Читать книгу «Жених моей бабушки» онлайн полностью📖 — Инны Серебряковой — MyBook.

Глава 3. Что в сундуке, который дед оставил в наследство, и кто охотится за ним?

Я посмотрела на сундук. Сердце отозвалось тоской – отдавать его я почему-то не хотела. Что-то внутри меня сопротивлялось этому решению. Но как я могу позволить этим сволочам причинить вред брату? Я должна отдать сундук. В этом нет никаких сомнений.

Но сначала этот сундук нужно открыть и узнать, что там.

Ключ был намертво примотан к сундуку скотчем. Мне понадобились ножницы, нож и минут пятнадцать времени, чтобы добраться до ключа. Наконец, я вставила ключ в замочную скважину и повернула его.

Я открыла тяжёлую крышку. Всё, что я там увидела – лишь темнота. Сундук был абсолютно пуст. Ничего себе наследство для любимой внучки! Вместо дома, в котором я провела всё своё детство, – старый пустой сундук.

Что ж, по крайней мере, обменяю пустой сундук на жизнь брата без лишних угрызений совести.

Сундук был неподъёмным, а пристань – довольно далеко от моего дома. Пришлось вызывать грузчиков. До времени, указанного в записке, было ещё 3 часа, но на другое время свободных машин не было, и мне пришлось вызвать их раньше. Водитель смотрел на меня как на безумную – кто ещё потащится на пристань с тяжёлым сундуком на ночь глядя?

Вежливые ребята в униформе выгрузили мой сундук и оставили меня одну. Вечером народу было немного, и мне стало страшно. Я сидела одна, на сундуке. И ждала тех, кто похитил моего брата. А вдруг они нас просто убьют? Холодок пробежал по спине.

Сзади послышались шаги. Осторожные. Уверенные.

Я оглянулась.

Солнце уже заходило, и слепило мне глаза. Я видела только мужской силуэт. Тот, кто подходил ко мне, был высоким, широкоплечим. У меня внутри всё рухнуло. Если это тот, кто написал ту записку… Ему ничего не помешает выкинуть меня в реку. И на этом всё.

– Ты что здесь делаешь? – спросил незнакомец.

– Загораю, – съязвила я.

– А сундук зачем взяла?

– Ах, это? Это моя косметичка.

– Быстро отвечай, зачем приволокла сундук сюда! – голос его стал угрожающим.

Я поняла, что это точно не похититель Димки. Но голос его был таким… знакомым. Странно, безумно знакомым! Я пыталась присмотреться к нему, но заходящее солнце светило в глаза.

– Странный у тебя способ знакомиться с девушками. Мы даже незнакомы, а ты уже угрожаешь. Так ты, пожалуй, останешься один до конца своих дней.

Внезапно острое чувство опасности захлестнуло разум. Сердце бешено заколотилось в груди, било по ушам. Мне почему-то стало жутко и очень холодно.

Незнакомец, которого я по-прежнему не видела, выругался, схватил одной рукой сундук, а второй – мою руку, и потащил нас с сундуком вниз, к причалу.

– Беги, дура! – зашипел он. – Это охотники! Шевелись!

Мы добежали до колонны. К счастью, она была достаточно широкой, чтобы спрятать нас двоих и сундук.

Ровно к тому месту, где я сидела всего несколько минут назад, подошли два человека в чёрном. Я смотрела на них и не верила своим глазам. Они были словно близнецы, совершенно одинаковые, но при этом оба с нечеловеческими пропорциями тел. Высокие, худые, с длинными руками, и – совершенно без шей.

Меня охватила паника.

Мой спутник как будто почувствовал это и взял меня за руку. Странное тепло и спокойствие накрыло меня. В голове раздался голос: «Успокойся. Они нас не найдут».

