Сестра синьора Федерико! Странно.Зачем она нам головы ...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Слуга двух господ»

Сестра синьора Федерико! Странно.Зачем она нам головы морочит? Панталоне. Синьор, простите, но я поражен.Я очень рад вас видеть невредимым,Хотя известия нас огорчили… (Тихо к Ломбарди.) А я ему не верю, хоть убейте! Беатриче. Я знаю. Вам сказали, что я умер?Я, к счастью, оказался только ранен,И тотчас, как оправился, приехалСюда, в Венецию, как обещал вам. Панталоне. Не знаю, право, что сказать, синьор.Вы человек, я вижу, благородный,Но у меня есть сведенья, что вы…Простите, нет, не вы – синьор Распони:Вы умерли. Он умер. Если выМне не докажете, что вы… то я… Беатриче. Синьор, сомненья ваши мне понятны. (Вынимает письма.) Вот письма ваших агентов в ТуринеИ управляющего банком. Вскройте,Признайте подписи и убедитесь! (Панталоне берет письма и читает.)Клариче (тихо к Сильвио). Мой милый, все погибло… Сильвио (тихо к ней). Ничего,Не бойтесь, – я за вас пойду на смерть! Беатриче. Мы, кажется, давно знакомы с вами? Бригелла. Давненько… Может, помните меня?Встречались мы в Турине. Я – Бригелла. Беатриче. Да, как же, помню: я вас узнаю…Вы, что ж, мой друг, в Венеции теперь?..Прошу: не выдавать… Бригелла (тихо к ней). Не беспокойтесь. (Громко к ней же.) Я содержу гостиницу, синьор… Беатриче. Ах, очень рад: у вас и поселюсь! Бригелла. Прошу, синьор! (Про себя.) Тут что-нибудь неладно… Панталоне. Ну, я прочел… Конечно, эти письмаПринадлежат синьору Федерико,И раз они находятся у вас,То нужно полагать, что вы и есть,Как в письмах сказано, синьор Распони! Беатриче. Чтобы рассеять все сомненья ваши,Сама Бригелла вам удостоверит,Что я – Распони… (Тихо к Бригелле.) Десять золотых…
8 декабря 2019

Поделиться