«Леди Сьюзен» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джейн Остин, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Леди Сьюзен»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Vary_

Оценил книгу

Только благодаря челленджу от Светловка я выяснила, что моя любимая Джейн Остен тоже родилась в декабре. Я выписала себе и других авторов-именинников, но, если в списке есть Джейн Остен, я читаю Джейн Остен. И не имеет значения, что все ее дописанные романы я уже давно прочитала. Значит, пришла пора познакомиться с ранним творчеством, тем более, что роман «леди Сьюзен» имеет все ж логическое завершение.
Итак, перед нами роман, написанный совсем юной Джейн. Что могу сказать: если у человека есть логическое мышление, чувство юмора, наблюдательность, то они есть в любом возрасте. Роман эпистолярный. Очень часто такие вещи бывают довольно скучными, но не у Остен. Мне очень понравился прием, когда об одном и том же событии пишут два разных человека, но видят его по-разному. А еще мне понравилась героиня. Она, конечно, совершенно не положительный персонаж. Однако красивая и умная женщина, которая может обвести вокруг пальца любого мужчину и заставить верить его в то, что она ему говорит, вряд ли кого-то оставит равнодушным. Она ужасная мать, она эгоистична, но, определенно, очаровательна.
Произведение ближе к XVIII веку, чем к XIX. Читая, я представляла себе период, когда красавицы носили парики, мушки, а количество любовников смущало далеко не всех. Если в более поздних произведениях Остен все чинно и благородно, то здесь стиль ближе к эмоциональному и более откровенному барокко.
Интересно, что совсем молоденькая Джейн Остен (ей было меньше 20 на момент написания) вроде бы и осуждает героиню за плохие поступки, но в чем-то вместе с читателем восхищается ею. Я не буду сейчас развивать мысль о том, что женщину, которую рано выдали замуж за старика, тяжело упрекнуть, когда обретя наконец свободу и осознавая свою власть над мужчинами, она пытается этой властью пользоваться. Автор на этом не заостряет внимания, не буду и я. Нам не важно, как и почему она такой стала. Она просто такая есть. Леди Сьюзен - совершенно нетипичная героиня для Остен. Все положительные персонажи на ее фоне блекнут.

Всем любителям Остен однозначно рекомендую. 9 из 10

И несколько цитат, чтобы вы могли прочувствовать всю «искренность» этого разума, незамутненного такими ненужными понятиями, как "самокопание", "угрызения совести" и прочее.

«Я вполне благополучно добралась сюда и не имею ни малейшего повода жаловаться на прием, оказанный мне мистером Верноном; но, признаюсь, меня несколько менее порадовало поведение его супруги. Она на самом деле превосходно воспитана и ведет себя как светская дама, однако ее манеры не убедили меня в том, что миссис Вернон расположена ко мне – а ведь я ожидала, что она будет в восторге от нашей встречи. Я была чрезвычайно мила с ней, но все напрасно: я ей не нравлюсь. Конечно, если вспомнить, что я предприняла определенные шаги, чтобы расстроить ее свадьбу с моим деверем, то отсутствие сердечности не так уж и удивительно; однако нежелание простить эпизод, случившийся шесть лет тому назад, да к тому же еще и не увенчавшийся успехом, несомненно, выявляет недалекость и мстительность ее натуры».

И еще вот о том, как должна себя вести виноватая женщина. Хотя о чем я? Леди Сьюзен виноватой быть не может)

«Реджинальд пытался, долго пытался смягчить мое негодование; но глупа та женщина, которая будучи обиженной несправедливым обвинением, может смягчиться услышав комплименты в свой адрес»

И парочка мудростей на все времена:

«Я действительно расположена к нему: на него так легко влиять».
«Не то чтобы я одобряла новомодные старания обучить девушек говорить на всех иностранных языках, а также великолепно разбираться в гуманитарных и естественных науках. Я считаю, что это пустая трата времени – пытаться овладеть французским, итальянским и немецким, музыкой, пением, рисованием и так далее; разумеется, подобные познания сделают женщине честь, но не добавят ни единого возлюбленного к ее списку».
9 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Obright

Оценил книгу

В начале книги идет статья "Обаяние простоты" Екатерины Гениевой, которая поможет "вникнуть" в жизнь Джейн Остин тем, кто не знаком с ее творчеством. Статья интересная, поэтому мне было интересно в любом случае.
"Любовь и дружба" - роман в письмах, который Джейн Остин написала в 14 лет. Произведение наивное и незрелое, но тем не менее, написано с юмором и довольно талантливо. Мне очень понравилось, это позволило немного заглянуть в жизнь автора-подростка, взглянуть на жизнь ее глазами, как она думала, о чем мечтала, что казалось ей смешным и абсурдным.
"Замок Лесли" - еще одно эпистолярное произведение, начинающей писательницы. Мне оно показалось скомканным и незавершенным, потому и впечатление осталось каким-то смазанным.
"Леди Сьюзен" - роман о женщине искусной манипуляторше, которая вертит мужчинами как хочет и не считается с чувствами других людей, даже с чувствами собственной дочери.

15 мая 2013
LiveLib

Поделиться

Diana_Diulberova

Оценил книгу

Разве может роман в письмах быть захватывающим, практически остросюжетным? "Это невозможно," - ответила бы я пару часов назад. Но "Леди Сьюзен" меня удивила. В нескольких десятках писем перед нами проносится жизнь благородного английского семейства, со всеми интригами, тайнами и противоречивыми чувствами. Оторваться от романа совершенно невозможно. Леди Сьюзен вызывает восхищение и отвращение одновременно.

6 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Mary-June

Оценил книгу

Забавный сборник ранних и неоконченных романов Джейн Остин.Каждый хорош по-своему, даже незавершенностью. Все написаны в письмах, излагают более или менее связную историю (или только завязку истории, как «Замок Лесли»),все ироничны, саркастичны (так, как только это уже или еще может себе позволить молодой автор) и в чем-то даже абсурдны. Не раз при чтении мне вспоминался Л. Стерн – ирония над сентиментальной иронией в этом сборнике задает тон.

«Леди Сьюзен» - наиболее законченный текст и самый объемный.Перед нами несколько переписок: самой леди Сьюзен и ее подруги, и леди Кэтрин, жены брата покойного мужа леди Сьюзен, со своими родственниками – матерью и братом,также будет письмо дочери героини – Фредерики. Некоторые герои истории предстают перед нами только в описании: почти все мужские персонажи, кроме брата леди Кэтрин.

Героиня, именем которой назван роман, - молодая вдова,которой хочется пожить для себя, хочется влюбляться, очаровывать мужские сердца, но также было бы неплохо и обеспечить себе безбедное существование.Мужчина, который ее привлекает больше всего, женат и сам по себе состоянием не обладает, хотя очарователен и галантен сверх меры. Но можно выдать замуж за богатого дурачка взрослую и не очень-то любимую дочь (рожденную от нелюбимого мужа,ныне покойного), а самой обаять наследника состоятельной семьи и брата неприятной Кэтрин (которой досталось имение, ускользнувшее от леди Сьюзен),чтобы досадить той и преуспеть самой. Добродетельная леди Кэтрин возмущена,мать ее поддерживает, брат поначалу тоже. Но леди Сьюзен умна и блестяще пользуется человеческими предубеждениями и промахами. На основании происшедшего с героиней конфуза (дамочка принимала ухаживания от приятного женатого кавалера, а заодно отбивала в пользу своей дочери недалекого ухажера перезрелой девицы – во всем преуспела, но была обнаружена слишком рано) все ожидают увидеть развязную особу, а появляется очаровательная леди, исполненная достоинства и изящных манер. Разумеется, такая не может быть низкой интриганкой – думают джентльмены,на которых нацелена леди С., и ошибаются. Что лишний раз убеждает нас в том,что не следует судить о людях по слухам, иначе малейшее несовпадение предполагаемого и того, что нам показывают, введет в заблуждение. Заканчивается история тем, что все добиваются своих целей, но все – не полностью.

«Любовь и дружба» - абсолютная абсурдистская пародия на чувствительные романы. По замыслу женщина пишет дочери своей подруги по просьбе последней, излагая в письмах историю своей жизни, исполненной чувствительности и романтических приключений. Там будут и вспышки влюбленности, и роковые совпадения,и потерянные наследники, и побеги, и злоключения – но все такое преувеличенно глупое, такое противопоставленное разуму, здравому смыслу и нормальным человеческим чувствам, что вполне можно подумать, будто подруга попросила героиню написать дочери, чтобы та поняла, как не надо поступать.

«Замок Лесли» - история знакомства молодой мачехи со взрослыми падчерицами. Юмора переписке добавляет то, что все они уверены, будто красивее друг друга, а третья сторона переписки дружит и с мачехой и с одной из падчериц, уверяет их, что они все прекрасны, но в благодарность время от времени получает критически отзывы и о своей внешности.

1 марта 2023
LiveLib

Поделиться

frozen_celestial

Оценил книгу

"Впадай в безумие как можно чаще… Главное, не лишайся чувств…"

Сначала я читала и недоумевала. Что, это серьёзно? Она так действительно думает?
1. Выходить замуж нужно только за первого встречного (который тёмной ночью постучится в дверь).
2. Перед тем, как открыть дверь, нужно полчаса выяснять всей семьёй, кто бы это мог быть, показывать ли ему, что мы знаем, что он хочет пристанища, и вообще, это нужно ещё проверить, действительно ли это кто-то стучит в дверь?!
3. Жениться нужно только назло папе с мамой. И никак иначе.
4. Поступать вопреки родительской воле - твой долг.
5. И не забудь обворовать их перед тем, как убежать и тайно жениться, - это обязательно.
6. Лучшая реакция на любое событие - обморок. Высший пилотаж - довести это до рефлекса.
7. Но перебарщивать нельзя. Поэтому забудь пункт 6 - лучше впадай в безумие, тогда не умрёшь от чахотки)
8. Нет ничего благородней, чем украсть деньги, заработанные нечестным путём. если воруешь у вора - это не считается.
9. Если кто-то мыслит рационально - он недостоин твоего внимания.
10. Если кто-то хороший и добрый, но не благородных кровей и не начитан, как ты, он недостоин твоего внимания.
11. Если кто-то мыслит так же, как и ты - он твой родственник. Только аристократы (и дегене... /зачёркнуто/) могут мыслить так, как ты.
12. Лучшее доказательство любви у юноши - пустить слезу тебе на руку.

И только дочитав до конца, в послесловии я вычитала, что произведение было написано 15-летней Остин как пародия на романы того времени. Фууууууух, аж полегчало, честно)
Что ж, умница)
В таком случае, мне понравилось)

11 ноября 2011
LiveLib

Поделиться