Читать книгу «Пампушка моей мечты» онлайн полностью📖 — Жасмин Ка — MyBook.

А этому Чингисхану еще дань не собрать?? (Часть 2.).

– Бабуля! – воскликнула Малика́, открыв дверь и широко распахнув свои объятия. – Какая ты нарядная! – рассматривала она ее одежду.

В дверях стояла не высокая женщина лет шестидесяти в платье изумрудного цвета в пол с длинными рукавами, а поверх платья была лёгкая накидка с ручной вышивкой. В зоне декольте платье было украшено изделиями из железа и камней, выполненных в национальном татарском стиле. Черные, как смоль, волосы были собраны в элегантный пучок. А поверх их был надет широкий ободок в тон платья, украшенный так же в национальном стиле.

– Малика́, ты что опять прибавила в весе?? – первое, что сказала ее бабушка при виде своей внучки. – Да кто такую толстую замуж возьмёт?? – и она с недовольным видом и твердой уверенной походкой прошла в квартиру. – Зульфия, ты совсем не следишь за нашей девочкой! – посмотрела строгим взглядом бабушка на жену своего сына. – Она же скоро в дверь не пройдёт!

Малике́ хотелось в этот самый момент хлопнуть дверью с такой силой, чтобы ее "любимая" бабушка подпрыгнула до потолка и обратно. Но она сдержалась и, быстро закрыв дверь, последовала за мамой и бабушкой.

– Ну что Вы, Гульназ Маратовна, она совсем мало ест, – защищала дочку Зульфия. – Малика́ даже похудела, – обернулась она назад, подмигнула дочке и улыбнулась.

– И в кого она такая толстая?! – буркнула недовольно бабушка и села на диван в гостиной. – Явно в породу материнскую пошла!

Тут Малика́ не выдержала такого нападения и разговоров о ней в третьем лице и вступила в бой.

– В материнскую?? – рассмеялась она и подошла к маме и обняла его. – Моя мама весит, как баран зад0хлик. Вы, дорогая моя бабушка, весите как два барана. А мой папа как три барана, который сожрал ваших с мамой! Ну и вопрос на миллион. В кого я такая толстая??

– Слишком болтливая ты стала, Малика́! – нахмурилась бабушка. – Целыми днями заняться небось нечем?!

– Гульназ Маратовна, наша Малика́ целыми днями работает, – гордо произнесла Зульфия. – Тексты переводит с французского, испанского и даже китайского. Вундеркинд, а не ребёнок!

– Лучше бы врачом стала! Ладно, я голодная. Весь день ждала, – наконец- то улыбнулась бабушка Гульназ, – когда же я полакомлюсь баурсаками и чак- чаком от своей любимой внучки. Даже наряд праздничный надела по такому случаю, – встала она с кресла и покрутилась, демонстрируя его.

Тут Зульфия аж закашлялась, понимая, что они с дочкой не оправдали ожидания бабушки и свекрови.

– Ну красота конечно, – произнесла Малика́, глядя на бабушку. – А я то наделялась, что Вы замуж выходите, – засмеялась она.

– Меня то замуж хоть сейчас возьмут, а вот за тобой пока ни один джигит не прискакал!

– Так как же он прискачет, бабуля, если он свою лошадь сожрал, – залилась смехом Малика́. – Бедняга пешком идёт! Мазоли кровавые небось натирает.

Ну тут даже ее мама не выдержала и засмеялась, чего нельзя было сказать о бабушке, которая как была с недовольным лицом, так и осталась.

– Ты с таким зубоскальством вообще никогда замуж не выйдешь! Ну пошлите уже ужинать! Я Фаизу звонила, он будет позже, у него пациент сложный, задержится.

– Конечно- конечно, – улыбнулась Зульфия и рукой указала ей направление. – Пойдемте, на кухне уже все накрыто.

– Как на кухне?? – возмутилась бабушка Гульназ. – У вас гость в доме, а вы его на кухне посадите??

– Ну нас же трое, – пыталась оправдаться Зульфия, – да и на кухне стол большой.

– Если гость в доме, накрывать надо в гостиной! Давайте, несите все сюда!

– Хорошо, как скажите, – ответила ей Зульфия и, схватив под руку дочку, потащила ее на кухню. – Милая, беги, достань праздничную скатерть и накрой ею стол в гостиной.

– А этому Чингисхану еще дань не собрать?? – прошептала недовольным голосом Малика́. – А то я туда и обратно метнусь.

– Малика́! – недовольным тоном произнесла ее мама. – Живо давай! Может за чак- чаком в магазин сбегаешь? Скажем, что ты сделала. А то ведь получим сейчас!

– А может как раз таки если она не получит ничего, то будет к нам реже в гости ходить?! Все, я за скатертью. А то Великий Чингисхан без нее еду не найдёт, – старалась смеяться она как можно тише.

Через пару минут в гостиной был накрыт шикарный стол.

Даже бабушка Гульназ стала улыбаться и ее лицо засияло. Она привстала со своего стула и стала любоваться угощениями.

– Бешбармак, зур бэлиш, кыстыбый, – стала она перечислять все блюда. – Ну прямо все, что я так люблю. Постаралась, Зульфия, угодила свекрови. Надеюсь внучка также меня порадует?! – в этот момент Малика́ хихикнула. – Жаль Фаиз задерживается на работе и пропускает такое застолье шикарное! – села бабушка обратно на свой стул. – Но пациент важнее.

– Да- да, его работу же никак нельзя отложить до завтра, – недовольным тоном произнесла Малика́.

– Зря ты, Малика́, не пошла в нас с отцом, – смотрела бабушка Гульназ за тем, как Зульфия накладывает ей в тарелку бешбармак. – Стала бы врачом, была бы, как мы.

– Ага, одна смотрит женские гениталии, в другой вообще по локоть в… , – промолчала последнее слово Малика́. – Проктолог!

Тут Зульфия поняла, что надо срочно спасать ситуацию.

– Малика́, неси свой сюрприз для бабушки.

И та просто пулей выскочила из- за стола, чтобы не ляпнуть чего- нибудь ещё бабушке.

– Слишком своенравная стала Малика́, – недовольным тоном произнесла бабушка Гульназ, глядя в след внучке. – Совсем ты ее распоясала!

Зульфия, скрипя зубами, слушала возмущения и недовольства от своей свекрови, ведь за все эти годы брака, она поняла, что лучше смолчать, иначе будет только хуже.

И вот в гостиную вошла Малика́ с красивым подносом, на котором лежали пончики со цветной глазурью и всевозможными посыпками.

– Дорогая бабуля, – торжественным голосом произнесла Малика́, – сегодня я решила тебе сделать сюрприз, порадовать тебя чем- то новым, вместо стандартных баурсаков и чак- чака, – и она поставила перед ней поднос. – Пончики! И не просто пончики, но они с разными вкусами: со сгущёнкой и ягодным джемом. Угощайся, бабуль.

– Что- о- о??? – прокричала бабушка Гульназ, словно гром прогремел где- то рядом, и подскочила со стула. – Какие ещё пончики??? Я же просила приготовить баурсаки и чак- чак! Неужели было так сложно??? Все, с меня хватит, Зульфия! Распустили вы с Фаизом дочку! Готовить не умеет наши традиционные татарские блюда, старшим огрызается, толстеет ни по дням, а по часам! Раз вы не можете с ней справиться, то я возьмусь за ее воспитание! Завтра переезжаю к вам на месяц! Посажу ее на диету! – ткнула она пальцем в Малику́.

И тут грозный монолог Чингизхана, то есть бабушки Гульназ, прервала громкая мелодия сотового телефона. На всю гостиную играла песня "Мин бэлеш".

Малика́ поспешила к дивану, на котором лежал ее телефон.

– Вот! – крикнула ей в след бабушка Гульназ и указала на нее рукой. – У нее даже песня про пирог! Она помешана на еде!

Малика́ быстро схватила свой телефон и убежала в свою комнату подальше от криков.

– Да, слушаю Вас, – приняла она вызов от незнакомого номера, ведь она разместила свое резюме на всех сайтах в поисках работы. – Добрый вечер. Ничего страшного. Да, это мое резюме. Фотографию свою я никак не могу загрузить, сайт вечно выдаёт какую- то ошибку, – а про себя добавила, что наверное сайт считывает ее вес по фото и у него перегруз системы. – Все верно. Французский, английский, испанский, итальянский и китайский. Ну и сейчас параллельно изучаю еще и японский. Загранпаспорт?? Да, есть, правда я по нему ни разу никуда не летала. Куда?? – шокировано воскликнула Малика́. – Простите, я наверное плохо услышала. Повторите, пожалуйста, ещё раз. Серьёзно?? В Париж??? – закричала она на всю комнату. – Ой, простите, пожалуйста, просто я всегда мечтала там побывать. А Вы точно не шутите?? Это не розыгрыш?? Завтра в двенадцать вылет? Конечно успею! Да я хоть сейчас готова в аэропорт бежать! – смеясь, ответила Малика́. – Хорошо, поняла, буду там даже раньше.

