There’s something I’ve learned from years of reading people’s letters. In most cases, they already have an answer to their problem. They’re asking for advice because they want to see if other people think they’re making the right decision. That’s why a lot of people send me a response after reading my advice. Maybe they had a different solution in mind.
Не ожидала, что Кэйго Хигасино, знакомый мне по детективному циклу логически выверенных и суховатых историй, напишет такой проникновенный роман в духе магического реализма. Здесь есть всего одна магическая деталь, но зато ключевая для всего повествования.
По сюжету трое вроде бы малолетних гопников после какого-то криминального деяния вламываются в заброшенный магазинчик, чтобы переждать там ночь. Внезапно оказывается, что в это место, вопреки всем законам пространства и времени, приходят письма с просьбами о совете в непростой жизненной ситуации. То, что начинается как попытка скоротать время до рассвета, с течением ночи становится для них чем-то бо́льшим. Автор немного расскажет и об умершем владельце магазина, и о некоторых людях, обратившихся за советом. А в конце изящно сплетёт все эти истории воедино, оставив очень уместный открытый финал.
В этой книге я наконец-то нашла всё то, что мне обещали и не дали в "Пока не остыл кофе" и то, чего мне не хватило в "Вы найдёте это в библиотеке": рассказ об обычных людях, оказавшихся на перепутье, при этом без малейшей попытки приукрасить действительность и свести всё к засахаренному хэппи-энду. Проблемы, с которыми здесь сталкиваются персонажи, жизненные и весьма разнообразные. Болезни, бедность, социальная несправедливость, дискриминация, да и просто невезение. Последствия сделанного выбора остаются с ними на всю жизнь и не всегда они будут однозначно хорошими или плохими. Тем не менее, развязка каждой истории так или иначе оставляет умиротворение, пусть даже и с грустным оттенком.
Ещё мне понравилось, что в этой книге описано несколько вариантов счастья. Для кого-то это семья и дети, для кого-то достижение вершин профессионального мастерства, а для кого-то одиночество и управление собственным делом. Автор не навязывает единственно верную точку зрения, а даёт возможность взглянуть шире на то, что может принести нам удовлетворение от жизни.
С удовольствием ставлю пять звёзд и присмотрюсь внимательнее к библиографии автора - нет ли у него ещё таких необычных для него произведений.
Надеюсь, что книгу когда-нибудь переведут и на русский (и очень надеюсь, что это не будет перевод с перевода - английский текст читается как довольно корявый). Тогда смогу с чистой совестью рекомендовать её всем любителям японской литературы и магреализма.