Двое охотников, как назвал их незнакомец, обыскали всю пристань несколько раз. Но мы словно спрятались под плащом-невидимкой. Всякий раз, когда они подходили близко, моё сердце замирало от ужаса, но мой спутник крепко держал меня за руку. Наконец, охотники ушли.

Уже стемнело, и лица незнакомца я почти не видела. Одно лишь меня успокаивало – лицо у него было вполне человеческое, нормальное. Это я всё-таки разглядела.

– Пойдём, – потянул он меня за руку.

– Куда? Эти двое… Они похитили моего брата! И я должна была обменять его жизнь на сундук… – липкий ужас отпустил меня, и я начала соображать, что Димка так и остался у тех странных двоих.

– Вон оно что… – задумчиво протянул мой спутник. – Нам нужно уйти отсюда, и как можно быстрее. У тебя есть какое-нибудь тайное место, которое незнакомо даже твоему брату?

Я покачала головой. Незнакомец вздохнул. Он взял сундук за ручку сбоку и потащил в сторону города. Я пошла за ним.

Глава 4. Моя бабушка сбежала накануне своей свадьбы. И её жених до сих пор свободен

До города мы добрались минут за 15. Я хорошо помнила, какой тяжёлый был сундук, но мой спутник тащил его так легко, словно он был из бумаги.

Я не очень хорошо знала тот район, в котором мы оказались. Я шла, почти бежала, за незнакомцем с моим сундуком. Он шёл быстро, уверенно. Около одного из домов он остановился.

– Заходи, – заметив моё сомнение, он усмехнулся, – Поверь, я для тебя не опасен. А вот те, кто за этим сундуком охотятся, церемониться не станут.

Мы зашли в тёмный подъезд. Не включая свет, поднялись на пятый этаж. Мой спутник открыл дверь ключом. В квартире было темно.

– Не включай свет, – предупредил меня он. – Нас могут засечь. Проходи.

Он притащил сундук в комнату.

– И что теперь? – спросила я.

Он помолчал.

– Скажи, а ты вообще не понимаешь, что такое этот твой сундук?

Я пожала плечами.

– Это сундук моего деда. Он оставил мне его в наследство. Брату – дом, а мне – сундук. Написал в завещании, что оставляет сундук своей любимой внучке Бланке… – я вспомнила, как похоже брат изображал деда, и из глаз полились непрошеные слёзы. Хорошо, что в квартире темно и меня никто не видит.

– И ничего не объяснил? Не оставил тебе письма?

– Нет.

Мой спутник ходил по комнате. Почти бесшумно. Задумчиво. Напряжённо.

– Ты – Бланка-Амадея Озерова, внучка Оливии-Амадеи Амедонийской, наследной принцессы Амедонии. И ты вообще, абсолютно ничего не знаешь ни о себе, ни о своей семье, ни о сундуке.

Я растерялась. Да, я знала, что странным именем Бланка-Амадея меня назвала бабушка, но дальнейшее было какой-то бессмыслицей.

– Я Бланка. Полное имя – действительно, Бланка-Амадея. А бабушка у меня обычная. Бабушка Оля. Но она умерла, когда я была ещё маленькой.

– Я не спрашивал, – упрямо произнёс мой спутник, – И я гораздо лучше тебя знаю, кто ты на самом деле. Твои родственники даже не удосужились объяснить тебе, кто ты. Про сундук можно не спрашивать. Понятно, что ты ничего не знаешь и не умеешь. И толку от тебя ноль.

Его слова задели меня.

– Да кто ты такой, чтобы оценивать, сколько от меня толку?!

Он усмехнулся.

– Зови меня Рэй. Я должен доставить тебя в Акмитанию. Толка от тебя никакого, но всё-таки в тебе течёт кровь высших амедонийцев. И ты – единственная женщина в своей семье.

– Почему это? – удивилась я. – Есть мама.

– Она не амедонийка. В ней нет ни капли амедонийской крови. Она не подходит.

Мне стало не по себе.

– Не подходит… для чего?

– Видишь ли… Твоя бабушка, Оливия-Амадея Амедонийская, сбежала из нашего мира накануне своей свадьбы. Если бы это была обычная свадьба, все бы просто забыли. Ну, лишили бы её наследства и титула. Но вот незадача. Это был династический брак. Должны были соединиться два древнейших магических рода нашего мира, чтобы дать жизнь сильному магу, способному защитить наш мир от иномирных захватчиков. Но твоя бабушка сбежала.

– Ну а я-то при чём? – удивлённо спросила я. – У вас в этой, как её… Акмитании… Амедонии… принята кровная месть?

– Жених твоей бабушки всё ещё свободен. А вот наши враги становятся всё сильнее. Поэтому ты выйдешь замуж за того, за кого не вышла замуж твоя бабушка.

Я оторопела.

– Погоди, погоди… Рэй. Мы с тобой так не договаривались. Во-первых, я и замуж не собираюсь пока. И уж тем более – за дедушку какого-то. За бывшего жениха моей бабушки! Ты в своём вообще уме?! Да и дедушка ваш, уж прости, вряд ли способен ещё к продолжению рода. Это ж сколько времени прошло! Из него уже наверняка песок сыпется.

– Ничего, – усмехнулся Рэй. – Маги, они долго живут. За это точно переживать не стоит.

Я лихорадочно соображала, как бы мне сбежать от моего провожатого. Жених моей бабушки точно не был мужчиной моей мечты.

– А вот этого я тебе делать не советую, – раздался в голове вкрадчивый голос.

– Ты что, мысли мои читаешь?!

Рэй расхохотался.

– Они у тебя на лице написаны! Даже напрягаться не нужно.

– В комнате темно. И видеть меня ты не можешь.

– Ещё как могу, – возразил Рэй, – А вот ты, похоже, меня действительно не видишь. Ты не умеешь видеть в темноте?

Я покачала головой. Он усмехнулся, тронул меня за плечо, отчего меня стукнуло током.

– Посмотри на меня сейчас.

Я подняла голову. И ошалело смотрела на Рэя.

Вокруг него было сияние, ровное, белое, словно светящееся облако. Он был нереально, умопомрачительно хорош собой! Высокий, стройный и широкоплечий, со светлыми волосами. Как скандинавский бог. И глаза цвета моря. Насмешливые, искрящиеся глаза.

Рэй взял меня за руку. Вспыхивающие искорки побежали по моей руке, наполняя тело теплом и светом. Я посмотрела на себя и зажмурилась. Я тоже была в световом облаке, как Рэй. Только не таком ярком.

С удивлением я оглядывалась вокруг – я стала видеть всё. Темноты больше не было. Сундук деда очень красиво оплывал синими всполохами и искрился. А Рэй… Он засветился ещё сильнее. Может, я сплю? Ну не бывает таких как, он…

– Я подумал, что тебе пригодится умение видеть в темноте, – Рэй усмехнулся и убрал руку.

Я покраснела. Понимая, что скрыть мою реакцию невозможно. А мне… хм… нужно будет выйти замуж за какого-то старика, от которого сбежала ещё моя бабушка?!

Глава 5. Тайна дедова сундука

Первое, что нужно сделать – успокоиться. А уж там я придумаю, как сбежать от Рэя и от жениха своей бабушки. Ну, бабушка Оля, спасибо тебе. Удружила, нечего сказать. Ничего себе наследство мне досталось – сундук от деда и жених от бабки.

– Рэй, а кто эти охотники? Они какие-то странные… На людей непохожи.

– А они и не люди, – отозвался Рэй, – Это райдеры, охотники из призрачного мира.

– Ты странные вещи говоришь. Что за мир такой? И где твоё королевство… Амедония или Акмитания? Я не помню таких на карте.

Рэй рассмеялся. От его смеха по комнате разлетелись аквамариновые искры.