И как только она убрала телефон на стол, завизжала так громко, что ее наверное в соседнем доме было слышно. На этот крик прибежали и мама с бабушкой.

– Милая, что случилось?? – воскликнула мама.

– Мамуля, я лечу в Париж! – кинулась ее обнимать Малика́. – Меня пригласили поработать переводчиком в крупную медицинскую компанию!

– Ты не шутишь?? – удивилась очень сильно ее мама.

– Нет, мамуля, вылет завтра в полдень. Надо срочно собирать вещи!

Все это время в сторонке стояла бабушка Гульназ с жутко недовольным лицом. И тут она громко и грозно произнесла:

– Ты никуда не полетишь, Малика́!

Красотка с мозгами – это мой идеал! (Часть 3.).

– Бабуля, речь идёт о Париже! – воскликнула Малика́, которая до сих пор поверить не могла в свое счастье. – Это мечта любого переводчика!

– А если бы тебя в Китай пригласили?? – возмущённо воскликнула бабушка Гульназ. – Тоже бы рванула туда??

– Конечно, бабуля! Я нигде дальше Казани не была! Я мечтаю хоть где- то побывать!

– Я сказала нет! – грозно воскликнула бабушка. – Ты никуда не полетишь!

Мама Малики́, которая все это время внимательно слушала их и обдумывала свои мысли, решила, наконец- то, раз и навсегда прекратить эту перепалку.

– Ну все, хватит! Гульназ Маратовна, Вы конечно извините, но это наша с Фаизом дочь и только мы будем решать, полетит она в Париж или нет. Такая удача и правда раз в жизни выпадает.

– Что- о- о??? – возмущённо воскликнула бабушка Гульназ. – Зульфия, ты в своем уме?? А если ее вывезут за границу и отправят в дешевый б0рдель пр0cтитyтк0й работать?!

Тут Малику́ просто разорвало от смеха и она как давай смеяться на всю квартиру.

– Ой, не могу, – еле выдала она. – Бабуля, ты же меня сама всегда жирной называешь, толстой. Меня не то что не украдут, – и тут ее снова накрыло смехом. – Да меня к самолету даже не подпустят. Крадут красивых и стройных, на которых можно заработать. А глядя на меня, захочется только беляш мне купить в ближайшем ларьке, – уже чуть ли не рыдала она от смеха.

– Смешно ей! – возмутилась бабушка. – Ну если не в б0рдель, так на органы продадут!

Все, после этих слов Малику́ просто потеряли! Она держалась за живот, который уже болел от смеха. Слезы градом лились, а щеки уже накачались.

– Ой, – выдохнула Малика́. – Бабуля, ты жжешь сегодня! Ну какие органы?? Заплывшие толстым слоем жира?? Ну кому они нужны?!

Зульфия, которая оказалась между двух огней, еле сдерживала смех, но понимала, что этот спор может быть бесконечным.

– Все, стоп! – произнесла она строгим голосом. – Малика́, тебе же сказали название фирмы или организации?! Вот найди про них в интернете все, что сможешь. Придёшь, расскажешь нам. А мы с Вами Гульназ Маратовна, пойдемте, бешбармак кушать. Остынет, – и она чуть ли не насильно вытащила ее из комнаты дочки и закрыла дверь.

Домашняя вкусная еда отвлечет любого от ненужных переживаний и нервов. Именно на это надеялась Зульфия и не прогадала! Бабушка Гульназ и правда на время забыла обо всем, ведь покушать вкусно она очень любила. А стол сегодня просто ломился от всевозможных национальных татарских блюд, которые готовятся не каждый день. И вот когда дело дошло до вкуснейшего чёрного чая с молоком, бабушка Гульназ напрочь отказалась от пончиков и предпочла им сухофрукты и орехи, которые тоже были на этом гостеприимном столе.

– Я все нашла! – раздалось на всю квартиру и в гостиную влетела Малика́ с телефоном в руках.

– Ты про фирму, которая тебя пригласила? – спросила ее мама, поставив пиалу с чаем на стол.

