– Что ж, мы живем в Майами, так что я решил, что мы должны его посетить.
– Думаю, это хорошая причина, – пробормотала я, пока мы шли вдоль края тропы, поросшего высокой травой, на которую ложились закатные тени. Идеальное место, чтобы избавиться от тела. – Так сегодняшний вечер будет воссозданием серии «CSI: Место преступления Майами»? – выпалила я.
«Черт побери, ты меня напугала, Ливи».
Трент остановился и повернулся, чтобы изучить меня, нахмурив брови и улыбаясь, словно это его позабавило.
– Ты правда нервничаешь?
Я пожала плечами.
– Уверена, что видела эту серию. Парень приводит девушку в отдаленную хижину в Эверглейдс, несколько дней развлекается с ней, а потом бросает ее труп аллигаторам, чтобы не осталось улик.
Он открыл рот, чтобы ответить, но потом помедлил, как бы задумавшись.
– Ну, возможно, у нас только двадцать четыре часа. Завтра у меня срок сдавать работу.
Я наклонила голову, оценивая его движения.
– Да ладно тебе, Кейси! – он разразился изумленным смехом. – Я никогда не запихивал котят в банкомат и не буду! Да и вообще я собачник.
Я сложила руки на груди, выгнув бровь.
– Ты же знаешь, что я очень даже могу за себя постоять, да?
Он усмехнулся, а взгляд синих глаз скользнул по моему телу, бросая меня в дрожь.
– Ох, поверь мне, я знаю, что ты можешь. Ты, скорее всего, могла бы за пять секунд уложить меня на лопатки, – «Хотела бы я». – Пойдем, – Он схватил меня за локоть и потянул вперед, чтобы мы шли рядом