Читать бесплатно книгу «Полуночники. Истинная» Ирины Вольной полностью онлайн — MyBook
image
cover

Ирина Вольная
Полуночники. Истинная

Он несся сквозь залитый лунным светом лес, стараясь не обращать внимания на внутреннюю тягу обратно. Инстинкт стаи, потребность в ней, тянули его вернуться, звали назад, а он боролся с самим собой, чтобы преодолеть эту силу. Темно-серая шерсть вздымалась вверх, острыми верхушками, словно иглами, протыкая листья на кустарниках. Желтые глаза горели в ночи, словно фосфорные, лапы упруго отталкивались от земли и, не сбавляя скорости, несли его вперед, через этот незнакомый, чужой лес.

Он сбежал.

Сбежал от своей семьи. От своей стаи. От своего альфы. Превозмогая обратное притяжение. Он причинил им столько зла, что его поступки не имеют оправдания.

Он не просил прощения, но его простили. Стая простила его. Брат простил его. Наоми простила его. Только он сам не простил себя!

И от этого, сердце волка каменело и наливалось тяжестью. Сейчас он хотел только одного, чтобы та история ушла в небытие, забыть все, оторваться от уз стаи и начать жизнь в другом месте, где его никто не знает. Забыть, что он, старший сын династии Санжар, и он – не альфа своей стаи.

Большая ветка дерева хлестнула по морде, и волк оскалил острые восьмисантиметровые клыки. Инстинктивно втянул носом воздух, и тут только заметил, что все это время бежал против ветра. Для волка это было слишком безрассудно, он не у себя дома, чтобы вот так легкомысленно забыть о предосторожностях.

Резко прыгнув на ствол дерева, он оттолкнулся, когтями содрав кору дерева и, развернувшись на девяносто градусов, приземлился на покрытую еловыми иголками землю.

Он был внушительным, крупным волком, ростом около двух метров, с темно-серым окрасом спины и светлым подшерстком. Могучее телосложение и массивные лапы говорили о небывалой силе зверя. Но, несмотря на это, он осторожничал.

В чужом лесу.

Волк втянул воздух через влажные ноздри и напрягся, почувствовав сначала привычные запахи леса, с его можжевельником, мхами и смолой, а затем и волчий запах. Зоркий взгляд поймал ворсинки шерсти на коре деревьев, следы лап на примятой земле.

Он не единственный волк в этом лесу!

Слабый рык раздался из пасти, когда ветер донес до него еще и запах, а глаза волка наткнулись на другие глаза, желтой прищуренной полоской выглядывающие из-за ствола дерева. Волк рванул в сторону, выпуская на лету огромные когти, врезаясь ими в землю, наскакивая на стволы деревьев и отталкиваясь от них.

Рауль понял, что за ним наблюдали. Но как долго? Пока он находился с безветренной стороны, это могло длиться часами. Как он мог забыть об осторожности? В одном он был уверен – волк, как и он сам, был оборотнем! Он увеличил скорость, петляя, меняя направление, пытаясь понять, кто тот наблюдатель, преследователь или случайный свидетель. И слабый, но различимый запах того, другого волка шел за ним по пятам. И не только запах.

Рауль сменил направление и понесся вперед, быстрее ветра, увеличивая скорость, разрывая воздух огромными прыжками. Две пары желтых глаз сверкнули в пяти метрах от него, на параллельной прямой. Сквозь деревья и кустарники, Рауль различил и крупное тело оборотня. Сомнений больше не осталось, он встретил себе подобного!

Два крупных волка неслись по лесу, не отставая друг от друга, раздувая ноздри и скалясь от подскочившего адреналина в этой неукротимой гонке. Все мысли Рауля были заняты им, и, казалось, это парное соревнование наполнило его душу до сих пор неведомым ощущением абсолютного единства, полноты и законченности.

Холка волка, приглаженная ветром, вдруг встала дыбом, едва ночное пространство разрезал гулкий вой. И его напарник по гонке встал, как вкопанный, а сам Рауль, резко сменив угол поворота, прыжком достиг места, где перед его глазами предстала она.

Волчица.

Та, что ни на йоту не уступила ему первенства гонки, а возможно даже обогнала бы его, если бы не этот вой.

Вой альфы. Гулкий, призывной, манящий и не оставляющий права остаться. Противостоять зову альфы не мог никто, кто находился в стае, кто признал его своим альфой. Он помнил это притяжение, помнил, как никто другой. Убегая, Рауль молил всех святых, чтобы не услышать его. Поэтому, самый первый день он просто бежал, бежал, не оглядываясь, отключив все инстинкты, кроме совести, подталкивающей его мчаться вперед. За тот день он сбил себе лапы в кровь, а потом дни дня зализывал раны. Стая была уже настолько далеко, что зов альфы не смог бы добраться до его ушей.

Он знал, что преследовать его никто не будет. Его отпустят.

И вот сейчас, он видел перед собой волчицу, скованную зовом альфы. Рауль окинул её тело взглядом. Серая шерсть с белым, как и у него, подшёрстком, изогнутая линия спины, подобранный худой живот, ровные уши с торчащими острыми ворсинками, влажный черный нос, жемчужные глаза… Рауль повел носом, и неожиданно задрожал всем телом. Запах её зверя проник в ноздри, горячим потоком прошел внутрь, дав почувствовать, как клыки и когти на лапах удлинились, как глаза налились кровью, меняя цвет, а по загривку и до самого хвоста прошлась бодрящая волна желания.

Она! Она! Она!

Сознание вопило, жгло мозг и расплавляло сердце ликованием! Ведь в эту минуту все изменилось! Он нашел ту самую. Только волчица не разделяла его восторга. Наоборот, вид волка и его небольшое внешнее преображение напугало её, в её глазах Рауль прочитал лишь смятение и страх, перед тем, как новый, более звучный и призывной вой альфы разнесся по лесу. Волчица дернулась и рванула в сторону, скрываясь в зарослях.

Рауль не сразу пришёл в себя, а когда это случилось, её и след простыл, а ликование сменилось чувством потери и внутренней пустотой. Для оборотня, найти свою истинную пару, было самым важным в жизни. Единение с истинной парой приравнивалось к магии и придавало оборотню дополнительную силу. Так было всегда, сколько помнил Рауль себя, свой род и своё время.

Здесь его путь закончился, и Рауль знал это. Он обязательно отыщет её, найдет и после уже ничто не разлучит его с ней. Теперь ему нигде не будет покоя в разлуке с ней. Только рядом он обретёт себя.

Рауль мотнул головой, и глаза вновь сменили цвет на обычный, клыки и когти втянулись, шерсть прижалась к телу. Он обязательно найдет её, и даже чужой альфа его не остановит!

***

С рассветом в небольшой поселок, на окраине леса, пришел и он – высокий, темноволосый мужчина, одетый в простые джинсы и рубашку с засученными по локоть рукавами. Даже в такой простой одежде в нем чувствовалась стать и сила. Широкие плечи, крепкая грудь, подтянутый торс, его фигура выдавала в нем очень волевого и решительного человека, пронзительный взгляд темных глаз будоражил и приводил в замешательство местных жителей, провожающих его настороженно и с неким опасением. Маленький поселок знал своих, местных, и каждый незнакомец был для них чужаком, с предупреждающей "табличкой" на спине.

Мужчина не обращал на них внимание. Рауль искал её. Он втянул носом воздух и прикрыл глаза. Это будет непросто, ведь он не знал, как она выглядит в человеческом обличии. Рауль сдерживался, чтобы не броситься срывать двери в каждом доме в поисках её. Как же ему хотелось увидеть её, узнать, почувствовать, а дальше… А дальше сделать все, чтобы она тоже почувствовала это истинное притяжение, эту магию, это стремление раствориться в любимом человеке. Странно, но, даже не зная, как она выглядит, Рауль испытывал невероятное желание. Достаточно было увидеть обличие её зверя, что бы эта древняя связь навсегда их соединила.

Но кое-что все же его настораживало. Этот вой, дважды прокатившийся по лесу. Сомнений быть не могло, альфа без стаи, что иголка без нитки, бесполезен, а волчица отреагировала на его зов, значит, стая все же есть. И насколько она многочисленна, Рауль мог только гадать. Это многое осложняло, но, ни в коем случае не останавливало молодого волка, только что нашедшего свою пару.

– Молодой человек что-нибудь ищет? – раздался за спиной голос, и Рауль обернулся. Пожилой старичок, в рабочем фартуке с видимыми масляными пятнами, поверх толстого, немало повидавшего сюртука, открывал двери своей часовой мастерской.

– О, прошу прощения! – Рауль добродушно улыбнулся, отступая в сторону. – Скорее, кого-нибудь – девушку. – И Рауль пристально взглянул на старика.

– Эх, молодость! – тот закрепил открытую дверь на крючок и неспешно вернулся внутрь мастерской, шаркая разношенными сапогами по полу. – Ты ведь не из нашего поселка, парень?

– Точно, не из вашего, – подтвердил Рауль, оглядывая внутреннее помещение мастерской. – Вот, решил остановиться тут на несколько дней и буду рад, если подскажете, к кому мне обратиться?

– В нашем поселке не любят чужаков, – старик обогнул длинный угловой стол и, кряхтя, нагнулся, скрываясь под ним. – Тем более таких, как ты, молодых и крепких. Послушай моего совета, парень – не задерживайся тут.

Рауль промолчал, обдумывая предупреждение старика. Что-то в его словах настораживало.

– Вот, возьми. Частный дворик мисс Лабутье принимает постояльцев. – Старик выпрямился и протянул Раулю цветную карточку со схемой расположения. – А про девушку забудь. Твоей тут точно нет. – Слова старика прозвучали как-то обреченно и Рауль нахмурился.

Что тут скажешь! Он на чужой территории и тут явно попахивает чьим-то незримым руководством. Может старик тоже оборотень? Почуять оборотня в человеческом обличии невозможно, если хоть раз не почуял запах его зверя.

– Спасибо за совет! – крикнул Рауль с порога, скользнув взглядом по вывеске заведения – "Мастерская Мистера Борже".

Он повертел в руках плотный картон, обдумывая свои дальнейшие действия. Частный дворик подождет. Ему нужны деньги. Последний раз он обналичивал деньги с родового счета три дня назад. Рауль был уверен, что это не укрылось от внимания его младшего брата, а значит и он, и вся стая уже в курсе его передвижений. Но это нисколько не волновало Рауля. Он был почему-то уверен, что брат не пойдет по его следу. Возвращать его, Рауля, не станет ни он, ни кто-то другой из братьев. Но то, что ему не закрыли доступ к родовому счету, говорило о многом, в частности о том, что его свободу, его выбор уважали. И это был еще один пунктик, за который Рауль был им благодарен.

Он развернулся обратно. Наверняка, мистер Борже имеет в заначке и схему расположения местного банка.

Рауль снова переступил порог мастерской. Мистер Борже сидел за столом, раскинув на нем темную полотняную ткань и разглядывая через лупу циферблат часов.

– Что снова привело вас ко мне, молодой человек? – не поднимая головы, спросил старик.

Рауль подошел к столу, почти касаясь его края.

– Я в вашем поселке совсем никого не знаю. Вы помогли мне один раз, может, поможете снова?

Старик оторвался от лупы и, протянув руку, взял лежащую по левую сторону карточку.

– Вот. Мистер Сенье, он поможет вам с деньгами, – старик протянул заранее подготовленную визитку и передал её Раулю.

– Откуда?! – Рауль изумленно посмотрел на старика. Видимо, он знал, что тот вернется.

– Ооо, молодой человек, я прожил достаточно долгую жизнь и повидал немало. В этом нет ничего удивительного. Всего лишь интуиция и хорошее знание человеческой психологии, – мистер Борже улыбнулся, старчески покряхтывая.

– Благодарю, мистер Борже. – Рауль загадочно улыбнулся. – Может ваша интуиция подскажет мне, где искать девушку, которая любит гулять одна в лесу?

Рука старика неожиданно задрожала и лупа выпала на полотно, издав глухой звук. Рауль сразу же почуял чужое присутствие за спиной, но оборачиваться не стал. Лишь слегка напрягся, зацепив в отражении висевших на стене часов силуэты двух крепких парней. Внутреннее чутье сразу же подсказало Раулю об их непростом визите.

– Старик, часы готовы? – оба подтянулись к столу, встав по обе стороны от Рауля, словно конвоиры. – Валдар не любит ждать!

– Готовы, готовы… сейчас принесу, – пробормотал Борже, вылезая из-за стола и исчезая в закутке мастерской. С его уходом, две пары глаз с обеих сторон устремились к Раулю, с любопытством разглядывая его.

Рауль не остался в долгу и успел заметить некоторое сходство между парнями. Братья?

– Откуда ты? – без церемоний переходя на "ты", спросил тот, что был с левой руки. – Мы тебя раньше здесь не видели!

– Сегодня прибыл, – сдержанно ответил Рауль. – Вот интересовался у местных, где можно остановиться на пару дней.

– Это хорошо, что на пару, – подал голос другой парень, и телосложением, и чертами лица очень похожий на первого. Точно братья, только этот явно будет постарше. – Если все же решишь задержаться, обязательно загляни к нам, объясним правила, присмотрим, подскажем.

– Спасибо, конечно, – Рауль усмехнулся. – Но я перестал нуждаться в опеке уже очень давно. Да и здесь меня задержала всего одна причина, как только я решу её, сразу уберусь отсюда.

Парень нахмурился, сдвинул брови, напрягся. Ему явно не понравился ответ Рауля.

– Не дрейфь! – раздался задорный голос младшего с другой стороны, – все равно все дороги ведут к нам.

– К вам?

– Вернее к Валдару. Он тут всем заправляет, – младший с опаской посмотрел на старшего и замялся, что не ускользнуло от взгляда Рауля.

Из-за закутка показалась сгорбленная фигура часовщика.

– Ваши часы, господа, – закряхтел старик и выложил на стол удивительного вида часы с браслетом. Продолговатый циферблат в золотой оправе смотрелся изящно тонко и Рауль сразу догадался, что часы предназначались вовсе не мужчине. Но что больше всего привлекло его внимание, так это браслет, который представлял собой спаянные волчьи клыки, покрытые золотым напылением. Рауль сразу почувствовал их запах, видимо, сняты они были уже с убитых оборотней, пока те находились в обличии зверя.

– Необычный браслет, – сквозь зубы процедил Рауль, не сводя глаз с браслета.       Нормальный человек не станет собирать трофеи в женский браслет, чтобы преподнести его женщине. А об этой роли часов Рауль ничуть не сомневался.

– Единственный в своем роде, – подтвердил младший из братьев, и Рауль уловил нотку гордости. – Моя идея, кстати! Когда Валдар…– И осекся. Суровый взгляд старшего брата предупредительно впился в него, и в мастерской нависла гнетущая тишина.

– Мой брат слишком много болтает, тебе его рассказы ни к чему! – строгим голосом нарушил тишину старший. – Лучше скажи, как твоё имя? – тяжелая рука легла на плечо Рауля, отчего его внутренний зверь подобрался, уже готовый к удару.

– Рауль Санжар! – и повел плечом в сторону, скидывая руку с плеча. – Я не ищу неприятностей, впрочем, как и друзей тоже. – Холодно и более чем серьезно ответил Рауль, сдерживая животные порывы. Не внушающий доверия старший из братьев заставил его волка оскалиться, и глаза Рауля сверкнули хищным блеском.

– Будем знакомы! – снова вмешиваясь и разряжая становившуюся опасной обстановку, младший протянул руку. – Я – Нелл, а это, мой брат Зейн.

Рауль крепко пожал его руку. В отличие от брата, Зейн не спешил обмениваться рукопожатиями, между ним и Раулем основательно закрепилась взаимная подозрительность. Зейн перевел взгляд на стол, сгреб в охапку часы и затолкал их в узкие карманы джинс.

– Надейся, чтобы Валдар остался доволен твоей работой, часовщик. Пошли отсюда, Нелл! – Рауль скользнул взглядом по его спине, чувствуя желание броситься на него и прижать к земле.

Бесплатно

4.33 
(15 оценок)

Читать книгу: «Полуночники. Истинная»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Полуночники. Истинная», автора Ирины Вольной. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Городское фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «магия», «оборотни». Книга «Полуночники. Истинная» была написана в 2020 и издана в 2022 году. Приятного чтения!