью. Автору не удалось почему-то передать шарм викторианства.
Но все равно это очень хороший роман, который читается на одном дыхании. Главное, строго его не судить, а просто расслабиться и получить удовольствие:)

22 мая 2021
LiveLib

Поделиться