Как только над Лайвлибом грянул гром, я сразу встрепенулась и задумалась. А вдруг и правда напраслину возводят «мерзкими рецензиями» на прекрасного автора, который так стойко сунулся отстаивать свои права, не зная броду? А вдруг действительно замордовали отличного специалиста до такой степени злые враги, что теперь она двух слов связать не может и с достоинством настоящего профессионала агрится на всё вокруг? Встать надо на защиту отечественного производителя и разобраться, за дело ли обижают русскую психологиню!
Тем более, и начинается книжка заманчиво. Автор предлагает нам, как бороться с мужиком, который ленится, не зарабатывает бабла, не делает ничего по дому и вообще плевать на вас хотел. Как, у вас появились сомнения, зачем вообще надо было за такого тюфяка выходить? Дуры вы завистливые, вот у кого-то есть колечко на пальце, а у вас нет, синие чулки!
Первая же глава называется «Как избавиться от проблемы». Не спешите точить ножи и распаковывать мусорные пакеты для расчленённого трупа, это вам пригодится на тот случай, если вы увидите соперницу, положившую свой змеиный глаз на вашего прекрасного жирного принца, вросшего в диван (он не её, вот она и бесится, кобра!) Итак, что же делать, если ваш муж на диване «лежит и в ненастный и в погожий денек, и в воскресенье и в будни, и днем и вечером, и после работы, а иной раз и вместо работы»? Я бы, конечно, не будь этой восхитительной книги, просто потыкала бы его палочкой и позвонила в морг. Но автор предлагает гораздо более мудрое решение. «Необходимо перевести проблему в задачу» говорит она нам. А как? «Надо самой себе сказать определенные слова. Нужно себя настроить». Так как же? Как? Какие определённые слова? Автор, постой! Но нет, не будьте такими беспомощными рохлями. Глава два. Автор сделал своё дело, автор может уходить. Разбирайтесь сами, что значит этот ребус.
Вторая глава не только не разгоняет тьму над непонятками из первой части, но и добавляет новых. Я-то вкурила, для чего это делается. Чтобы мужчины, прочитав случайно эту книгу, ничего не поняли и не раскусили прекрасных нас. Впрочем, признаюсь, я тоже ничего не поняла. Например, автор вопрошает нас, является ли утверждение «Мой муж валяется на диване» фактами или эмоцией? Что, у вас уже бомбит? Потерпите, потому что вот сейчас рванёт. «На первый взгляд кажется, что это факт, потому что в предложении содержится глагол». Все ведь знают, что если в предложении есть глагол, то это неоспоримый факт. Но ЛЯЛЯЛЯЛЯ, мы же девочки, отключаем мозг! Прочувствуйте эту книгу, не пытайтесь её понять! Глагол, муж, диван, факт — знаете, что всё это значит? А не знаете, так Ирина вам расскажет. То, что ваш муж лежит на диване, — это эмоция.
Да, автор психолог. Да, она утверждает, что специалист. Да отстаньте от меня, черти, я сама знаю, что это какая-то дикая пурга, но что поделать-то? Возвращаемся к тексту. Мы просто пока ещё недостаточно хороши, чтобы его понять.
Таки попробовать понять...
Ладно, успокоились. Итак, муж на диване — это эмоция. А что же тогда факт? Помните Задорнова? Так вот: наберите в грудь побольше воздуха. Отключите мозг. Готовы? «Фактами являются наши желания, которые мужчина не выполняет». И на этой ноте заканчивается вторая глава. Чувствуете, как книжка вам помогает? Нет? Так может вы мужик вообще, а?
Третья глава погружает нас в болото женских ассоциативных рядов, где автор сначала долго рассуждает о том, что классический пример из тайм-менеджмента с удавом, которого надо разрезать на маленькие кусочки и съесть, ей не нравится, потому что удава ей есть не хочется. Настрой не тот, калорийно, цвет шкуры немодный и журнал «Вог» не советовал. Так что автор вместо удава будет представлять себе молочного поросёнка, который на самом деле её муж. Фрейд тут начал бы биться головой о мебель, ну да ладно. Представим, что наш ленивый свинья-муж — это молочный поросёнок. Это несложно сделать, мы ведь ещё по аннотации его превратили в невнятный труп на диване, который изредка бздит и поблёскивает обручальным колечком на пальце. Пусть будет хряк, а мы его сожрём, разрезав на кусочки. Кровожадно? Нет. На самом деле, всё куда проще, чем кажется. Всей этой запутанной и невнятно написанной ахинеей психолог говорит нам такую простую вещь: «Ваш муж — клинический идиот, который не может воспринимать больше одного предложения за раз. Поэтому давайте ему только одно простое задание, например, вынести мусор. И всё. Если попросить его вынести мусор и опустить за собой стульчак, то он перегреется и взорвётся». Впрочем, меня это не удивляет. Если свои просьба Ирина формулирует так же витиевато и непонятно, как и текст этой книги, то тут даже Шерлок Холмс перегреется и разлетится на кровавые ошмётки с громким хрюканьем.
Доползаем до четвёртой главы, где, наконец-то, начинается конкретика. «Как заставить мужа помыть посуду». Безобидное начало: попросите его это сделать. Пока всё спокойно. Спокойно… Спокойно… И вот оно! Если он ответит: «Чуть позже», то по совету профессионального психолога нужно насесть на него с вопросами: «А когда-когда-когда? После дождичка в четверг? Через год?» Я не утрирую, это точная цитата. До мужа надо противнейшим образом издевательски докопаться, чтобы он встал на дыбы, а ты победной коброй заявила, какой же он козёл, хряк и молочный поросёнок. При этом для разрядки Ирина предлагает мужа «приласкать». Как именно — не уточняет. Я знаю, как приласкать собаку во время дрессировки. Погладить по голове и дать лакомство. А приласкать мужа? Начать издеваться над ним, схватив за половой орган? Вот это да! Вот это тайна психологии! Как я раньше без этой книги жила? И тут автор добивает меня: «Запишите, что ответил вам мужчина». Зачем? Чтобы отнести это в редакцию матерного словаря? Или использовать как стенограмму угроз в том случае, если своим отвратительным долбежом вы доведёте его-таки до нервного срыва и членовредительства?
Следующая глава говорит нам, что на самом деле мужику не в лом помыть посуду. Просто ему приятно, что его упрашивают. Конечно, когда ещё услышишь в свой адрес столько нежных ласкательных словечек? «Козёл, дебил, скотина, после дождичка в четверг, сколько мне тебя ждать, жопа ленивая, я с места не сдвинусь, пока ты посуду не помоешь, урод». Мёд в уши!
Глава 6. Как любить себя. Нет, глава не про то, о чём вы подумали, хотя, конечно, после таких выходок мужик действительно может уйти в гараж, хлопнув дверью, так что одинокими долгими ночами ничего другого вам не останется. Но крепитесь! Совет автора вас подбодрит. Итак, любить себя надо так: положить болт на уборку. Пусть ваша квартира превратится в свинарник. Это всё муж виноват. А вы стряхните напряжение и зажгите аромалампу посреди этого срача. Вы королева, не забывайте.
Седьмая глава призвана научить нас, как нассать мужчине в уши так, чтобы он не стремался делать женскую работу, в то время как вы будете сидеть у аромалампы. Вариант «дорогой, помой посуду, не то у меня руки будут некрасивые» автор отметает. И не потому, что он идиотский. Просто через некоторое время по уверению автора мужчина придёт к вам и скажет: «Я бросаю тебя, кобра, — у тебя руки некрасивые!» Так-то! А удачный аргумент вот такой: просадите всю зарплату мужа на дорогущий маникюр, а потом говорите ему, что сейчас помоете посуду, весь маникюр отвалится к чертям, и вы просадите ещё и будущий аванс, чтобы его восстановить. Джек-пот! Можно ещё сказать ему очень странный комплимент: «Дорогой, ты так изумительно моешь посуду!». Странный, потому что автор тут же добавляет: «Некоторые мужчины действительно хорошо моют посуду, потому что они тщательно выскабливают каждую тарелку и так отдраивают чашки, что не остается ни грамма чайных следов». То есть, когда она сама моет посуду, следы остаются? Фуэ. Ну да ладно. Не во всём же богиням быть совершенством.
В восьмой главе автор неожиданно вспоминает, что она психолог, и пытается дать психологическое толкование того, что мужчину надо упрашивать мыть посуду. Вы уже ненавидите эту посуду по одной только частоте упоминания? Я тоже, но не будем об этом. Послушаем профессионала: оказывается, женщины всегда быстро собираются что-то сделать. Вот-те на. А как же фирменные анекдоты о том, как женщины собираются? Нет? Что? Гендерный шовинизм? Но ведь… Вся эта книга… Подтверждает… Ай! Я не молочный поросёнок! Фу, брысь, убери от меня свой маникюр!
Девятая глава говорит нам о том, что если мужчина работает 14 часов в сутки каждый день (!), то это не повод ему забивать на домашнее хозяйство. При этом гипотетическая жена из ситуации не работает вообще. А мужчина должен после 14 часов на работе приносить домой бабло, мыть посуду, убирать квартиру и выполнять капризы жены. Я чую здесь несостыковку какую-то, но я же не психолог, откуда мне знать, что к чему?
Последняя десятая глава даёт ещё один ценный совет. Притворяйтесь идиоткой. Пускайте слюни и закатывайте глаза у любого чуда техники, даже если там только одна кнопка «ВКЛ». В супермаркетах громко плачьте среди рядов с продуктами, пока муж сам всё не купит. Интересно, прокатит ли это с настоебенившей уже посудой? Дорогой, я не знаю, как включить воду! О боже, что это, откуда льется эта пена, спасите! Кошмар, чем брать тарелки, что это из меня растёт, руки, как ими пользоваться?
Вторая часть книги по накалу не такая яркая, потому что в ней говорится о том, как вытащить мужчину делать то, что вам хочется. Он пришёл со своей четырнадцатичасовой работы, а вам же надо шопинг, танцы, все дела. Так что записывайте советы.
Во-первых, постоянно «теребите мужа». Нет, не руками, ещё чего, не заслужил, скотина ленивая. Докапывайтесь до него вербально. Каждую свободную минуту шпыняйте его и пилите, капайте на мозги, нойте. Пусть знает, что легче сходить с вами в магазин, чем слушать бесконечный скулёж.
Во-вторых, не пускайте мужа куда-то без себя. Баня? Футбол? Там же везде те самые длинноногие кобры (посмотрела бы я на это), охотницы на колечко на пальце, которые того гляди уведут. Никаких бань и футболов, только совместный досуг. Ищите замены. Правда, замены футболу почему-то автор не предлагает конкретной.
В-третьих, врите мужчине и манипулируйте им. Притворитесь «белочкой» (по совету автора), матерью Терезой, Гитлером или шестью обнажёнными мулатками, но заставьте его сделать так, как вам надо.
В-четвёртых… Матерь божья, что это? Какая-то внезапная и странная глава о том, как вытащить мужчину в театр, но вместо рассказа о том, как вытащить, там говорится про выдуманную сублимированную подружку Елену. Почему выдуманную и сублимированную? Потому что Елена надела в театр великолепное дорогущее свежекупленное платье, и все зрители смотрели на неё, а не спектакль, а муж был счастлив, что все смотрели на его жену и сказал: «Давай чаще ходить в театр»… Да, я понимаю, что это какой-то бред и детские фантазии, которым не место в книге, но что поделать.
Отошли от второй части и приступаем к третьей. Наш покорный свиномуж делает всё по дому и исправно ходит «в шопинг». Осталось теперь, чтобы он ещё приносил домой побольше бабла со своей четырнадцатичасовой работы, чтобы мы могли эти бабло в свои овсобождённые уже ото всяких забот часы досуга спускать на себя красивую. С этой частью всё сложно, потому что автор уже устала от стройности своего повествования и пустилась во все тяжкие. То она сказки пересказывает, то играет в Капитана Очевидность, изрекая мудрости вроде «Чтобы мужчина начал что-то делать, надо побудить его что-то делать» и тратя на них по целой главе текста. Впрочем, конкретные советы тоже есть. Надеюсь, записываете? Итак, падайте на тот диван, где он лежит, пердит и в ус не дует. Скажите ему: «Дорогой, поехали на Бали». Послушав его матерки и возгласы по поводу того, что денег нет, заявите: «Но я верю, что ты их заработаешь. Я верю в тебя, дорогуша!» Победно уйдите от дивана в закат. Остальные советы мы уже слышали: пилите его без продыху, не перегружайте его крошечный мозг, врите и манипулируйте, включайте дурочку.
Четвёртая часть по идее должна была рассказать нам, что делать с бухающим мужем, но там я при всём желании не нашла ничего адекватного. Заменить алкоголь фотографией или собиранием марок? Серьёзно? Записать пятнадцатиминутную душеспасительную речь для бухого в жопу мужа на диктофон? Нет, это не игрушки. Есть, конечно, и разумные крохи в этой главе. Например, автор рассказывает историю про женщину, которая своего алкаша-мужа до такой степени допилила, что он её почти придушил. Так что автор рекомендует ограничиться туманным: «Знаешь, дорогой, а вот говорят, что очень опасно пить. Это приводит к снижению умственных способностей. И к тому же чревато импотенцией». Это точная цитата и на этом часть и заканчивается. Видимо, после такого-то заявления любой мужик мгновенно пить бросит.
Последняя пятая часть повествует о ситуации, когда этот козёл уделяет нам слишком мало внимания. По привычке отключаем мозг. Итак…
Во-первых, мамка твоя. Точнее, его. Мама во всём виновата. Не спрашивайте, просто виновата и всё тут.
Во-вторых, внимание мужа — это СМСки посреди рабочего дня. Да-да, а вы то думали. Только это.
В-третьих, составьте список всего, что вам от мужа надо, и тыкайте ему постоянно в нос. Но, вспоминая предыдущие главы, по одной задаче за раз! Маленький мозг! Крошечный и замордованный любящей же тобой!
В-четвёртых, ни минуты покоя. Пролезьте во все его хобби, будьте затычкой в каждой бочке и вообще, пусть знает, что он женатый человек.
В-пятых, когда он совсем от всего этого очумеет, ВНЕЗАПНО ДИКО ВРАЩАЯ ГЛАЗАМИ «Назовите его ласковым именем и погладьте по плечу». Охренел? То ли ещё будет! «Проделывайте это упражнение 2-3 месяца». И тогда «если ваши нежные послания дошли до него, он сам найдет вас, он сам вернет вам ту нежность, которую вы ему подарили».
И в-шестых, на сладкое, подключите всех его родственников и знакомых заёбывать его тоже, чтобы жизнь пряником не казалась.
Итог, думаю, очевиден. Жутчайший словесный понос, некомпетентность якобы психолога и дурно пахнущее пятно на репутации женского гендера. Кстати, за всё время книги автор периодически изрыгает какие-то странные тексты, которые она зовёт упражнениями. Чаще всего в них предлагается представить себя кем-то. Белочкой, Моной Лизой, птичкой. Жалко, что адекватной женщиной — ни разу.
Я сделала всё, что смогла, чтобы спасти эту книжку из пучины предвзятых отзывов недоброжелателей. Правда. Но превратить воду в вино, а это в хороший текст я не могу. Чёрт подери, стала бы я просиживать на книжном сайте, если бы могла. Я бы дельфином стала красивым. Или налимом.