«Офицеры и джентльмены» читать онлайн книгу 📙 автора Ивлина Во на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Ивлин Во
  4. 📚«Офицеры и джентльмены»
Офицеры и джентльмены

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.83 
(6 оценок)

Офицеры и джентльмены

293 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В романе «Офицеры и джентльмены» (1955), действие которого разворачивается в годы Второй мировой войны в Лондоне, на Гебридских островах, в Александрии и на Крите, английский писатель Ивлин Во рассказывает о судьбе лейтенанта Гая Краучбека, проходящего службу в Королевском корпусе алебардщиков. Известный своей склонностью выносить убийственно-ироничные приговоры не только отдельным персонажам, но и целым сословиям, автор и здесь остается верен себе: перед его беспощадным сатирическим взором оказывается краса и гордость Британии – ее армия. Быт и нравы военной среды, с ее бюрократизмом, карьеризмом, чинопочитанием и коррупцией, глупость, напыщенность, трусость и подчас бессмысленная жестокость офицеров, мнящих себя «строителями империи», бросают вызов романтическим идеалам Краучбека, который стремится стать настоящим солдатом, и мало-помалу подводят его к осознанию иллюзорности своих мечтаний о доблести, подвигах, героизме и служении отечеству…

читайте онлайн полную версию книги «Офицеры и джентльмены» автора Ивлин Во на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Офицеры и джентльмены» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1955
Объем: 
527806
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
12 июля 2022
ISBN (EAN): 
9785389214743
Переводчик: 
Глеб Косов
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 526 книг

elena_020407

Оценил книгу

Это был классический пример армейской жизни, какой он ее познал: пустота, судорожная спешка, стремительное падение и при всем при том особенная, безличная, чисто человеческая сердечность.

Милый и ироничный фарс на грустную тему. В отличии от многих книг о Второй мировой, эта пронизана не безысходностью и отчаянием, а грустью и непониманием. Главный герой, Гай Краучбек - интеллигентный английский джентльмен, католик и офицер полка алебардистов. Вместе с ним мы проходим через весь тот бардак, который творится в армии во время боевых действий. Абсурдные приказы, непонимание своего места в системе и роли в событиях, хаос в быту и штабах, тщетные попытки "держать лицо" - такой выглядит война в исполнении Ивлина Во.

Книга больше не о событиях, а о людях и нравах. Лично я такие нежно люблю, поэтому прочитала настолько на одном дыхании, насколько позволяло наличие свободного времени. Во пишет легко и достаточно занимательно, а его персонажи - яркие и колоритные. Дополнительных красок добавляет специфический английский юмор, плавно переходящий в сарказм.

Лично мне понравилось, и даже задумалась над тем, чтобы прочитать остальные книги трилогии "Меч почета".

285/300

30 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

noctu

Оценил книгу

Эта книга сама попросилась в руки, когда в очередной раз остановилась перед стендом старых книг в нашей студенческой лавке. Привлек знакомый автор с незнакомым названием. К моменту, когда призывный шепот заставил меня обратить на нее внимание, ее стоимость упала с 86 рублей до 30. Невероятно выгодная сделка. Могу сказать, что она того стоила. Примечательно то, что опубликовало ее Военное издательство Министерства Обороны СССР. Не хило так, если учесть задачи этого самого ведомства. Меня даже сомнение взяло, стоит ли читать. Но оказалось, что Ивлин Во совсем не вешал у себя на окне красный флаг и его герои не кричали на каждом перекрестке коммунистические лозунги, так что в предательстве родины автора можно его не подозревать. Чем же привлекла книга Военное издательство Министерство обороны? Во-первых, названием. Да-да (я бы не удивилась, если бы там было почти противоположное по смыслу содержание). А во-вторых, критикой буржуазного строя, точнее разлагающейся английской армии. Желчь и горечь автора преодолела барьер словесного бессилия и поразила кого-то в самое сердце.

Хочу сразу же предупредить тех, кто собирается взять ее почитать... Если вы потратили до этого много сил, читая другую толстую и сложную книгу - не прикасайтесь к этой. Если все же есть такое желание, то сходите погуляйте пару неделек, не прикасаясь к любым другим книгам и вообще текста, включая учебники и рекламы в общественном транспорте, основательно соскучитесь по печатному слову, чтобы взять ее нахрапом. Учитывая все идейное, стилистическое и эмоциональное содержание современной литературы, будет крайне непросто найти что-то, что захватит непосредственно в этой книге. Когда я от напряжения стала скрипеть зубами, пришлось отложить ее до лучших времен. Только в горячечном бреду смогла ее добить. Если, например, вы хотите пожаловаться на Манна, что, якобы, у него теряешь ощущение времени и ничего не происходит, то уж после этой книги язык не повернется.

Да, Министерство Обороны СССР попало в точку, Ивлин Во прошелся основательно по разлагающейся британской армии. Представитель угасающего английского дворянского рода (еще один симптом новейшего времени) после Первой мировой войны коротает свои денечки за пределами страны, но тут разгорается новая битва. Былой огонь разгорается в душе Гая Краучбека, брошенного женой и непонятого соседями, он отправляется на родину, чтобы записаться в армию. Но вот досада, его никуда не берут, потому что все места заняты. Совершенно случайно по протекции нового знакомого его записывают к... алебардистам... Очень нужное подразделение в армии, учитывая скорое наступление века ядерного оружия. Пока на всех фронтах кипит битва, рушатся страны и выстаивают города, Гай со своими сослуживцами проводит время в переездах, многочисленных учениях, пустом времяпровождении. Один из самых примечательных эпизодов за этот период стала война его друга Эпторпа с бригадиром за "гром-бокс" (переносной туалет). Лишь под конец он добивается попадания на фронт. Он присоединяется к югославским партизанам. На этом его крестовый поход заканчивается.

Помимо неудачника Гая в книге выводится еще куча персонажей, которые еще более бездарны, а порой и нелицеприятны. Они получают награды за собственные ошибки, совершают невероятно глупые поступки и вообще ни разу не пассионарии. Не за ними будущее.

Во выплеснул все (не без преувеличений, конечно), что он думал не только об английской армии, но и английском обществе, полном всяких глупых предубеждений, замшелых взглядов и британской педантичности. Желчи не занимать. НО: к сожалению тут я не увидела того самого Ивлина Во, ради которого эту книгу и покупала. Лишь изредка в самых абсурдных и глупых ситуациях, в которые попадали герои, я находила какой-то отзвук, что давало мне сил двигаться дальше. День, когда я наконец прочитала его, отмечу в календаре красным и впредь зарекусь покупать такие толстые книги без предварительного изучения.

23 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

VerCA

Оценил книгу

В книге критикуется британская армия, люди, имеющие отношение к военной системе.
Гай Краучбек умен, интеллигентен и положителен. Он старается жить, слушая свое сердце и полагаясь на собственный разум, не нарушая своих принципов. Каждый шаг он продумывает, старается правильно сосуществовать с обществом. Но почему-то люди вокруг, во многом уступающие ему и ведущие неправедный образ жизни, имеют больший успех на службе, в любви, везде. Гай равнодушен к вещам, которые другими возносятся на самые высокие позиции, в нем нет зависти к чужому успеху, он и сам особенно не стремится к нему. Его даже можно назвать рохлей. Я бы даже сказала, что ему присуща лёгкая юродивость. Он хочет жить просто и делать что-то хорошее- достойное стремление, но легко ли осуществить его в условиях войны? Он судит людей по поступкам, а не по их общественному статусу, положению или удобству. Это достойно. Но, как мы знаем, таким ребятам трудно приходится. Их воспринимают как дураков и слабаков, хотя это не так.
Здесь сатира и абсурд главенствуют над здравым смыслом. Этот роман является первым, прочтённым мной у Ивлина Во. Писатель мне понравился. Он затрагивает важные темы, жёстко стебётся над людскими пороками, которые в стрессовых ситуациях, выползают из всех щелей.

8 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика