«Сеть Алисы» читать онлайн книгу 📙 автора Кейт Куинн на MyBook.ru
image
Сеть Алисы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.68 
(327 оценок)

Сеть Алисы

384 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

1947-й. Чарли Сент-Клер, выдворенная семьей из родной Америки за проступок, граничащий с преступлением против приличий, прибывает в Европу, надеясь разыскать свою кузину, пропавшую во Франции во время немецкой оккупации. 1915-й. Юная Эва Гардинер рвется воевать против немцев, и неожиданно такой шанс ей предоставляется. Разведывательное управление предлагает Эве стать агентом на французской территории, занятой бошами. Опекать ее будет знаменитая Алиса, королева шпионов, управляющая разведывательной сетью прямо под носом у немцев. Тридцать лет спустя Эва, придавленная гнетом вины за предательство, разрушившее сеть Алисы, проводит свои дни в полуразрушенном лондонском доме, пытаясь заглушить отчаяние и боль спиртным. Но однажды ее уединение нарушает незнакомая девушка и произносит имя, которое Эва не слышала уже много лет. И с этой минуты бывшая шпионка и бывшая студентка начинают поиски, которые заведут их слишком далеко.

В основе романа лежит подлинная история знаменитой сети Алисы, самой эффективной разведывательной организации, действовавшей на территории Франции во время Первой мировой войны.

В книге присутствует нецензурная брань!

читайте онлайн полную версию книги «Сеть Алисы» автора Кейт Куинн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сеть Алисы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
691540
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
23 декабря 2024
ISBN (EAN): 
9785864719084
Переводчик: 
Александр Сафронов
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
124 книги

Anastasia246

Оценил книгу

"Покой нас убивает. Конечно, если его не опередит пуля. Пуля, скука или бренди - вот что нас приканчивает. Видит бог, мы не созданы для мирной жизни"

Стилевой прием, которым написана данная книга Кейт Куинн, - смешение временных вех, из которых ведется повествование (одна глава - из 1915-го, другая - из 1947-го, третья - снова из 1915-го и т.д.), - вряд ли удивит современного читателя, искушенного подобными многочисленными романами, среди них попадаются и вполне достойные вещи, как то: Кейт Мортон, Сары Джио и др.

Другое дело, что героини (авторы-женщины, что ожидаемо, ставят в центр действия именно представительниц прекрасного пола) аналогичных произведений обычно ищут разгадку в прошлом каких-то любовных перипетий - собственных или своих дальних родственниц, знакомых и проч. (судя по упомянутым книгам, копаться в чужом прошлом - занятие довольно увлекательное). Совсем не таковы героини романа Куинн - Эва, Алиса, Чарли - пытающиеся разгадать недосказанности былого, чтобы покарать зло и спасти человека, который, возможно, еще жив.

И в этом главное отличие книги Куинн - она куда глубже по поднимаемым в ней темам. Взять хотя бы тему разведчиц в Первой мировой войне - об этом ведь вообще мало кто писал и пишет, а тема важная, отношение к ней до сих пор неоднозначное, многих имен мы не знаем, что, конечно же, совсем не умаляет подвига отважных женщин.

Закономерно всплывает в этой связи и тема сильных женщин, прячущаяся за темой феминизма, что, однако, совсем не одно и тоже. Феминизм изначально несет в себе воинственные нотки и некоторое противопоставление. Сильная же женщина - и то наглядно доказывают своим примером героини романа - может быть женственной, может попросить о помощи, может заниматься мужским делом, может стрелять, убивать, рисковать жизнью - но в этом нет противопоставления себя мужчине. Это лишь желание быть полезной, нужной, желание восстановить справедливость...Кто-то занимается этим на войне (Эва, Алиса), кто-то (Чарли) в условиях мирного времени, пытаясь разыскать следы сгинувшего без вести человека.

Тема розыска без вести пропавших - еще одна ключевая тема романа. Человеческое неравнодушие - тоже сродни подвигу в нашем жестоком мире.

Оттого и книга получилась трогательно-пронзительной: в ней нашлось место боли, разочарованиям, но практически не нашлось место надежде на счастье - слишком многое было положено на алтарь победы.

Прекрасная книга о сильных женщинах скорее всего не оставит вас равнодушными, а может быть, даже заставит о чем-то задуматься...

15 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Художественный приём, которым воспользовалась автор при написании этого романа, один из самых привлекательных для читателя: действие происходит в нескольких временных пластах, на каком-то этапе соединяющихся в одну сюжетную линию. В данном случае временных пласта два: 1915-й и 1947-й года.

Сначала мы знакомимся с Чарли Сент-Клер, которая в 1947-м году приезжает в Лондон с матерью, чтобы затем отправиться в Швейцарию с целью сделать аборт. Однако слегка беременная Чарли кардинально меняет свои планы и вместо этого отправляется на поиски пропавшей во время войны кузины Розы. У Чарли на руках только имя и адрес человека, который последний слышал что-то о Чарли. И этого человека зовут Эва Гардинер.

В 1915-м году Эва Гардинер оставляет опостылевшую работу в конторе и становится сотрудником разведывательных служб. Эва прекрасно владеет несколькими языками, обладает завидным хладнокровием и страстным желанием отомстить немцам за кровопролитную войну. Эва попадает во Францию, в оккупированный Лилль, где устраивается работать официанткой в фешенебельный ресторан "Лета", посещаемый высшими немецкими чинами. В задачу Эвы входит внимательно слушать, что говорится захмелевшими посетителями за ломящимися от яств столами и доносить непосредственному начальству. Начальницей Эвы стала Лили, алиас Алиса Дюбуа, одна из лучших агентов Королевской разведки, с которой вскоре у девушки сложились дружеские, доверительные отношения.

Обе сюжетные линии переплетаются, когда Эва, Чарли и шотландец Финн, шофёр и помощник Эвы, отправляются на синей "лагонде" в долгое путешествие на поиски Розы и Рене, владельца ресторана "Лета", которому Эва мечтает отомстить за свою разрушенную жизнь.

Великолепный роман, основанный на реальных событиях. Скажем, тема женской разведки не слишком популярна в художественной литературе. А ведь эти сильные женщины внесли не меньший вклад в борьбе с врагом, чем мужчины, сражавшиеся непосредственно на поле боя.

24 января 2022
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

Я не хотела писать о книге. Хотелось одного – спрятать эту историю глубоко в душе и вздрагивать каждый раз, когда надумаешь перелистать страницы. В этот момент каждая строчка будет пронзать тебя словно шипы розы. Красивой, но опасной.

Такими были и они – женщины-шпионки времён Первой мировой войны.
Их история начнется в 1915 году, когда английская разведка завербует молоденькую Эву и направит во Францию. А продолжится уже в 1947 году, в тот момент, когда американка Чарли пустится на поиски пропавшей во Франции кузины, но по воле случая встретит одну из женщин-цветов.

С этого момента их судьбы переплетутся. Абсолютно разные по духу они связаны общим знаменателем – врагом. Одна желает добиться от него правды, другая – мести.

За основу книги взята история Луизы де Беттиньи – реальной исторической личности, прозванной королевой шпионажа и создавшей одну из самых эффективных шпионских сетей – сеть Алисы. Роман завораживает своей динамикой и силой. От него сложно оторваться и невозможно не влюбиться.

На страницах произведения затронуто много тем – здесь и настоящая женская дружба с отвагой и патриотизмом; и мысли о невероятных вещах, тяжелых событиях войны и несправедливости мироздания; и размышления о чувствах молодых девушек, которые положили свои жизни на алтарь победы.

19 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

бойся после исполнения дела. Бояться заранее – слабость.
24 июля 2020

Поделиться

Одно колье малышке Шарлотте, а другое красавице Розе! Я хотела поделить ожерелье между дочерьми, но обе ваши маменьки сделали губы куриной жопкой, – сказала она со своей обычной прямотой, и мы смущенно захихикали. – Так что, душеньки, наденете этот жемчуг на свои свадьбы и вспомните меня».
20 июня 2020

Поделиться

Мужчину, которого ты видела голым, прочесть уже гораздо легче даже
8 июня 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой