«Приключения Пиноккио» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Карло Коллоди, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Приключения Пиноккио»

7 
отзывов и рецензий на книгу

red_star

Оценил книгу

Удивительно итальянская книга. Это довольно трудно объяснить, ощущение ускользающее, на кончиках пальцев, но у меня оно осталось. И именно Италии XIX века, раздробленной, мозаичной.

Первое, что бросается в глаза, это то, что книга имеет просто огромный по сравнению с «Буратино» период действия. Годы вместо дней. Уже это отдаляет отечественный нелицензионный продукт от итальянского оригинала.

Казалось бы, как банально – описывать различия с нашим впитанным с молоком матери Буратино. Но как от этого уйти? Как и во многих других случаях, структура задана до нас, и от этого никуда не денешься.

Вот и «Буратино» так и просит себя сравнить. Алексей Толстой был большим мастером. Он взял итальянскую книгу и, подобно папе Карло (Джепетто), стесал все виньетки, отвлечённости и прочие красивости. Сшил курточку из крепко связанных эпизодов, создал, так сказать, большой нарратив, прямой, последовательный и понятный. Вымел, скажем так, сор.

Но в этом для меня и есть очарование «Пиноккио», в том, что он такой неотшлифованный, сыроватый местами, но оригинальный, первородный. Пусть эти странноватые эпизоды про сгоревшие ноги, про акулу, про жестокие драки и травмы, про полёт на голубе, про фею, то умирающую, то воскресающую в другом теле, пусть они местами диковаты и кажутся неуместными. Нет, они уместны, но в другой парадигме, XIX века, они как яркие картинки, сложенные вместе, переход от одной к другой резок, разграничен и неожидан.

И, естественно, прелесть оригинала всегда в том, что он вызвал появление копий. В попытке отгадать – что же такого настолько оригинального и необычного в этой книге, что она заставляла перекладывать ее многих и многих мастеров культуры, и есть главная прелесть.

Не в морали ли дело? Не в том ли, что, как попугай, долдонит Сверчок? Или в том, что автор прекрасно понимает, что повторением не решить проблему и человек должен ожечься, чтобы понять? Не знаю. Но под очарование этой несколько наивной, но буйной и веселой сказки я попал.

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Ravenclaw

Оценил книгу

"Приключения Пиноккио"-одна из самых любимых и читаемых мной книг в детстве. Я одинаково сильно обожала и Буратино, и Пиноккио, но как ни странно никогда сюжет обеих сказок в голове не переплетался и не путался, во многом из-за того, что истории невероятно волшебны и увлекательны, и каждая на свой собственный лад.
Впервые сказка об удивительном деревянном человечке была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, знакомство же советских читателей с ним состоялось много лет спустя. Дело в том, что в 1906 году на русский язык уже была переведена история о Петрушке-марионетке, но только в середине XX века был осуществлен полный перевод издания с итальянского Эммануилом Казакевичем.
В основе сюжета-деревянный мальчик-куколка Пиноккио, с которым то и дело происходят различные приключения, подчас довольно опасные и если бы не помощь верных друзей и собственная смекалка, неизвестно чем бы все закончилось.
Отличий между двумя сказками очень много, как в сюжете, так и в персонажах: возьмите только удлиняющийся от вранья нос Пиноккио или его превращение в осла, а чего стоит момент проглатывания его акулой.Вот уж где страху то..
В отличии от открытого и местами наивного Буратино, его итальянский тёзка весьма заносчивый мальчишка, совершающий порой очень некрасивые поступки. И лишь путем страшных испытаний, преодолевая множественные трудности, он становится добрее и лучше, обретает верных товарищей и воплощает в жизнь свою самую заветную мечту.
История полна увлекательных и неожиданных поворотов сюжета, много динамичных и различных по эмоциональной окраске эпизодов, действий и невероятно харизматичных героев, конечно, моими любимыми всегда остаются Лис и Кот, которые придают сказке уникальность и юмор.
Единственное, совсем юным читателям, я бы все-таки посоветовала адаптированную историю, тогда как ребятам постарше и взрослым смело браться за полный перевод, чтобы погрузиться в великолепную сказочную повесть Карло Коллоди, известнейшего итальянского писателя и журналиста, навсегда вписавшего себя в историю детской литературы удивительной, волшебной , мудрой сказкой о похождениях деревянной куклы.

4 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Leksi_l

Оценил книгу

Цитата:

Мы, дети, все такие! Мы больше боимся лекарств, чем болезни

Впечатление:

Я не помню читала ли я Пиноккио в детстве, но послушав книгу сейчас, я поняла, что половину не помню, а потом еще вспомнила и про Буратино.
Плюс я очень давно хотела посмотреть мультфильм от Гильермо, ведь у него совсем другой, витиеватый стиль подачи, он, конечно меня впечатлил.Рекомендую.

Сама история, раз есть разные подачи уже не очень оригинальная, но это классика, поэтому считаю, что читать и разбирать историю нужно вместе с детьми. Так как детям деткам свойственно фантазерство, иногда даже ложь, а это важная тема для становления и развития личности.

Книгу в подборку, а взрослым рекомендую посмотреть новый мультик.

О чем книга: Одного мальчика сделали из волшебного полена и мальчик оказался очень непослушным. Он ушел от своего папы и попал в большой мир, где его пытались обмануться хитрые животные и съела большая рыба, расстраивал маму-фею и не только. Но рано или поздно ему нужно стать настоящим мальчиком и когда тогда сложится его жизнь, если он станет смертным?

Читать/ не читать: читать с детками

Экранизация: мультфильм «Пиноккио» (Дисней) 1940 год, мультфильм «Пиноккио» 2022 год (режиссер Гильермо Дель Торо)

8 июля 2023
LiveLib

Поделиться

Darya_Bird

Оценил книгу

Далеко не из каждого полена выходит человек. Ведь для этого необходимо приложить усилия - учиться, работать, заботиться о ближних, уметь сопереживать. Иначе, можно так и не дорасти до человека, а превратиться в осла, как это случилось с Пиноккио, когда он вместо того, чтобы ходить в школу, сбежал из дома и бездельничал несколько месяцев. А ослы что? Понятное дело, осла не спрашивают чего он хочет. Осел вынужден работать на своего хозяина до самой смерти, питаясь соломой и получая побои.

— Но я не желаю заниматься никаким ремеслом и никакой профессией!
— Почему?
— Потому что я думаю что работать очень утомительно.
—Мой мальчик, — сказала тогда Фея, — кто так думает, тот почти всегда кончает свою жизнь в тюрьме или в больнице. Ты должен твёрдо знать: каждый человек обязан что-то делать,чем-то заниматься, работать. Горе тому кто вырастет бездельником! Безделье — весьма отвратительная болезнь,которую надо лечить с детства,иначе,став взрослым,от неё никак невозможно отделаться!

Сказка "Золотой ключик, или Приключения Буратино", написанная Алексеем Толстым, более адаптирована для детской аудитории. "Приключения Пиноккио" жестче и прямолинейней. У петрушки могут сгореть ноги, потому что спасаясь от холода, он засунет их в камин. Пришедшего с жалобой в полицию бедняка, скорее всего, самого бросят в тюремную камеру. Хозяин виноградника, поймав воришку, не долго думая, может посадить его на цепь и заставить охранять своё добро от других.

Итальянская сказка 19 века об удивительной марионетке, по имени Пиноккио, у которой от вранья вырастал нос. О том, что жизнь тяжелая штука, и стоит внимательно смотреть по сторонам, ведь вокруг не мало тех кто готов поживиться за твой счет - обмануть, ограбить, заработать на тебе и даже тебя съесть.

Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по мановению руки. Они, как правило, или сумасшедшие, или мошенники.
27 октября 2022
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Что уж скрывать. воспользовался, конечно, наш незабвенный граф Алексей Толстой идеей Карло Коллоди о смешном деревянном мальчишке с длинным носом, но сделал это так талантливо, что оригинал сказки я так и не оценила. И не потому, что Буратино — это первая любовь.
На мой взгляд, Толстому удалось написать более цельную и интересную историю для детей. В ней много нравственных акцентов, но это не столь утрированно, как в сказке Коллоди.
В ней больше занимательных приключений и обаяния героев.
И более гладкое и ровное повествование.
А ещё, для детишек очень важно разделение на плохих и хороших. И тут Толстой обошёл своего итальянского коллегу.
А самое главное, что наш Буратино всё-таки более милый и добрый, чем его итальянский собрат Пиноккио. А некоторые страницы так и вообще ввели в ступор.
Например, акула, страдающая астмой и кишечными недугами.
Или вот очаровательная девочка с волосами цвета лазури, которая сначала вроде как умерла, а потом возродилась в виде взрослой женщины и стала Пиноккио мамой. О-ё-ёй!
Сейчас вот модно переписывать сказки на новый лад и, если бы я не знала, что это классический вариант, то подумала бы, что именно переписка!
Нет! Я за Буратино. И за Мальвину. И за Артемона. А ещё мне очень не хватало нашего Карабаса-Барабаса, нелепого Дуремара и мудрой черепахи Тортиллы.
Лучше наша сказка! Намного лучше.
Хорошо, что я только сейчас до оригинала добралась, а не прочитала его дочке, когда та была маленькой. Вот бы расстроилась!

2 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Тимур

Оценил книгу

То огромное приключение которую преодалел Пиноккио была очень интересной.Те страдание которую он пережил... Замечательная книга
2 октября 2022

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Мне нравятся эти Книги
11 марта 2024

Поделиться

Бесплатно

4.31 
(58 оценок)
Читать книгу: «Приключения Пиноккио»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно