Иоганн Вольфганг Гёте — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Иоганн Вольфганг Гёте»

140 
отзывов

litishia

Оценил книгу

И как было бы грустно, не будь в жизни каждого человека поры, когда ему кажется, будто "Вертер" написан только для него одного. (с) Гете

Не побоюсь сказать, что это самый ЧИСТЫЙ роман, который мне приходилось когда-либо читать! Он весь пронизан восхищением и неважно природой ли, или милой Лоттой, главное, что эти порывы описаны настолько искренне, что трогают за душу каждого. А форма писем только подкупает читателя.
Главный герой, Вертер, молод, умен, пылок и влюблен, что явилось его главным счастьем и несчастьем одновременно. Самое привлекательное в герое то, что он не смотрит на мир привычным глазом, ненавидит штампы и открыт всему новому, молодость как она есть. С ним срастаешься в единое, живешь его чувствами, его устремлениями и может быть поэтому, его так больно потерять в конце, а осудить, даже мысль не повернется. (у меня по крайней мере не вышло)
Конечно роман надо читать молодым, шестнадцатилетним, только лишь избежать "эффекта Вертера". А если вам не 16, то прочесть тоже обязательно надо! Для того чтобы омолодиться или доказать себе, что вы душой не доросли и до 16ти =)

14 августа 2012
LiveLib

Поделиться

litishia

Оценил книгу

И как было бы грустно, не будь в жизни каждого человека поры, когда ему кажется, будто "Вертер" написан только для него одного. (с) Гете

Не побоюсь сказать, что это самый ЧИСТЫЙ роман, который мне приходилось когда-либо читать! Он весь пронизан восхищением и неважно природой ли, или милой Лоттой, главное, что эти порывы описаны настолько искренне, что трогают за душу каждого. А форма писем только подкупает читателя.
Главный герой, Вертер, молод, умен, пылок и влюблен, что явилось его главным счастьем и несчастьем одновременно. Самое привлекательное в герое то, что он не смотрит на мир привычным глазом, ненавидит штампы и открыт всему новому, молодость как она есть. С ним срастаешься в единое, живешь его чувствами, его устремлениями и может быть поэтому, его так больно потерять в конце, а осудить, даже мысль не повернется. (у меня по крайней мере не вышло)
Конечно роман надо читать молодым, шестнадцатилетним, только лишь избежать "эффекта Вертера". А если вам не 16, то прочесть тоже обязательно надо! Для того чтобы омолодиться или доказать себе, что вы душой не доросли и до 16ти =)

14 августа 2012
LiveLib

Поделиться

Kvertoff

Оценил книгу

В очередной раз классическое произведение совершенно не затронуло струн моей души. Я ни в коем случае не стану умалять художественной ценности короткого эпистолярного романа Гете. Как минимум, он заслуживает интерес с исторической точки зрения. В принципе, предыстория романа и его огромная популярность в свое время взбудоражила мое любопытство. Как же должен был страдать этот юный Вертер, что его именем даже нарекли синдром в психологии? Пару дней назад я дочитал иранскую книгу Дядюшка Наполеон , а Наполеон Бонапарт очень любил данное произведение и даже лично выказал автору свое восхищение. К сожалению, мои мнения с великим полководцем полностью расходятся.

Стоит отметить, что я ценю книги не за количество умных мыслей и философских рассуждений. Далеко не каждому автору удается гармонично вплести их в сюжетную линию. В этом плане мне очень нравится Чтец Бернхарда Шлинка, потому что там можно смаковать мысли автора, не теряя интерес к событиям романа. У Гете слишком много напыщенной рефлексии. А я скептически воспринимаю высокопарные стенания, наполненные юношеским максимализмом. Возможно, мне слишком часто приходится надевать жилетку в реальной жизни для друзей и знакомых, поэтому у меня давно выработался иммунитет к чужим писькостраданиям))) Мне это напоминает пафосные sms-ки к бывшим любимым под действием алкоголя, когда на следующее утро стыдно даже заглядывать в папку "Отправленные сообщения", не говоря уже о том, чтоб перечитать позорные опусы))

Для меня главное достоинство книги в том, насколько мне приятно в нее погрузиться и примерить жизнь героев на себя. Увы, прошли те далекие времена, когда я смог бы разделить чашу страданий Вертера наравне. Сейчас я уже смотрю на него свысока и считаю его истеричное поведение довольно глупым. Конечно, мне тоже приходилось пройти через разочарования от первой любви в юном возрасте, как и многим другим. Но даже тогда я не был склонен к театральности, поэтому не понимаю и не принимаю мысли Вертера. Его частые перепады от экзальтации к унынию заставляют меня всерьез задуматься о психическом здоровье пациента. Честно говоря, любви я там не вижу вовсе. Я вижу там отчетливо отчуждение от всего мира.

Если чисто теоретически представить, что Лотта ответила бы Вертеру взаимностью, то у них все равно не было бы будущего, потому что ему не нужны нормальные отношения и нормальная жизнь, как у остальных. Именно поэтому я считаю поступок главного героя отвратительным и эгоистичным. Он переложил вину за свой поступок на плечи девушки. Конечно, проще уйти с мыслью: "Ах, она отвергла мою любовь", чем "Я - малодушный трус, не приспособленный к жизни". Ни капли сострадания не испытываю к тому, кто не ценил свою жизнь. Абсолютно не моя книга, не мой герой и не мое отношение к жизни. Так символично, что сие произведение попало в список 1001 Books You Must Read Before You Die. Я не удивился бы, если после 1000 подобных депрессивных книг даже самому жизнерадостному оптимисту захотелось бы умереть.

12 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Kvertoff

Оценил книгу

В очередной раз классическое произведение совершенно не затронуло струн моей души. Я ни в коем случае не стану умалять художественной ценности короткого эпистолярного романа Гете. Как минимум, он заслуживает интерес с исторической точки зрения. В принципе, предыстория романа и его огромная популярность в свое время взбудоражила мое любопытство. Как же должен был страдать этот юный Вертер, что его именем даже нарекли синдром в психологии? Пару дней назад я дочитал иранскую книгу Дядюшка Наполеон , а Наполеон Бонапарт очень любил данное произведение и даже лично выказал автору свое восхищение. К сожалению, мои мнения с великим полководцем полностью расходятся.

Стоит отметить, что я ценю книги не за количество умных мыслей и философских рассуждений. Далеко не каждому автору удается гармонично вплести их в сюжетную линию. В этом плане мне очень нравится Чтец Бернхарда Шлинка, потому что там можно смаковать мысли автора, не теряя интерес к событиям романа. У Гете слишком много напыщенной рефлексии. А я скептически воспринимаю высокопарные стенания, наполненные юношеским максимализмом. Возможно, мне слишком часто приходится надевать жилетку в реальной жизни для друзей и знакомых, поэтому у меня давно выработался иммунитет к чужим писькостраданиям))) Мне это напоминает пафосные sms-ки к бывшим любимым под действием алкоголя, когда на следующее утро стыдно даже заглядывать в папку "Отправленные сообщения", не говоря уже о том, чтоб перечитать позорные опусы))

Для меня главное достоинство книги в том, насколько мне приятно в нее погрузиться и примерить жизнь героев на себя. Увы, прошли те далекие времена, когда я смог бы разделить чашу страданий Вертера наравне. Сейчас я уже смотрю на него свысока и считаю его истеричное поведение довольно глупым. Конечно, мне тоже приходилось пройти через разочарования от первой любви в юном возрасте, как и многим другим. Но даже тогда я не был склонен к театральности, поэтому не понимаю и не принимаю мысли Вертера. Его частые перепады от экзальтации к унынию заставляют меня всерьез задуматься о психическом здоровье пациента. Честно говоря, любви я там не вижу вовсе. Я вижу там отчетливо отчуждение от всего мира.

Если чисто теоретически представить, что Лотта ответила бы Вертеру взаимностью, то у них все равно не было бы будущего, потому что ему не нужны нормальные отношения и нормальная жизнь, как у остальных. Именно поэтому я считаю поступок главного героя отвратительным и эгоистичным. Он переложил вину за свой поступок на плечи девушки. Конечно, проще уйти с мыслью: "Ах, она отвергла мою любовь", чем "Я - малодушный трус, не приспособленный к жизни". Ни капли сострадания не испытываю к тому, кто не ценил свою жизнь. Абсолютно не моя книга, не мой герой и не мое отношение к жизни. Так символично, что сие произведение попало в список 1001 Books You Must Read Before You Die. Я не удивился бы, если после 1000 подобных депрессивных книг даже самому жизнерадостному оптимисту захотелось бы умереть.

