Эта книга сама попросилась в руки, когда в очередной раз остановилась перед стендом старых книг в нашей студенческой лавке. Привлек знакомый автор с незнакомым названием. К моменту, когда призывный шепот заставил меня обратить на нее внимание, ее стоимость упала с 86 рублей до 30. Невероятно выгодная сделка. Могу сказать, что она того стоила. Примечательно то, что опубликовало ее Военное издательство Министерства Обороны СССР. Не хило так, если учесть задачи этого самого ведомства. Меня даже сомнение взяло, стоит ли читать. Но оказалось, что Ивлин Во совсем не вешал у себя на окне красный флаг и его герои не кричали на каждом перекрестке коммунистические лозунги, так что в предательстве родины автора можно его не подозревать. Чем же привлекла книга Военное издательство Министерство обороны? Во-первых, названием. Да-да (я бы не удивилась, если бы там было почти противоположное по смыслу содержание). А во-вторых, критикой буржуазного строя, точнее разлагающейся английской армии. Желчь и горечь автора преодолела барьер словесного бессилия и поразила кого-то в самое сердце.
Хочу сразу же предупредить тех, кто собирается взять ее почитать... Если вы потратили до этого много сил, читая другую толстую и сложную книгу - не прикасайтесь к этой. Если все же есть такое желание, то сходите погуляйте пару неделек, не прикасаясь к любым другим книгам и вообще текста, включая учебники и рекламы в общественном транспорте, основательно соскучитесь по печатному слову, чтобы взять ее нахрапом. Учитывая все идейное, стилистическое и эмоциональное содержание современной литературы, будет крайне непросто найти что-то, что захватит непосредственно в этой книге. Когда я от напряжения стала скрипеть зубами, пришлось отложить ее до лучших времен. Только в горячечном бреду смогла ее добить. Если, например, вы хотите пожаловаться на Манна, что, якобы, у него теряешь ощущение времени и ничего не происходит, то уж после этой книги язык не повернется.
Да, Министерство Обороны СССР попало в точку, Ивлин Во прошелся основательно по разлагающейся британской армии. Представитель угасающего английского дворянского рода (еще один симптом новейшего времени) после Первой мировой войны коротает свои денечки за пределами страны, но тут разгорается новая битва. Былой огонь разгорается в душе Гая Краучбека, брошенного женой и непонятого соседями, он отправляется на родину, чтобы записаться в армию. Но вот досада, его никуда не берут, потому что все места заняты. Совершенно случайно по протекции нового знакомого его записывают к... алебардистам... Очень нужное подразделение в армии, учитывая скорое наступление века ядерного оружия. Пока на всех фронтах кипит битва, рушатся страны и выстаивают города, Гай со своими сослуживцами проводит время в переездах, многочисленных учениях, пустом времяпровождении. Один из самых примечательных эпизодов за этот период стала война его друга Эпторпа с бригадиром за "гром-бокс" (переносной туалет). Лишь под конец он добивается попадания на фронт. Он присоединяется к югославским партизанам. На этом его крестовый поход заканчивается.
Помимо неудачника Гая в книге выводится еще куча персонажей, которые еще более бездарны, а порой и нелицеприятны. Они получают награды за собственные ошибки, совершают невероятно глупые поступки и вообще ни разу не пассионарии. Не за ними будущее.
Во выплеснул все (не без преувеличений, конечно), что он думал не только об английской армии, но и английском обществе, полном всяких глупых предубеждений, замшелых взглядов и британской педантичности. Желчи не занимать. НО: к сожалению тут я не увидела того самого Ивлина Во, ради которого эту книгу и покупала. Лишь изредка в самых абсурдных и глупых ситуациях, в которые попадали герои, я находила какой-то отзвук, что давало мне сил двигаться дальше. День, когда я наконец прочитала его, отмечу в календаре красным и впредь зарекусь покупать такие толстые книги без предварительного изучения.