Карина Шаинян — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Карина Шаинян»

62 
отзыва

quarantine_girl

Оценил книгу

Довольно быстро до Васи дошло, что играть в прятки можно и без согласия партнеров. Можно и нужно. Если хорошенько спрятаться, мама не отправит за хлебом и не усадит за уроки, отец не будет приставать с воспитательными беседами, а брат – отбирать книжки и обзываться. Чем лучше спрятался, тем легче – и не обязательно бежать к столбу, время само дотащит, – мама сходит в магазин, не запятнав Васю по дороге, брат найдет себе развлечение, отец усядется перед телевизором, ну а уроки… главное – хорошенько спрятаться за спинами одноклассников, а потом – тема пройдена, к доске не вызвали – что еще надо?

Ищете что-то очень маленькое, очень психологическое и очень атмосферное, но еще и увлекательное и понятное? Тогда вы уже нашли подходящую историю. Здесь еще к этому добавляется притягательная завязка и логичный финал, так что подходящая по запросу история еще и будет отличной.

И хоть до этого я читала один роман этой писательницы, С ключом на шее , но все же я только примерно понимала, что же будет в этом рассказе. Хотя одно все же было верно — обе истории были очень атмосферными. И вообще если смотреть по стилю повествования, оптимистичности, полноте истории и героям, то роман и рассказ оказываются очень похожи. Иногда бывает и наоборот, иногда бывает и так, но чаще всего у каждого автора будет что-то одно из этих двух вариантов, так что если вы тоже читали что-то из работ Шаинян и вам понравилось, то наверняка понравится и здесь.

А и пройдемся по перечисленным пунктам. Стиль повествования здесь очень спокойный, не слишком много описаний, но очень точно показывающий изменения. Оптимизма здесь и близко нет, есть опять же спокойный пессимизм, всё грустно, но как-то ж живем. История Васи рассказана от и до, так что вопросы если и появляются, то точно не насчет будущего главного героя. Вообще вме мои вопросы сводятся к одной только сцене — это была мистика, сломанная психика или за ним действительно кто-то наблюдал? А герой здесь один и ему отлично подходят строчки: "Я жизнь люблю, она моя, // Она размазала меня, как сопли по стене"

В общем, определенно советую эту историю любителям, скажем так, психологического реализма

17 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

14.02.2024. С ключом на шее. Карина Шаинян. 2020 год.
Восьмидесятые годы, небольшой городок О. у бесплодных склонов сопок, трое друзей Яна, Ольга и Филька сталкиваются со странными и пугающими событиями. Проходит время, бывших друзей судьба развела в разные стороны. И какого же было удивление Яны, когда, спустя почти тридцать лет, она получает необычную весточку, напоминающую о былых событиях.
«С ключом на шее» начинает производить неоднозначное впечатление с первых страниц, хватает как положительных, так и отрицательных пунктов.
Из положительного.
Книга вышла очень атмосферная, при чем это чувствуется с самого старта и не прекращается до самого финала. Туманность, загадочность и даже вязкость ощущается в каждом предложении.
Красивый и образный язык, который еще больше помогает углубиться в роман. Описания мелких бытовых мелочей, города О. и его окрестностей - все выглядит весьма достойно.
Детали. Множество небольших элементов, которые замечательно погружает во времена детства действующих лиц.
Объемные и живые герои. Персонажи описываются с разных сторон и показывают себя в разных жизненных ситуациях, как в линии в восьмидесятых годов, так и в линии десятых. К тому же под воздействием тех или иных событий характеры меняются, что еще больше добавляет героям разнообразия.
Из отрицательного.
Очень хаотичный порядок повествования. От главы к главе читателя бросает в разные места и в разные временные линии. Вот вроде бы, это делает еще более таинственным произведение, но это так же сбивает, приходится перестраиваться и некоторое время разбираться в том, что в данный момент происходит в романе.
Концовка произведения. После всего нагнетания, которое вело к финалу, она вышла размытой и ответила далеко не на полный список вопросов.
Подведя итог, можно посоветовать данную книгу поклонникам жанра мистики или психологического хоррора, но с предупреждением о стиле изложения.
7 из 10.

14 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Небольшой по объёму сборник современной русской фантастики.
Основной упор на НФ в самом широком диапазоне: наши Люди в Чёрном (Зарубина. Все свои), маркетингово-литературный киберпанк (Картушов, Давыдова. Общество настоящих живых мертвых поэтов), армейская байка из шапкозакидательского межавторского цикла "Постэпидемия" (Дивов. Русские бомбят), космодетектив в русско-имперских декорациях (Володихин. Контрабанда), пацифистская планетарная фантастика (Филенко. Цель и средства), притча о нанитах, андроиде и ответственности (Громов. Держать стену), простенькая вариация на тему Мира Полдня и прав домоседов (Логинов. Я никуда не пойду), ещё один детектив, на этот раз в марсианских декорациях ( де Клемешье. Лучшая пожружка) и шикарная постмодернистская деконструкция "Незнайки" (Лукьяненко. Подлинная история путешествия Незнайки на Луну, рассказанная профессором Знайкой, инженерами Винтиком и Шпунтиком, доктором Пилюлькиным, астрономом Стекляшкиным, обывателем Пончиком, гражданином Незнайкой и Кнопочкой, просто Кнопочкой).
За мистику отвечают сентиментальный рассказ о почтальонах-харонах (Лукьяненко. Такая работа), жуткая история про бессонницу и безумие (Шаинян. Лаборатория тьмы).
Особняком стоят гомерически смешная фантасмагория про телепортацию и бесов (Лукин. Пых — и там!) и выбивающаяся из общего настроя притча (К. А. Терина. Лайошевы пчелы).
По антологии можно судить, кто из грандов всё ещё в форме, а кто поисписался, и понять уровень молодых авторов.
Я остался в восторге от работ Лукина, Зарубиной, Шаинян, Картушова и Давыдовой и аутро-рассказа Лукьяненко. Как по мне — очень достойное количество отличных рассказов. Не в каждой антологии Дозуа наберётся столько прекрасных вещей.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)

6 января 2022
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

— Кто в две тысячи шестнадцатом чемпионат по футболу выиграл? Не ЦСКА?
— Нет, товарищ Сталин.
— Кони! — досадливо пробормотал Сталин и отвернулся.

Как можно узнать из чтения ежегодных фантастических сборников, очень сложно, оказывается, подобрать достойные рассказы и собрать их вместе. Вот и здесь - казалось бы "Лучшая фантастика", да возникает вопрос: где же она - лучшая? Прямо как в песне Бориса Моисеева: "Где же ты где, звездочка алая? Где же ты где, искорка малая?"

Нет, ну, конечно, не скажу, что сборник совсем ничего интересного не содержит. Не все рассказы получили слабые оценки. Есть несколько интересных вещей. Может быть, если бы я был подробно знаком с творчеством попавших сюда писателей, я бы наверняка поставил оценки ниже. Это ожидаемо, так как если читаешь первый раз произведение нового для тебя писателя, пытаешься привыкнуть к его стилю, и тут могут быть только два варианта - "пошло" или "не пошло". По знакомым авторам мы уже сравниваем прочитываемое с ранними произведениями и уже относимся к оценке более серьезно и придирчиво.

Так что не судите строго мои оценки. На мой взгляд, наибольший интерес вызывают три следующих рассказа:

Время к обеду, а обед — это святое. Нельзя просто так взять и удрать, поджав хвост, когда обед.

- Просто феерический рассказ Олега Дивова "Холод, голод, интеллект" - об экспериментальном заповеднике, охраняемым исключительно роботами. Дружбаны, естественно работают "по программе", и, конечно, в ней можно найти лазейку, это даже могут реализовать совершенно неумные звери. Читал и смеялся в голос - высокий уровень иронии, очень захватывающе!

Я знаю, что я не человек. Я знаю, что она не человек. Я знаю слишком много.

- "Элегия Канта" от Катерины Бачило - необычная ситуация, без пяти минут апокалиптический мир, и только тут, внизу под землей еще можно существовать - жить, работать, спать, жить, работать, спать. Но не так-то спокойно и в этом государстве, в котором все управляется товарищем Вацлавом Кантом...

— Не знал, что вы читали Конан Дойля!
— Нельзя стать коммунистом, не обогатив свой разум всеми достижениями человечества

"Витя Солнышкин и Иосиф Сталин" Сергея Лукьяненко - небольшой рассказик, в котором описана только одна небольшая встреча рядового попаданца и могучего вождя, высокоиронично, жизненно, актуально, читаешь и понимаешь, куда мы катимся, к чему идем мы - славяне.

В целом неплохими на мой взгляд получились также рассказы Карины Шаинян, супругов Белашей. Любители дозоров смогут почитать на ночь сказку "Снежная королева" на новый лад, переформулированную для Иных. Также Алекс де Клемешье снова неплохо начал со своим рассказом, но снова, по моему мнению, финал получился скомканным, отчего впечатление смазалось.

Остальные рассказы меня не прошибли. В одном из них встретил цитату, которая как нельзя подойдет для выражения эмоций привередливых фанатов после их прочтения. Однако мысль содержит фразеологические части, так что прячу под кат...

Дальше...

Раз уж вы позволили себе так обосраться, то хотя бы не мажьте дерьмом остальных!
17 января 2017
LiveLib

Поделиться

Wizzardao

Оценил книгу

Все спойлеры в рецензии только в конце, спрятанные под плашку "спойлер" - а до этого только общее; тем не менее, пометку "спойлер" на рецензию поставил

Связаться с "ключом на шее" я решил из-за моего любимого жанра "дети противостоят хтони" - а эта книга, к тому же, с двумя линиями сюжета: детство героев, с приключениями, после которых они повязаны навсегда,

(собственно, название "С ключом на шее", подсознанием воспринимавшееся как что-то thrilling, будто бы это "с петлёй на шее", связано именно с возрастом героев - это о ключе от дома, который принято было носить на шее)

и их взрослость. Да, как у Кинга, но, вообще, мне не нравятся такого рода тезисы - эти, распространяемые ради рекламы, ответы Кингам, новые Гоголи и прочие дарк соулсы от мира квестов; сравнение должно быть не поверхностным; если с чем-то сравнивать, то делая точку отсчёта - так, от чего-то отталкиваясь, относительно чего-либо, сказанное о книге будет понятнее и осязаемее. Это, конечно, не про кого-то конкретного, а в целом про общую тенденцию ярлыков и общих мест.

Кстати, влияние Кинга Шаинян понимает прекрасно - потому героиня в начале книги читает "Чёрную стремнину" Уильяма Денбро - кинг-оно-вского героя.

По обыкновению, аннотация мне кажется слишком спойлерной - если вдруг её ещё не читали, то, думаю, кроме уже описанного "дети, монстр, а ещё про то как они взрослые" знать о сюжете ничего не нужно. Дальше (кроме как под катом) о деталях сюжета говорить не буду - только о чём-то общем.

Книги, о которых говорят как о пугающих, меня обычно не пугают - и меня это устраивает. Так и с книгой Шаинян - конкретных пугающих моментов здесь, вроде бы, и нет; есть сцены где повышенный уровень напряжённости, и постоянное, небольшое волнение в атмосфере книги - атмосфера отдельно хорошо проработана: сам неназванный-но-подразумевающийся город (атмосфера локации); уже упомянутая тревожность (эмоциональный окрас атмосферы) - и, ещё, такое ощущение туманности, сновидчества книги - всё время кажется, что происходящее в книге исчезнет, растворится - и так и происходит: сцена заканчивается, и герои не добавят ещё несколько слов, которые прояснили бы сюжет; или действие прерывается и читателя переносят к другому герою или в другое время, чтобы, конечно, в то действие вернуть - но лишь позже.

Структура книги безупречная - то, как с большим количеством скачков во времени и скачков между героями складывается история;

(способ повествование подобен полотну, которое вяжется одновременно из нескольких точек во все стороны - и в итоге становится цельным)

как раскиданы мелкие детали, как эти скачки сделаны так, что не запутываешься ни в том, о каком герое читаешь,

(герои Шаинян хорошо запоминаются, думая о них, легко различаешь между собой - к ним привязываешься - они индивидуальные)

ни - N.B. - о каком времени речь. Я такой способ повествования люблю, он мне отдельно особо зашёл.

Выделяется и язык - сравнения здесь привлекают внимание, они как отдельное украшение текста; но текст весь сделан так, что они ему сооответствуют - и не выглядят навязанными и инородными. В языке (не считая скелета - совсем общего описания - сюжета), думаю, самое большое сходство с Кингом:

(подразумеваю, что их мало и они незначительны)

в "Оно" Кинг нетипичным образом использовал скобки:

"Вы выглядели (мёртвым) странно."

Шаинян местами напрямую наследует этот способ:

"Как всегда, отражённое пространство казалось нереальным и (голодным!) пугающе чуждым, а собственно лицо — зеленовато-бледным, напуганным, совсем некрасивым."

А местами в скобки и курсив автор вставляет небольшие прыжки во времени посреди прочего текста - источник, по сути, так же "Оно" - но приём совершенно другой.

Остальной же язык с Кингом или не соотносится, или противоположен: Кинг (пусть сужу по переводу Вебера) иным образом делает описания (у него, скажем так, бытовые - до последнего символа прописать кто что смотрел, что слушал, и так далее); у Шаинян описания как бы более классические - подробности окружения и т.д., то есть то, что не так легко читается. Но, понимаю, что это может быть очень субъективное восприятие

И, к сожалению, это "не так легко читается" - глобальная проблема книги. В ней замечательные
- сюжет (события книги)
- задумка сюжета
- язык
- структура
- "то, над чем можно подумать"
- психологизм (о нём отдельно не буду говорить, но с ним хорошо)
- вроде бы вообще всё, о чём задумываешься
Но она невероятно медленно читается - прерываясь от чтения, приятно думать, что будет дальше, какие элементы что значат; о книге приятно говорить; приятно писать рецензию; приятно вспоминать - и в какой-то мере ностальгировать по ней - по прочтении; но читается она медленно.

Сам темп книги не слишком высокий, книга в какой-то мере вязкая, событий не так много - и всё равно прочитав страницы четыре, ощущение по крайней мере двадцати. В этом плане книга неоднородна - иногда прочитывается по несколько страниц, иногда десяток-два, когда-то начинает идти совсем легко. Тем не менее - в этом году, вероятно, так трудно не читалась у меня ни одна книга.

Это выглядит своего рода дебаффом для равновесия прочих плюсов книги, и, похоже, это not just me, а некая общая проблема - иначе откуда настолько низкий рейтинг у книги? (прим.: рецензии читал мало)

"С ключом на шее" была у меня включена в летоплан - более или менее летние книги, которые хочется прочитать летом - включал её только за "дети и нечисть", не зная, будет ли здесь о лете, или нет. И - мне сложно сказать до сих пор. Времена года в книге странные - вот, вроде бы, герои играли в сугробах; а вот уже упоминают, что летние каникулы. Про взрослую часть книги же вспомнить мне нечего. Конечно, книга не обязана из-за одних моих ожиданий чётко выделяться по времени года - но внимание на это обращалось, и в результате появилось ощущение какой-то внесезенности, в-вакуумности описанного. Но, опять же, может это что-то сильно субъективное.

Пункт "рекомендую книгу/не рекомендую" - не люблю; и о самой книге не говорю - но если вдруг берётесь за книгу, то постарайтесь как можно больше обращать внимание на её плюсы, а минусы и сложность чтения, насколько это возможно - прощать. Такой подход в целом применяю ко всему, но думаю, в случае с этой книгой, это ещё более необходимо. А начиная любить её рационально - начинаешь частично любить и эмоционально.

И ещё некоторые моменты книги, которые больше привязаны к конкретным событиям книги, потому под спойлер:

спойлер

Я уже упоминал, что "не запутываешься ни в том, о каком герое читаешь, ни - N.B. - о каком времени речь.". Эта N.B.-шка стоит из-за того, что

Отдельный приём книги это небольшое смешивание - в некоторой степени просто параллелизм - двух временных линий. Снова будет уместно отталкиваться от Кинга: его куда больше интересовали изменения героев в отрезок между точкой A (детство) и B (взрослость); и в том числе изменения окружения - взрослые герои у него ходят по городу и вспоминают детство; то, как было раньше. Шаинян, конечно, во взрослой части не пишет всё о тех же детях, которым просто добавили 30~ лет, но изменениями, я бы сказал, интересуется меньше. И, непосредственно, параллелизмы:

В каком времени Нигдеев не пускает Яну на улицу? А в каком времени звонок оповещает о прибытии мусоровоза? И, конечно, основная рифма таймлайнов - убийства и Голодный мальчик.

Герои тоже подсвечивают приём: Яна принимает маму Филлипа за бабушку; Дядя Юра приходит к Ольге и принимает её за ейную мать, и, соответственно, Полину - дочку Ольги - за саму Ольгу; Яна получает в конце порез на месте детского шрама, и шрамополучение мы потом застанем лично.

Работает на это и язык: так, под конец "детства", Филька приравнивается к своему взрослому варианту переходом на имя Филипп.

И, как и было сказано, времена всё равно не путаешь, при всех этих параллелях.

Схема того, как это выглядит в моей голове:

свернуть
16 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Не помню, какая причина побудила меня добавить эту книгу в вишлист, возможно чья-то увлекательная рецензия или интересная аннотация...

Преподаватель Яна Нигдеева получает странное узелковое письмо. Её просят вернуться домой.

Нитки и веревки переплетались, налезали друг на друга, как щупальца. Но в этом хаосе была система. В нем был смысл, от которого холодело в животе и перехватывало дыхание.

Такими посланиями она обменивалась со своими друзьями в детстве. И вот, она летит на свою малую родину в городок О на Сахалин...

1986 год. Ольга, Яна и Филька. Им по 10 лет. Безрадостное детство.  У каждого в семье свои проблемы. Ребята не такие, как все (каждый со своими особенностями), поэтому в глазах других детей - аутсайдеры. Это их и сближает...

В темной, темной комнате двухкомнатной квартире Филиппа одна комната заперта. Это кабинет бесследно исчезнувшего несколько лет назад его отца, ученого-этнографа . Он собирал книги про шаманские ритуалы...

А среди пахнущих нефтью сопок у озера Коги живет Зло – Голодный мальчик...

Мистическая страшилка, отягощенная бытовой серостью и унынием, сначала в советских, затем в российских провинциальных реалиях...

Начало истории заинтересовало, хотя сразу бросалась в глаза странная логика в поведении героев.

Например,  Яна знает, кто принес узелковое письмо – человек, работающий в архиве. Она спускается в архив. Спрашивает про письмо, человек говорит, да, я принес. Яна разворачивается, уходит. Потом думает, возвращается. Дверь в архив закрыта на замок. В замке ржавчина и на двери паутина.

Вроде взрослая женщина (за тридцать). Пойди в отдел кадров и спроси. Кто работает в архиве и работает ли архив вообще. Нет, надо срочно, обморочно лететь домой...

Автор постоянно пугает, вернее тебе рассказывает, что герои постоянно пугаются, но ты не понимаешь, что страшного в магазине с топографическими картами или в стае дружелюбных собак...

Стилистически текст хорош. Но он сложен. Ты пытаешься вникнуть в смысл, а  на тебя набрасывают кучу деталей и описаний. Слишком много метафор, так сказать, на единицу текста. Рваное повествование и временные скачки только усложняют задачу. Ещё постоянные полунамеки, недомолвки. Ты вязнешь в этом тексте, и  становится скучно.

А автор продолжает углубляться в психоделику, смешивая чернушную реальность и туманную потусторонность. Все больше вопросов. Странные объяснения.

Например, Ольга считает Яну мертвой, только потому что та уехала учиться на материк...

Ты с нетерпением ждешь, что в финале хоть что-то прояснится. Нет, не прояснилось...

15 августа 2022
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

- Надо кофе, - пробормотала она, обращаясь к своим ботинкам. - Или пулемет. Кофе и пулемет. И розги.