– Да! – воскликнула Малика́ и подбежала к бабушке. – ООО "Авиценна". Бабуля, ты может слышала о такой организации, занимающейся поставкой медицинского оборудования в наши больницы и поликлиники?! Вот владелец и генеральный директор, – показала она ей фото на телефоне.

– Погоди, – прищурилась она, – принеси мои очки, там в сумке, – показала она на кресло.

Малика́ быстро нашла нужный предмет и принесла его бабушке.

Гульназ не спеша надела очки, взяла телефон внучки в руки, но тут она будто не поверила своим глазам. Несколько раз приближала и отдаляла телефон, снимала и надевала очки.

– Не может быть! – воскликнула она. – Это же мой Марселька!

– Чего??? – удивлённо произнесла Малика́.

Зульфия тоже не поняла о ком идёт речь и почему ее свекровь так обрадовалась.

– Да он у меня практику когда- то проходил, – радостно ответила бабушка Гульназ. – Это же Юсупов Марсель, правильно? – посмотрела она на внучку.

– Да, – Малика́ была в шоке насколько тесен этот город. – Там написано, что владелец Юсупов Марсель Аристархович.

– Ну правильно! – улыбалась бабушка, разглядывая фото. – Лучший на потоке. Надежда всей нашей медицины. Отец его до сих пор лучший хирург в нашем городе. А сын когда- то оказался еще лучше. Ему пророчили такое шикарное будущее… – и вдруг ее голос стал таким грустным, и она тяжело вздохнула. – Одно падение с лошади и конец карьере хирурга. Он тогда уехал куда- то за границу. Парень так сильно переживал. Я думала он там и остался жить. Больше о нем я не слышала. А Марселька- то оказывается в бизнес подался! – улыбнулась бабушка. – Молодец какой! Очень хороший парень! Правда тогда у него была короткая стрижка и не было в ушах этого безобразия, – пригляделась она внимательно к фотографии.

– Да он выглядит как зад0хлик, который все это время жил в пещере, – произнесла Малика́. – Волосы как у девушки длинные! Борода! Деньги вроде есть, а к парикмахеру сходить некогда! Или он великий жмот!

– А вот жмотом Марселька никогда не был, – бабушка Гульназ с такой нежностью и любовью о нем рассказывала, что было очень удивительно для окружающих. – Бабником он был конечно великим! – рассмеялась она. – Все медсестры и врачи помоложе были влюблены в него. И никого он вниманием не обходил. Цветы дарил, конфеты. В ресторан всех приглашал. Но так и не женился, Казанова. Правда сейчас может уже и обзавелся семьёй. Так это ты с ним полетишь в Париж?? – сняла бабушка очки и посмотрела на внучку.

– Ну если я ему понравлюсь, то да, – ответила ей как- то неуверенно Малика́. – А то вдруг он передумает. Мало ли что в голове у этого волосатика, – улыбнулась она.

– Пусть только попробует не взять мою внучку на работу! – грозно произнесла бабушка Гульназ. – Милая, если что, передай ему привет от Гульназ Маратовны и скажи "Палата номер два", – улыбнулась она хитро. – А теперь марш собирать чемодан! И посмотри какая погода завтра в Париже. Насколько, кстати, ты летишь?

Малика́ со своей мамой были конечно шокированы таким добрым расположением духа их бабушки и свекрови. Но вопросов лишних даже задавать не стали, лишь бы не спугнуть свою удачу и ее настроение.

– На три дня, – ответила ей Малика́. – Так что я быстро вернусь. Даже соскучиться не успеете, – улыбнулась она. – Зато я посмотрю на Париж, пообщаюсь с местными жителями и конечно же привезу сувенирчики.

– Беги собирай вещи, – произнесла улыбнувшись ей бабушка. – Я тебе денег дам в дорогу. Купи себе там какое- нибудь модное платье. Все- таки переводчик должен выглядеть красиво!

Малика́ чуть в обморок не упала от такого заявления, но решила вслух не удивляться.

– Спасибо, бабуля! – обняла она ее быстро и рванула к себе в комнату.

*********************

– Ну и где эта переводчица?? – возмущённо воскликнул Марсель, стоя недалеко от входа в аэропорт. – И, вообще, почему мы тут стоим с табличкой, как два иди0та?!

– Может потому что это нам, как воздух, нужен переводчик, а не мы ей, – поднял вверх Марат лист формата А- 4, на котором было напечатано название их организации. – Ты вообще можешь идти в зал ожидания. Я ее сам дождусь.

...
6