12 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Kvertoff

Оценил книгу

В очередной раз классическое произведение совершенно не затронуло струн моей души. Я ни в коем случае не стану умалять художественной ценности короткого эпистолярного романа Гете. Как минимум, он заслуживает интерес с исторической точки зрения. В принципе, предыстория романа и его огромная популярность в свое время взбудоражила мое любопытство. Как же должен был страдать этот юный Вертер, что его именем даже нарекли синдром в психологии? Пару дней назад я дочитал иранскую книгу Дядюшка Наполеон , а Наполеон Бонапарт очень любил данное произведение и даже лично выказал автору свое восхищение. К сожалению, мои мнения с великим полководцем полностью расходятся.

Стоит отметить, что я ценю книги не за количество умных мыслей и философских рассуждений. Далеко не каждому автору удается гармонично вплести их в сюжетную линию. В этом плане мне очень нравится Чтец Бернхарда Шлинка, потому что там можно смаковать мысли автора, не теряя интерес к событиям романа. У Гете слишком много напыщенной рефлексии. А я скептически воспринимаю высокопарные стенания, наполненные юношеским максимализмом. Возможно, мне слишком часто приходится надевать жилетку в реальной жизни для друзей и знакомых, поэтому у меня давно выработался иммунитет к чужим писькостраданиям))) Мне это напоминает пафосные sms-ки к бывшим любимым под действием алкоголя, когда на следующее утро стыдно даже заглядывать в папку "Отправленные сообщения", не говоря уже о том, чтоб перечитать позорные опусы))

Для меня главное достоинство книги в том, насколько мне приятно в нее погрузиться и примерить жизнь героев на себя. Увы, прошли те далекие времена, когда я смог бы разделить чашу страданий Вертера наравне. Сейчас я уже смотрю на него свысока и считаю его истеричное поведение довольно глупым. Конечно, мне тоже приходилось пройти через разочарования от первой любви в юном возрасте, как и многим другим. Но даже тогда я не был склонен к театральности, поэтому не понимаю и не принимаю мысли Вертера. Его частые перепады от экзальтации к унынию заставляют меня всерьез задуматься о психическом здоровье пациента. Честно говоря, любви я там не вижу вовсе. Я вижу там отчетливо отчуждение от всего мира.

Если чисто теоретически представить, что Лотта ответила бы Вертеру взаимностью, то у них все равно не было бы будущего, потому что ему не нужны нормальные отношения и нормальная жизнь, как у остальных. Именно поэтому я считаю поступок главного героя отвратительным и эгоистичным. Он переложил вину за свой поступок на плечи девушки. Конечно, проще уйти с мыслью: "Ах, она отвергла мою любовь", чем "Я - малодушный трус, не приспособленный к жизни". Ни капли сострадания не испытываю к тому, кто не ценил свою жизнь. Абсолютно не моя книга, не мой герой и не мое отношение к жизни. Так символично, что сие произведение попало в список 1001 Books You Must Read Before You Die. Я не удивился бы, если после 1000 подобных депрессивных книг даже самому жизнерадостному оптимисту захотелось бы умереть.

12 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

smd78

Оценил книгу

Еще в ходе чтения Фауста в переводе Пастернака параллельно прослушал несколько лекций об этом произведении, дочитав, начал читать в переводе Холодковского Н.А. и подумываю уже подучить немецкий чтобы прочитать этот шедевр в оригинале)). Гёте писал Фауста 60 лет!
Произведение мистическое, таинственное. Читая страницу за страницей, я убеждался что все что касается человеческих чувств уже пройдено, освоено, выстрадано, "прожевано". Действительно, в психическом и эмоциональном плане человек веками не меняется. Одни и те же чувства, вопросы, тайны.. Потустороннее открыто для каждого, да только человек закрыт для постижения иного.

Мир духов рядом, дверь не на запоре,
Но сам ты слеп, и все в тебе мертво.
Умойся в утренней заре, как в море,
Очнись, вот этот мир, войди в него

В каждом есть божественное начало, свойство любить, мыслить, искать. И в каждом есть тяга к искушению..
Начинаешь задумываться - что есть тьма и что есть свет? Какой смысл быть тебе в этом мире и что есть "этот мир"? Какое место и смысл человечества в неизведанном свете и тьме? А есть ли разница между Светом и Тьмой? Не одно ли это и то же?
Это не произведение про Фауста и его душу. Это произведение - вселенская загадка, произведение масштаб и глубина которого растворяет в себе время и расстояние, оставляя вечные философские вопросы для человечества..

22 мая 2021
LiveLib

Поделиться

OlgaFinochenko

Оценил книгу

Одна моя подруга любит говорить "никогда не знакомьтесь с любимыми писателями", и она, как правило, оказывается права: прочитаешь какое-нибудь обширное интервью, и рукалицо.
С Гете получилось ровно наоборот. "Фауст" и "Ифигения" - признанные шедевры классицизма, и я не спорю. Уроки иностранной литературы, на которых мы их в деталях разбирали, я вспоминаю с большим удовольствием. Но Гете, как и его многочисленные современники, так и не стал моим любимым писателем - уж слишком большая разница в литературной традиции тогда и сейчас, мне-то что поактуальнее подавай.
После "Итальянского путешествия" вполне можно передумать, потому что Гете в нем - не автор за кадром, а человек, и человек очень интересный.

Гете-зануда
"Итальянское путешествие" - это каша из мемуаров и писем. Гете ведёт путевые заметки, и многое описывает очень тщательно. Узнавать от него про Италию того времени - сплошное удовольствие: много фактов, много наблюдений, много деталей, много что можно сравнить с современностью. Однако, сам он со временем приходит к выводу, что больше не хочет углубляться, хочет поверхностно - но широко:

И вот после всего мною виденного, после стократных наслаждений сирены вновь манят меня за море, и, если ветер будет благоприятный, я покину эти края одновременно с письмом, — оно пойдет на север, я двинусь на юг. Дух человеческий не обуздаешь, мне же просто необходимы дальние странствия. Отныне не столько упорное изучение, сколько быстрое проникновение в предмет должно стать моей целью. Так, чтобы мне только прикоснуться к кончику пальца, а уж всю руку я схвачу с помощью слуха и размышления.

Гете разносторонний
При всем своем занудстве Гете не увлекается чем-то одним - у него огромный круг интересов. Он не только писатель, он уже порядком подуставший госслужащий, он увлечен естественными науками, увлечен искусством, рисует сам и продолжает совершенствоваться в живописи. В какой-то момент он, правда, признается в письме, что литература - вот что по-настоящему его, и ей он будет заниматься больше всего.

Гете-писатель
И Гете пишет. "Ифигения" и "Эгмонт" едут на его родину из Италии. В дневниковых записях есть и творческие кризисы ("писательские блоки" - как это модно сейчас называть), и сомнения, и впечатления, которые находят своё отражение в творчестве и иногда наоборот:

Немножко меня позабавил сын трактирщика, вылитый Зёллером. Так мне, нет-нет да и встречаются мои «сочиненные» люди.

Гете-журналист
С писателем всё понятно: прекрасный слог, захватывающее изложение практически всего чего угодно. Но отдельное удовольствие для читателя - то, как Гёте описывает события, происходящие вокруг него. Глава о "Современных Сатурналиях" - карнавале накануне поста - на мой взгляд, самая лучшая часть книги. Через текст прекрасно переданы краски, атмомсфера, настроение и эмоции. Действительно кажется, что ты находишься там, и это над тобой издеваются маски.

Гете не для всех
В письмах Гёте достаточно откровенен и наиболее человечен. Если в большистве моментов он ироничный наблюдатель, то иногда и его пробирает - он увлекается очаровательной женщиной, переживает и грустит.

Гете в Италии
Само собой, Гете много пишет об Италии. Его увлекает там многое: античные артефакты, природа, люди, искусство. Искусство, пожалуй, больше всего - и это не только живопись прошлого, которой он восхищается, это и современные театральные постановки. Не любить Италию сложно, и он тоже любит. Как все - непонятно за что именно, и не без претензий:

Как благотворно, в нравственном отношении, сказывается на мне жизнь среди этого насквозь чувственного народа, о котором говорят и пишут столько, что каждый иностранец судит о нем по привезенной с собою мерке. Я не сержусь на тех, кто осуждает и бранит итальянцев; очень уж они далеки от нас, и чужестранцу общаться с ними трудно, да и накладно.
12 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Kvertoff

Оценил книгу

В очередной раз классическое произведение совершенно не затронуло струн моей души. Я ни в коем случае не стану умалять художественной ценности короткого эпистолярного романа Гете. Как минимум, он заслуживает интерес с исторической точки зрения. В принципе, предыстория романа и его огромная популярность в свое время взбудоражила мое любопытство. Как же должен был страдать этот юный Вертер, что его именем даже нарекли синдром в психологии? Пару дней назад я дочитал иранскую книгу Дядюшка Наполеон , а Наполеон Бонапарт очень любил данное произведение и даже лично выказал автору свое восхищение. К сожалению, мои мнения с великим полководцем полностью расходятся.

Стоит отметить, что я ценю книги не за количество умных мыслей и философских рассуждений. Далеко не каждому автору удается гармонично вплести их в сюжетную линию. В этом плане мне очень нравится Чтец Бернхарда Шлинка, потому что там можно смаковать мысли автора, не теряя интерес к событиям романа. У Гете слишком много напыщенной рефлексии. А я скептически воспринимаю высокопарные стенания, наполненные юношеским максимализмом. Возможно, мне слишком часто приходится надевать жилетку в реальной жизни для друзей и знакомых, поэтому у меня давно выработался иммунитет к чужим писькостраданиям))) Мне это напоминает пафосные sms-ки к бывшим любимым под действием алкоголя, когда на следующее утро стыдно даже заглядывать в папку "Отправленные сообщения", не говоря уже о том, чтоб перечитать позорные опусы))

Для меня главное достоинство книги в том, насколько мне приятно в нее погрузиться и примерить жизнь героев на себя. Увы, прошли те далекие времена, когда я смог бы разделить чашу страданий Вертера наравне. Сейчас я уже смотрю на него свысока и считаю его истеричное поведение довольно глупым. Конечно, мне тоже приходилось пройти через разочарования от первой любви в юном возрасте, как и многим другим. Но даже тогда я не был склонен к театральности, поэтому не понимаю и не принимаю мысли Вертера. Его частые перепады от экзальтации к унынию заставляют меня всерьез задуматься о психическом здоровье пациента. Честно говоря, любви я там не вижу вовсе. Я вижу там отчетливо отчуждение от всего мира.

Если чисто теоретически представить, что Лотта ответила бы Вертеру взаимностью, то у них все равно не было бы будущего, потому что ему не нужны нормальные отношения и нормальная жизнь, как у остальных. Именно поэтому я считаю поступок главного героя отвратительным и эгоистичным. Он переложил вину за свой поступок на плечи девушки. Конечно, проще уйти с мыслью: "Ах, она отвергла мою любовь", чем "Я - малодушный трус, не приспособленный к жизни". Ни капли сострадания не испытываю к тому, кто не ценил свою жизнь. Абсолютно не моя книга, не мой герой и не мое отношение к жизни. Так символично, что сие произведение попало в список 1001 Books You Must Read Before You Die. Я не удивился бы, если после 1000 подобных депрессивных книг даже самому жизнерадостному оптимисту захотелось бы умереть.

12 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

tulupoff

Оценил книгу

В список произведений которые обязательно нужно прочитать данное произведение вошло давно и по количество наводок и культурного влияния на просвещенное общество занимает одно из первейших мест. О «Фаусте» начал рассуждать ещё при чтении «Страданий юного Вертера» и является едва ли не самым известным произведением у данного автора. В фантазиях мне рисовался образ фауста как философа с академической островерхой шляпой, любителя порассуждать о высоких материях, активного пользователя идей Платона, знавший в лицо Вольтера, Макиавелли и других философов, мыслителей и учёных того времени, открывая «Фауста» я не представлял себе что попаду в такой калейдоскоп разнообразных событий влекущих в свой водоворот с каждой новой строчкой ловишь себя на мысли, что если бы у тебя был достаточный уровень владения немецким языком, то смог бы осилить книгу в оригинале и смог бы сравнить оба перевода по степени попадания в оригинал или создать собственный, но видимо творческая леность и совершенная неспособность к какому-либо лингвообразованию дали свои плоды.

Основной костяк сюжет таков, что Фауст во имя того чтобы исповедать мир во всей его красе заключает сделку с дьяволом и отравляется в большое путешествие открывшее для него границы мира невидимого человеческому глазу, где прошлое оживает, а образы античных героев обнажаются пред тобой, словно любовники. Первый акт завязан на явлении сделки и любви Фауста к Маргарите, как они добавились внимания и уважения, конечно же на протяжении всей драматургической пьесы мне более импонировал Мефистофель, который хоть и не представляется нам как Князь Тьмы с рожками, но как тёмный аристократ из уст которого льются афоризмы, сильные мысли и здравые рассуждения. Одним их таких афоризмов является его высказывание «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Если поразмыслить то можно обнаружить что не всегда зло – это зло возведённое в абсолют, если даже добро есть с оттенками, то зло – тем более. Можно даже заметить некоторые цитаты у Булгакова, в частности образ Мефистофеля, не выглядящего абсолютным злом. Также в «Мастере и Маргарите» есть замечательный монолог о невозможности Добра без Зла и некоторые мотивы и идеи тоже восприняты Булгаковым от Гёте.

Первый акт удался на славу, и читая второй конечно же ты малость обескуражен тем что здесь уже идут какие-то ведьмы, шабаши и обилие символизма, возможно потому что один из переводчиков (Пастернак) принадлежал к этому литературному направлению, но и в переводе Холодковского их не меньше, а посему следует предположить что сам Гёте добавил в своё блюдо соус с этим загадочным вкусом.

«Новая духовность» Гёте, растворяющаяся в смутном облике «вечной женственности» может напомнить и «мировую душу» Рериха и Блаватской. Свою теорию из области физики Рудольф Штейнер, как известно, и вовсе прямиком вывел из Гёте. Свой труд он назвал «Введения к естественнонаучным трудам Гёте, и в то же время Основание науки о духе (Антропософия). Да и сам Фауст хоть и является ныне персонажем многих легенд, но не отменяет это того факта что он (Фауст) является исторической личностью. В небольшом швабском городке Книтлингене существует его музей – заодно вбирающий в себя все материалы, посвящённые гётевскому герою.

Не обойдём стороной и Пакт Фауста с Мефистофелем. Он абсолютно символичен. Тёмная сила может всё – и чувственную любовь подарить, и тайным знанием наделить, но потребует за это цену непомерную – вашу душу. И не у всех есть шанс выбраться из порочного круга. «Фауст» по истине космичен, его место действия огромно: от захудалого кабачка с пьянчужками до самой преисподней, можно даже мельком заглянуть в простор небесной выси. Такое великое множество всего поражает воображение читателя и может надолго увлечь.

Я прочитал «Фауста» в переводе Бориса Пастернака и был под большим впечатлением от этого долгого, трудного и фундаментального чтения, как в своё время долго мучился над «Божественной Комедией», так и здесь приходилось думать над каждой фразой, выискивая тот или иной смысл. Недавно приобрёл в коллекцию Мильтоновские «Потерянный Рай» и «Возвращенный Рай», тоже надеюсь провести с ним некоторое время, но не в ближайшем будущем, надо прийти в себя. Книгу определенно порекомендую к ознакомлению потому что есть над чем порассуждать, есть несколько сильных мыслей и вообще такие книги надо прочитать хотя бы раз в жизни, а затем набравшись смелости вернуться к ним ещё раз чтобы пережить всё заново. Всем добра и приятного чтения!

15 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Walter-Kovacs

Оценил книгу

Если бы не одна из цитат книги (которую я привожу ниже) "Страдания юного Вертера", будьте уверены, о ней я бы не узнала:

-Бог свидетель, как часто ложусь я в постель с желанием, а порой и с надеждой никогда не проснуться; утром я открываю глаза, вижу солнце и впадаю в тоску. Хорошо бы обладать вздорным характером и сваливать вину на погоду, на третье лицо, на неудавшееся предприятие! Тогда несносное бремя досады тяготело бы на мне лишь вполовину. А я, увы, слишком ясно понимаю, что вся вина во мне самом, — впрочем, какая там вина! Всё равно, во мне самом источник всяческих мучений, как прежде был источник всяческого блаженства.

Эта цитата мне до безумия понравилась, и я разыскала ее в интернет-магазине и немедленно заказала. Как видите, в этой книге еще и "Фауст", который я перечитаю позже. А сейчас о Вертере.

Что мы о нем знаем? Он любит детей и природу Вальхейма. Несомненно это так. Честно признаться, не думала что все страдания юного Вертера будут из-за девушки. Быть может из-за карьеры или чего-либо в этом роде, но о девушке? Как он в нее влюбился? Причем, до такого безумия, что даже покончил жизнь самоубийством, узнав что она его тоже любит, да, но, не может быть с ним, так как жената. Не знаю что сказать о книге. Она наполнена страданиями Вертера. Они настолько сильны, что о другом ты просто-напросто забываешь. Но цитаты, несомненно, великолепны. От этой книги я ожидала большего.

Читая момент смерти Вертера, я не была удивлена что он умрет, и вдруг мне вспомнилось стихотворение Сергея Александровича Есенина:

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

Как по мне, идеально бы подошло к заключению этого романа.

27 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
14