«Дом у озера» читать онлайн книгу 📙 автора Кейт Мортон на MyBook.ru
image
Дом у озера

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.68 
(1 895 оценок)

Дом у озера

471 печатная страница

Время чтения ≈ 12ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Июнь 1933 года. Родовое имение семьи Эдевейн в Корнуолле сверкает, готовое к долгожданной вечеринке в канун Дня святого Иоанна. Элис Эдевейн, шестнадцатилетняя начинающая писательница, особенно взволнована. Она не только придумала идеальный поворот сюжета своего романа, но и по уши влюбилась. Однако, когда часы бьют полночь и фейерверк озаряет ночное небо, бесследно исчезает ее младший брат, а вскоре полиция находит мертвым близкого друга их семьи. Не выдержав столь сокрушительного удара, Эдевейны навсегда покидают родной дом.

2003 год. Детектив Сэди Спэрроу после вынужденного ухода из полиции Лондона приезжает в коттедж своего деда в Корнуолле. Случайно обнаружив заброшенный дом, окруженный густым лесом и заросшим садом, она решает узнать историю этого дома, и ей рассказывают о пропавшем мальчике. А тем временем Элис Эдевейн, теперь уже автор популярных детективных романов, ведет в своем викторианском доме в Хэмпстеде замкнутую жизнь, столь же тщательно продуманную, как и ее детективы. Но все это лишь до тех пор, пока Сэди не начнет задавать вопросы о прошлом семейства Эдевейн, пытаясь распутать сложный клубок секретов…

читайте онлайн полную версию книги «Дом у озера» автора Кейт Мортон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дом у озера» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
848207
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
26 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785389202382
Переводчик: 
Инесса Метлицкая
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
2 582 книги

Anastasia246

Оценил книгу

На мой взгляд, не самая захватывающая книга из произведений Кейт Мортон, прочитанных мною к настоящему моменту, но определенно одна из самых глубоких и трагических. Для меня романы этой зарубежной писательницы всегда большей частью о любви, любви несчастной, драматической, неразделенной, но - любви. Привычно ждала того же и от "Дома у озера". Вот эти мои ожидания были обмануты, но взамен получила несравненно больше - историю семьи, опаленную горем, но сумевшую сохранить теплые чувства друг к другу, хотя, казалось бы, совершенно нет здесь места для оптимизма и надежды...

В начале тридцатых Корнуолл потрясло страшное известие: таинственным образом пропал одиннадцатимесячный ребенок четы Эдевейнов. Были развернуты широкомасштабные поиски по всей близлежащей местности. Мальчик пропал из собственной комнаты, похитители так и не обратились с требованием выкупа, тело ребенка так и не нашли...

Спустя более чем семьдесят лет к расследованию приступает молодая сотрудница полиции по имени Сэди, отстраненная от работы в участке, но пока она может принести пользу людям, она пытается ее принести, ведь даже непосвященному в хитросплетения дела тридцать третьего года с первого взгляда становится очевидным большое количество несостыковок и странностей: почему незадолго до того была уволена няня? Как понимать странную фразу отца ребенка сразу после случившегося похищения? Почему покончил с собой вскоре после этого загадочного исчезновения друг семьи? В чем винит себя Элис (ряд глав в книге идут от ее имени)? Что у нее за странный договор с местным садовником Беном? И это еще далеко не все замеченные странности этого небывалого происшествия. Чем дальше - тем больше скелетов вываливается из семейного шкафа Элеонор и Энтони Эдевейнов и их оставшихся дочерей, Элис и Деборы.

Признаюсь, в начале роман читался скучновато, да еще это беспрестанное ощущение, что самого начала нам как-то не доложили. Очень много белых пятен что в истории главных персонажей книги, что в истории сыщицы. Вот где-то с середины роман действительно затягивает, и дело здесь даже не в начинающейся потихоньку развиваться любовной линии. Просто, наверное, эти холодные внешне, сдержанные, чопорные англичане становятся постепенно чуточку ближе. Мы видим обитателей поместья Лоэннет обычными людьми, а не аристократами, лордами и т.п. И вместе с Сэди нам так хочется помочь этим несчастным людям, пережившим, пожалуй, самое страшное, что можно вообще себе представить - смерть сына (за 70 лет уже маловато надежды на счастливое возвращение...) - хотя бы найти место захоронения их единственного сына...