Стивен Кинг отдыхает, - сказал об этой книге Лазарчук в своем фейсбуке. Подумала: надо читать. Прочла, ужаснулась, не от того, что страшно, а от того, какой невыносимой мутью оказалась книжка. В очередной раз подивилась лютому несовпадению собственных читательских преференций с предпочтениями любимого писателя, решила отмолчаться по принципу "хорошо или ничего". И не стала бы ничего говорить о романе Карины Шаинян, но вчера прочла хвалебную рецензию Владимира Березина, мягко пеняющего Стивену Кингу, что насмелился написать в точности на тот же сюжет, третью века раньше лапушки автора. И тут уж пепел Льва Толстого забился в мою грудь, Не могу молчать.

Что ж за шедевр "С ключом на шее"? Давайте смотреть. Действие разворачивается в двух временных стратах: восьмидесятые прошлого века и условно наши дни, которые с равным успехом могут быть как нулевыми, так и двадцатыми, но физиология (у одной из героинь дочь подросток: нормально для женщины немного за тридцать, сомнительно для "под пятьдесят") относит скорее к нулевым. Сейчас это актуальный прием, апеллировать не к стремительно устаревающему "сегодня", но к мягкому ретро начала эры персональных компьютеров и сотовых телефонов, в сопоставлении с более глубоким - пионерских галстуков и да, ключей от дома, носимых детьми на шее.

Яна, преподаватель фольклористики, крайне брутальная дама, которой как огня боятся студенты, сочиняя о ней байки и небылицы,вроде того, что костяной кулончик, который не снимая носит на шее, из человеческой кости (а вы думали, имеется в виду лишь тот ключ, который родители нам цепляли на веревочке?). Так вот, эта самая Яна получает послание узелковым письмом, смысл которого: "Возвращайся домой". Тотчас ее накрывают благополучно вытесненные детские воспоминания, с которыми предпочла бы не иметь дела вовсе.

Остров Сахалин, вторые Сочи, солнце греет, но не очень. Прочтите Чехова и ужаснитесь, прочтите Веркина и отшатнитесь. Впрочем, детям, которые родились и всю жизнь прожили здесь, сравнивать не с чем, и вообще: "это наша родина, сынок". Можно было бы жить, не тужить в лучшей в мире стране, но проблем, помимо климата, хватает. У Яны умерла мама, папа женат на другой, мачеха прямо из сказки, ненавидит падчерицу и строит ей козни, в разговорах с мужем называя девочку "эта твоя".

У Филиппа умер папа, только прежде сошел с ума, зарезал на площади собаку, плясал вокруг, выкрикивая странные песни на непонятном языке. А был приличный человек, ученый, этнограф потом его увезли в дурку, а оттуда,по слухам, исчез. Умер? Наверно. Только вот в запертой отцовской комнате время от времени кто-то ходит. И нет, Филипп не боится, ему есть чего в жизни бояться, помимо этого. Толстого мальчика травят одноклассники, а тут еще банда хулиганья из тех, что постарше, избрала объектом издевательств.

У Ольги относительно благополучно, она вообще особенная. И смелая. Они втроем, в очередной раз с трудом отбившись от шайки второгодника Егорова,решают прибегнуть к магическому способу, раз уж средствами диалектического материализма не получается бороться со всеми этими неприятностями. Ах да в городке пропадают дети. Маньяк? Все сложнее, периодически здесь пробуждается от спячки древнее зло, требует жертв, которых буквально пожирает, чтобы снова затаиться лет на тридцать. Тогда, будучи детьми, они справились с Голодным Мальчиком,не убили, но серьезно подранили. Теперь он появился снова.

Ничего не напоминает? Семи пядей не надо быть, чтобы опознать "Оно". Нет, я не против, Шаинян не единственная кто тырит у мэтра ведрами ядра, постмодерн все спишет. Я даже догадываюсь, почему Андрею Геннадьевичу так понравилось, импринтинг, однако. Стилистически это один в один его проза в ее остраненной части. Когда кто-то начинает говорить на твоем языке, используя твои характерные речевые обороты, трудно не опознать в нем своего. К чести автора, язык замечательно хорош, лексические конструкции безупречны, несомненна рука мастера в обращении со словом.

Беда в том, что психоделические выверты с какого-то момента становятся здесь главным смыслом. Без того неясный сюжет рвется в лохмотья и мотается обрывками ниток, извлеченных из чрева мусоровозки, с примерно тем же комплексом сопровождающих ощущений: гадливость, омерзение, желание оказаться подальше. Что до морально-этической составляющей, то она здесь упразднена за ненадобностью, соответственно, повествование зияет мотивационными дырами.

Муть клубится, история заходится в пароксизмах все большей невразумительности, становясь невыносимо скучной. И ты уже не чаешь добраться до конца, больше всего желая, чтобы они все там передохли, включая тройку положительных героев, которых должна бы полюбить, но вместо того тихо ненавидишь. И нет, это совсем плохо. Если такое на "Новых горизонтах", то прогнило что-то, далее по тексту.

19 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Жуткий, атмосферный, композиционно изящный, но переусложнённый и непонятный рассказ с невнятной мифологией.
Воспоминания о городе детства, символика полудохлых кляч и жутких возниц, ожившие трупы.
Рассказ из сборника "Новые мифы мегаполиса", наиболее близко подобравшийся к жанру хоррор.
6(НЕПЛОХО)
И почему "Овсянка"?

5 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Oblachnost

Оценил книгу

Даже не знаю, сколько читала этот сборник. Время от времени по рассказику, долго в общем. Но у меня как-то и цели не было его прочитать. Рассказы хорошо подходят как прослойка между длинными произведениями. Когда вроде и надо что-то читать (в лифте например, или в транспорте), но начинать что-нибудь длинное не хочется.

Мне в общем и целом понравился. Если брать по суммарной оценке произведений, то твердая четверка, если брать по составу, то четверка сильно натянутая. Я как-то не поняла смысловое наполнение этого сборника. Авторы все разные, темы разные, акценты разные. Некоторые рассказы явно юмористического и даже пародийного характера, некоторые грустные. И к фантастике относятся не все, и мистика тут попадается. В общем какой-то непонятный винегрет. Или как пицца, в начинку которой напихали все, что в холодильнике залежалось.

2 мая 2023
LiveLib

Поделиться

lukvas

Оценил книгу

Это попадание. Не скажу, что восторг, но в девяточку точно! Я купил эту книгу перед тем, как идти на встречу с автором – Кариной Шаинян. Хотел взять автограф, не рассчитывал, что получу нечто настолько стоящее, настолько в духе Ночного и Дневного.

Не смотря на рамки воздвигнутые редакторами, на дедлайн, который она так не любит, на то, что, сторого говоря, это вообще не её мир, она сделала мир своим. Вот правда, такой детский восторг испытывал, когда читал и понимал, что так про Дозоры уже даже Лукьяненко не пишет. Карина даёт нам пищу для размышлений, заставляет иначе взглянуть на чёрно-белый мир. Её героиня, запутавшаяся девочка Настя, которая и имя своё использовать не желает, толкает нас на мысли столь незамысловатые, но такие, о которых не каждый захочет и сможет задуматься. Она сама в них жутко путается. Да-да, роман вообще такой слегка девачковый, но это не умаляет его достоинств.

Автор на самом деле действует в лучших традициях первых книг цикла, показывает нам Свет и Тьму в самых ярких проявлениях, а потом переворачивает всё с ног на голову, добавляя незамутнённый обязанностями и рамками взгляд молодой девушки. Ведь она всего лишь хочет понять всё – что может быть проще, правда? Ловко вплетая уже полюбившихся дозорных в приключения своих персонажей, Карина создаёт почти идеальный баланс, достаёт пару козырей, открытых, но не использованных в первой трилогии Сергеем Лукьяненко, присыпает всё это Великим Светлым и мировой катастрофой, чтоб было эпичнее, а потом погружает в прекрасный стиль, чудесные и живые описания мест и чувств. Кажется, получилось отлично.

В серию «Дозоры» я с такой радости всё равно не поверил, а вот в Карину Шаинян поверил. Очень приятно было побеседовать и получить автограф.

28 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

...
7