– Я до сих пор поверить не могу, что ты ничего не знаешь! Видимо, твоя бабушка была уверена, что никогда не будет открыт сундук. Странно, что она его не уничтожила.

– Ну так я могу это сделать, – холодно заявила я, порядком разозлившись от всех этих намёков, – Дерево прекрасно горит, знаешь ли.

Рэй нахмурился.

– Не вздумай. Нам этот сундук ещё пригодится.

– Несомненно. Например, в нём крайне удобно хранить трупы своих врагов. А что? Сундук большой, ты в нём вполне поместишься.

– Я тебе не враг.

– Точно. Не ты ли случайно собираешься меня отвезти дряхлому старику вместо моей бабушки? Это как-то не по-дружески, Рэй, тебе не кажется? Кстати, а почему я не могу отказаться от этого … ммм… брака? В нашей стране брак – дело добровольное. А на гражданство и трон этой самой Акмитании-Амедонии я не претендую. Пусть твой принц его себе оставит.

– В нашей стране тоже брак – дело обычно добровольное. Но не в этом случае. Много лет назад в наш мир стали проникать охотники из Дрегендарии. Сначала мы не обращали на них внимания. А потом начали замечать, что маги стали становиться слабее. Правитель Дрегендарии годами воровал магию нашего мира, но мы поняли это очень поздно. Чтобы противостоять ему, нужен был сильный маг, которого может дать лишь объединение двух королевских семей. Твоя бабушка должна была выйти замуж за принца Фицджеральда Акмитанского. Маги обоих королевств объединили два рода, Акмитании и Амедонии. Но они не учли одного – твоя бабушка влюбилась в обычного мага. С ним она и сбежала накануне своей свадьбы.

– Погоди… А как же мой дедушка?

– Не поверишь, но это и был твой дедушка. Она с ним и сбежала.

– Ну допустим. Но почему этот Фицджеральд не женился на ком-то ещё? Зачем столько ждать? Нашёл бы себе кого по вкусу. Или он был настолько страшным, что все незамужние девицы разбежались из страны куда подальше?

– Он не может. Объединение великих магических родов обещано и должно произойти. Что бы ни случилось.

– А если этого не произойдёт? Например, он, Фицджеральд ваш, упадёт с лестницы, ну или в ванной утонет? Или сердечко не перенесёт радости встречи с невестой?

– Тогда наш мир погибнет. Акмитания и Амедония – последние свободные королевства.

– Но почему именно я?! Почему не брат мой, к примеру?

– Ты и принц Фицджеральд – последние маги, наделённые силой рода. Дед не случайно завещал сундук именно тебе.

– Да какая у меня сила рода, что ты? Где я, и где магия? Ты ведь сам сказал, что толку нет от меня совершенно никакого.

– Я был неправ. Моя магия активировала твою магию, и у тебя просто феерично получается! Всё-таки в тебе течёт кровь великих магов, это несомненно!

– В моём брате та же самая кровь.

– Будь у Фицджеральда младшая сестра или племянница, я бы обязательно проверил твоего брата. Но Фицджеральд – последний маг своего рода. Твои отговорки бесполезны. Тебе придётся выйти замуж за Фицджеральда Акмитанского. И я лично отведу тебя во дворец.

Обсуждение зашло в тупик. У меня не было ни малейшего сомнения в том, что этот упёртый осёл притащит меня во дворец и бросит к трону престарелого принца. Я видела, как поменялось лицо Рэя, и предпочла сменить тему.

– Мы тут с тобой сидим, беседуем об истории и династических браках, а вот мой брат сидит в заложниках. Я обещала отдать сундук в обмен на его жизнь.

– Ты не можешь отдать сундук.

– А как же мой брат? Они ведь убьют его.

– Мы что-нибудь придумаем. Но сундук отдавать им нельзя.

– Почему? Это же просто сундук, Рэй! Причём – пустой сундук.

– Это не сундук, Бланка. Это дверь в мой мир.

...
7