Неожиданные сюжетные повороты несказанно увеличивают накал страстей к концу книги, а финал, кажется, вообще все переворачивает с ног на голову. 4/5, не самая сильная вещь Мортон, но тоже рекомендую наряду с другими ее прочитанными книгами: Кейт Мортон - Когда рассеется туман и Кейт Мортон - Хранительница тайн

30 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Осколки боли. Сотни оттенков любви в бездне человеческого отчаяния. И мысли, торопливой стайкой реющие по закоулкам сознания. Субботним утром, так и не решившись налить чашку кофе, я с тяжелым сердцем перевернула последнюю страницу романа Кейт.

Нет, ничего нет сильнее материнской любви. В ее крепких объятьях, ежеминутном участии, способности рискнуть и отречься от всего хранится неведомая мощь. Восхитительный крен подпружиненного сердца, заставляющий крутиться земной шар. И можно быть бесконечно влюбленной в эти серо-голубые глаза и пшеничные локоны, прижимать к сердцу, переживать, окружать заботой и осыпать подарками, но так и не встать на одну ступень с Ма. Маленькой, хрупкой, но очень сильной Мамой, отдающей себя без остатка во благо своего малыша.
Этой любовью пропитана каждая страница книги, каждый абзац, каждая старательно выписанная строчка. И она заставляет не только восхищаться, но и преодолевать мучительные минуты. Разрываться на части при встрече с другой своей личиной – любовью к мужчине. И подчас война этих лиц способна обернуться страшными последствиями, а выход подскажет только сердце…
Тернистый путь к спасению. Решение Элеонор, обернувшееся болью на годы. Под этой голубоватой, живописной, фактурной обложкой столько всего хранится! Неустойчивость настоящего и прах ушедшего, горечь потерь и страх расставаний, а еще Лоэннет, потаенный сад, озеро с утками и домик на двух фронтах, затаившийся в лесу.
Лоэннет. Такой уютный, увязнувший в череде не обремененных заботами дней, он стал хранителем тайн, беспокойных ночей и кошмаров, бесконечных попыток вернуть любимому смысл жизни, обрести утерянное счастье. Своих секретов он не раскрывал много лет, пока родная участливая рука не распахнула дверь. Пока затянувшаяся пробежка Сэди от себя и собственных переживаний не открыла завораживающую прелесть покинутого поместья.
В доме у озера я прожила несколько замечательных дней, и прощаться мучительно больно. Оставлять в другой вселенной полюбившихся героев: решившуюся на отчаянный шаг Элеонор, измучившегося Энтони, зазнайку Дебору, утонувшую в чувстве вины Элис, самолетик-Клем и малыша Тео, делающего в шатком мире первые неуверенные шаги. Расставаться со страницами, снова и снова осознавая, что жизнь почти неотделима от потерь, навязанных и вынужденных, порой очень страшных, от чувства вины, судьбоносных решений и мук совести.
Как и прежде, заботливо погрузив читателя в пеструю канву сюжета, Кейт Мортон не забудет про чудесный стиль, обволакивающую образность и нравы. Раскроет потаенные уголки человеческой души, вплетет истории личные в историю мира. Подарит ощущение сопричастности.

Сказка и быль, любовь и ненависть, преданность и предательство, война и мир неизменно встретят заинтересованного читателя, а еще история о том, что безмятежное семейное счастье все реже прерогатива реальности, что война есть не только политика, но и сотни изувеченных душ и разрушенных судеб и что материнство не дорога, усыпанная лепестками роз, а подчас бесконечный акт самоотречения и боли. Этим утром отчего-то хотелось плакать. Так всегда, когда судьбы перестают быть просто строчками книги и трогают сердце.

"У нас всегда есть выбор, где, кого и как любить, а любовь помогает нам найти в себе силы, о существовании которых мы даже не догадывались" (с.)
10 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Неспешный, размеренный роман для релаксирующего чтения.
Наполовину детектив, наполовину семейная сага.
Оба жанра постоянно смешиваются и тесно переплетаются.
Детективная составляющая достаточно мягкая, без маньяков и злодеев.
Все персонажи вполне приличные, адекватные люди.
Но, к сожалению, даже хорошие люди не застрахованы от проблем и ошибок.
Постепенно у всех героев в шкафах проявляются хорошо спрятанные скелеты.

В "главных ролях" писательница - мастер детективного жанра и настоящий детектив на вынужденном отдыхе. Именно они распутывают клубок событий, периодически дергая за различные, торчащие из него ниточки.
В книге много непростых ситуаций тандема родители-дети.
Наверное все, что можно придумать негативного на эту тему - похищение, смерть, отказ от ребенка, реально нависшая над ребенком опасность, потеря родителей.
Нет предела тому, на что готов пойти любящий родитель, защищая своего ребенка.
Некоторые, описанные в книге поступки, выглядят абсурдно, но другого выхода вроде бы и не было...

Финал книги одновременно порадовал и разочаровал.
Уж как-то все слишком складно совпало сразу по всем сюжетным линиям.
Рада за героев, но не очень-то верится, что так может сложиться в реальной жизни.
Автор похоже предчувствовала, что некоторым читателям это покажется несколько фальшивым и написала поясняющую фразу

... нет, не совпадение, люди часто употребляют это слово неправильно. Они имеют в виду поразительную согласованность событий, но забывают, что обычно есть какая-то связь.

Вроде бы все стыковки в сюжете логичны и все же...

2 мая 2022
LiveLib

Поделиться

И вот она приехала, сидит ясным субботним утром в Полперро на кухне у Клайва Робинсона, а между ними чайник чая, тарелка диетического печенья и нарезанный фруктовый торт.
5 декабря 2024

Поделиться

Элеонор снова откинулась на подушки, застегивая ремешок на любимых часах, и внезапно вспомнила, как сидела у камина в библиотеке на коленях отца, а он читал ей «Беовульфа» в переводе Уильяма Морриса и Э. Дж. Уайатта. Она была еще слишком мала, чтобы понять значение всех староанглийских слов, и ее одолевала дремота. Голова Элеонор
4 декабря 2024

Поделиться

Эта комната находилась под самой крышей викторианского дома из красного кирпича на Холли-Хилл. Маленькая, со скошенным потолком, она отличалась одной особенностью: по словам риелтора, который показывал дом, предыдущий владелец держал в ней взаперти свою мать, – наверное, та стала для него обузой. Элис порадовалась, что так и не завела детей. Она купила дом исключительно из-за этой комнаты, хотя, конечно, печальное прошлое было здесь ни при чем. Элис вполне хватало горестей в прошлом ее собственного семейства, и она никогда не путала историю с романтикой. Просто ей очень понравилось расположение комнатки: она напоминала гнездо, крепость на неприступной скале, сторожевую башню. С места, где Элис работала, просматривался весь Хэмпстед до самой пустоши, Хэмпстедские пруды, а за ними – остроконечные крыши и шпили Хайгейта. За спиной находилось еще одно окно – маленькое, круглое и похожее на иллюминатор. Из него открывался вид на задний двор с садом, замшелую кирпичную стену и деревянный сарай, отмечающий границу владений Элис. Густой сад достался в наследство еще от одной прежней владелицы, которая работала в Королевских ботанических садах Кью, а в свободное время создавала «Сад земных наслаждений» у себя на заднем дворе. Под присмотром Элис сад сильно разросся, но не по воле случая или из-за недостатка заботы. Элис обожала леса, особенно те, которых не касалась рука человека.
19 сентября 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой