Ох, и нелёгкая эта работа — даже с помощью такого адекватного, казалось мне, сайта разобраться, на что стоит тратить время, а что лучше в руки не брать. Вот так прочитаешь аннотацию, на обложку посмотришь и думаешь: ага, это мне точно подойдёт. Однако, подобно герою Эл Ригби, обронившему цитату в заголовке, я ощутила только волну разочарования, всё-таки дочитав "Колыбельную звёзд" до конца. Я бы, может, созрела для "четвёрки", но предсказуемость финала просто добила, и мне пришлось снизить балл. Наверно, есть спойлеры, но книгу я бы вам и не рекомендовала.
Я понимаю, кому и почему эта книга может понравиться. Секрет успешного женского (подчеркну: именно женского, мужчинам я это в руки брать не советую!) романа — любовная линия, дети (и побольше) и загадочная история из прошлого. Всё это есть у Карен Уайт и выглядит так картонно, что сразу понятно — роман писался на продажу. Что ж, ещё обложечку прилепили миленькую, абсолютно не к месту. Но кто не любит котиков? Все любят, по мнению издателей, правильно, поэтому у книги есть всё, чтобы её купили.
Кроме нормального перевода, корректорских правок и чего-то ещё (напишу ниже), разумеется.
Рецензенты и до меня отмечали, что текст, мягко говоря, слабоват, и даже приводили те же места на английском — якобы они сильнее, но об этом я судить не могу. Зато я вполне способна найти в "Колыбельной звёзд" много чисто корректорских и редакторских недочетов. Даже красные строки не стоят, а это вообще тихий ужас. Ещё глаголы "шла"-"подошла"-"зашла" по сто раз в одном предложении... Красота, в общем. Ну, и ещё ошибки есть, я все не припомню. Сработали опять же на скорость, но не на качество.
Если всё это не вина именно автора, то банальность сюжета, недостоверность описываемых событий — точно её бич. Знаете, есть книжки, где люди летают на драконах, плавают на пиратских кораблях по вымышленным морям — им и то веришь больше. Здесь же не хватало пресловутого Станиславского, чтобы заявлять через каждую страницу: "Не верю!" Все эти пассажи о звёздах, даже об архитектуре — мне показалось, что это "для галочки". Книгу хорошо ещё дергать на цитаты о материнстве, чего я делать, конечно, не стала. Эта пропаганда роли женщины как матери и хозяйки дома (читай: кухарки) занимает, наверное, половину книги. Очень слабо верится в то, что Джиллиан, так не хотевшая детей, родила двух и вдруг осознала, что в этом-то и было её счастье! Тьфу, в детях и в бесконечной готовке. Ещё нереалистичнее линия Джиллиан-Линк. Несмотря на то, что они ровесники (для многих разница в возрасте хоть в пять лет оскорбительна, а тут только два года, это не разница) и разного пола (о как! XXI век!). Это ещё надо так суметь преподнести историю, чтобы читатель не верил ей до последнего слова. Сам финал высосан из пальца — что произошло, я знала с самого начала. Может, конечно, дело в моей начитанности или возрасте, багаже просмотренных сериалов... Правда, идея о настоящей матери Джиллиан совсем уж попахивает мыльными операми. Карен Уайт, серьёзно? Обязательно всё происходит рядом с морем — пляжи, песок, романтика, набор штампов на месте. И обязательно хэппи-энд — все тайны раскрыты, пироги готовы, дети здоровы, матери найдены, а разведённая мать-одиночка находит своего принца (ладно, архитектора).
Всё это, конечно, жуткая вкусовщина. Или я слишком придираюсь и книга мне просто не зашла. Для меня вообще есть то, что нравится всем, а не мне, и ещё есть то, что мне заходит. Я бы отнесла "Колыбельную звёзд" к первой категории, но мне не нравится то, что издатели и авторы видят в читателях наивных дураков. В общем, читайте на свой страх и риск.