«Шоша» читать онлайн книгу 📙 автора Исаака Башевиса Зингера на MyBook.ru
image
Шоша

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.46 
(24 оценки)

Шоша

258 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Польша, Варшава, 1930-е годы. Воздух пронизан тревожными предчувствиями мировой катастрофы. Аарон Грейдингер – молодой писатель, сын раввина, ведущий богемный образ жизни. Запутавшись в любовных связях и творческих неудачах, он пытается написать мистическую пьесу и вместе с остальными варшавскими евреями ждет неминуемого конца света. Одним весенним днем, гуляя по нищим еврейским кварталам своего детства, он решает заглянуть в дом, где жила его первая возлюбленная, которую он не видел целых двадцать лет. Оказалось, что Шоша ждала его все эти годы и, словно по волшебству, сохранила прежний облик простодушной девочки…

Роман «Шоша» – самое известное произведение Исаака Башевиса Зингера (1902–1991), удивительная история любви и яркое свидетельство жизни довоенной Варшавы, стертой фашистами с лица земли. После публикации английской версии романа в 1978 году И. Б. Зингеру была присвоена Нобелевская премия за «эмоциональное искусство повествования». Первоначально текст выходил на идиш под названием «Экспедиции души», однако в процессе перевода на английский был значительно изменен и переработан автором, который в дальнейшем настаивал, чтобы именно по английской версии совершались переводы на другие языки. В настоящем издании роман «Шоша» представлен в классическом переводе с английского Нины Брумберг.

читайте онлайн полную версию книги «Шоша» автора Исаак Башевис Зингер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шоша» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1978
Объем: 
464979
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
22 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785389271838
Переводчик: 
Нина Брумберг
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 669 книг

Shishkodryomov

Оценил книгу

Когда Ицхаак Зингер в 1978 году опубликовал свою "Шошу" и получил Нобелевскую премию по литературе (это была лишь одна часть той единственной и нескончаемой книги жизни, что есть у любого настоящего автора), злые языки заговорили об извечной еврейской теме, обвиняя Зингера в ее эксплуатации. Действительно, Нобелевская премия по литературе, даже к тому времени, уже частенько вручалась за что угодно, только не за литературу. Но, если это кого и касалось, то Зингера в меньшей степени. Хотя, еврейская тема, безусловно, в его творчестве присутствует, но она далеко не единственная и совсем не основополагающая. Ничто не мешает каждый раз, открывая его новую книгу, в полной мере насладиться прекрасным языком и оригинальным содержанием. Сравнительно с нашими авторами, сразу ассоциативно возникает образ Достоевского. Конечно, с поправкой на менталитет.

Гениальность произведения "Шоша" в его многогранности. Перед нами нелегкий путь становления молодого автора, его миллион терзаний и попытки явить миру свои произведения, все это во время прихода Гитлера в Восточную Европу, противоречивые мнения по этому поводу и назревающий ужас, настоящая история любви, трудный выбор между материальным и духовным и т.д. Все это имеет реальный вес и силу, ибо "Шоша" переливается всеми цветами радуги и здесь каждый может найти что-то свое. Этим и определяется великий талант автора.

И, несмотря на всю эту энциклопедическую, широкомасштабную и эмоциональную ценность,"Шоша" несет собой что-то иное, что-то действительно важное и не тускнеющее с веками. Зингер отнюдь не первый обращается к теме человека не от мира сего, блаженного и помешанного. Мировая литература может предоставить многочисленные примеры разного рода слабоумных, являющиеся фундаментальным символов человеческих взаимоотношений. Но трудно представить что-то более удачное, что-то более неоднозначное и что-то более настоящее, чем Шошу Зингера. В произведении перед нами встает сложный вопрос выбора, который лишь облачен во внешние формы - кажется, что мы выбираем между теплым местом, благополучием, перспективами на будущее, нужными людьми и всем остальным. На самом же деле тема более важная - природа счастья как такового, поиск себя, попытка самоидентификации. Автор мастерски подводит нас к выбору, с ногами влезая не просто в душу, а куда-то глубже, к самым истокам, где все начинается, где определяется человеческое.

Найти настоящее - где-то там и скрывается истинный смысл произведения "Шоша". Все остальное, хотя и значимое само по себе, является лишь декорацией. Для чего Шоши приходят в этот мир, для чего они появляются в нашей жизни? Все это кажется бессмысленным - пролетело мимо, ярко горя, очередное небесное тело, скрылось где-то или, что гораздо чаще, истлело тут же в атмосфере. Прошло какое-то время, мы о нем и помнить забыли. Но это уже не мы. Нас уже сделали другими. С того самого момента, как мы пустили эту Шошу, это горящее небесное тело, в свою жизнь. Но у каждого своя Шоша.

9 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Как выяснилось уже после прочтения, автор - еще один лауреат Нобелевской премии по литературе в моей читательской копилке. Но дело далеко не этом, а в его умении вдохнуть тот самый пресловутый смысл в жизнь отдельного человека и рассказать об этом, на первый взгляд, без особых затей, но настолько проникновенно и даже лирично, что практически невозможно оторваться.

В его книгах герои - обыкновенные люди, часто запутавшиеся (насколько я могу судить, прочитав всего лишь два его произведения), пытающиеся обрести почву под ногами, абсолютно не лишенные пороков и пристрастий, чем они становятся тебе ближе и понятнее и тем самым интереснее следить за их жизненными кульбитами.

Да, в его книгах всегда не просто звучит, а является основополагающей, еврейская тема. Но было бы удивительно, рассказывай автор о других народах, а не о том, представителем коего является. И все, что связано с их образом жизни и религией -тоже имеет место быть. Но для меня это становится возможностью поближе познакомиться с культурной, религиозной, этнографической составляющими тех, на чью долю выпали гонения и уничтожения в огромных масштабах и на протяжении веков.

Главный герой Аарон Грейдингер, выходец из ортодоксальной еврейской семьи, пребывает в духовных поисках внутреннего спокойствия, равно как и своего писательского призвания. На этом пути ему встречаются различные люди, он попадает в кружок, где, как водится, ведут философские беседы, касающиеся прежде всего религии и искусства, ну и конечно, все отчетливее проступающего страшного будущего. Мир накануне Второй мировой.

И среди всего происходящего Аарон встречает Шошу - девочку, с которой в детстве дружил и жил в одном дворе. Шоша -тот якорь и связующее звено между прошлым и будущим, не только для героя, но и для тех, кто её окружает. За кажущейся внешней ущербностью она выглядит более нормально среди других мятущихся душ. Её спокойствие и умиротворенность словно подсказывают, что она знает что-то, что не дано знать простым смертным, суетящимся и мечущимся без конца и края.

Ясновидение и прорывающийся мистицизм добавляют атмосферы роману, и возможно (скорее всего), несут в себе скрытые смыслы, кои невозможно уловить в силу собственного незнания, как и многие вещи, касающиеся религиозного мировоззрения героев. Но как минимум пополнить свой цитатник интересными мыслями - осуществимо, чтобы напоминать себе и другим о тех, кто выжил и кто -нет, но след его навсегда остался в мире. Иначе зачем все это ?

20 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Elessar

Оценил книгу

— ... А что мы будем делать, когда придут нацисты?
— Мы умрем.

На самом деле в этом простом вопросе высказано всё, что нужно знать о книге. По большому счету это история не о человеке, а о людях, не об отдельно взятом Аароне Грейдингере, а о польских евреях, застрявших в чужой стране накануне опустошительной войны. Бесправные и бессильные, потерянные, не способные ни сражаться, ни бежать, евреи смиренно ждут смерти. Но Грейдингер не таков, он находит способ ускользнуть. Вот только в безопасности окажется именно преуспевающий писатель Аарон, а еврейский мальчик Ареле так и останется навечно на Крохмальной улице.

Какой будет жизнь человека, потерявшего связь с родной культурой, особенно если это писатель, взращенный в лоне ее? И что станет с культурой нации, рассеянной по миру, преследуемой и уничтожаемой? Аарон может бежать, но это будет вовсе не спасение того кусочка еврейской ментальности, который он унесет за океан. Кусочек этот сродни льду, который тает на жарком солнце. Герой теряет связь с истоками, он все больше Аарон и все меньше Ареле. И поэтому он решает остаться. Остаться ради любви. Остаться, чтобы понять смысл жизни так, как должна понять его еврейская душа. Остаться, чтобы пережить вместе со своим народом неназываемое и через это вновь стать с ним единым целым. Мы, русские, со своими рефлексиями, одержимостью смыслом жизни и вечным что делать способны понять героя так, как навряд ли поймет его прагматичный американец вроде Сэма Дреймана. Остаться - жутко и невероятно, но иного пути нет.

И все же книжка эта написана евреем и для евреев, это роман национального гения, призванный определить место нации в мире, то, что отделяет евреев от других народов. В центре повествования - вязь религиозных и философских изысканий героя, холокост же и нашествие Гитлера вовсе остаются за кадром. Вероятно, тем, кто пережил это на своей шкуре, тяжело даже думать об этом, не то что писать. Еврейский колорит в книге есть, но он совсем не так ярок, как ожидаешь. Невероятно реалистичен и именно поэтому бесконечно далек от развеселого лубка с пейсами и лапсердаками, хотя и те и другие в тексте мелькают. Вероятно, точно так же иностранцы подсознательно ожидают прочесть на страницах русских классиков про медведей, балалайки и водку. Словом, книга эта будет интересна тем, кто интересуется настоящей еврейской культурой и в идеале неплохо с ней знаком. В конце концов, нужно хорошо знать русских, чтобы всерьез браться за Достоевского. Вот так же и здесь.

19 октября 2014
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой