* Мужество в молодой крови (нем.)
Ах, эти фразы на английском и немецком!.. Сразу становится приятно и от погружения в атмосферу девятнадцатого века, и от осознания того, что не зря учила языки. Вот, пригодилось же...
Книга сама по себе становится любимой, если она сумела вызвать какие-либо эмоции. А их во время чтения было множество. И легкая, раздраженная нервозность, которую вызывал Митя, и смешливая жалость к Ингвару, и простая любовь и радость от живых эмоций – от наблюдения за проблемой «отца и ребенка» между Митей и Аркадием… И все такое живое, вечно меняющееся. Понимаешь, что герои живут в отсутствие главного героя и его мыслей об этих персонажах, и вроде как оно само собой разумеющееся, но почему-то именно эта книга заставляет верить. В мир, в переживания, конфликты, любовь и ненависть…
Митя Меркулов вызывает самую разную гамму эмоций. Это не простой герой, типичный, увы, для большинства современного фэнтези, это – живой человек. Юноша, приучивший себя к тому, чтобы – как бы пафосно это не прозвучало – носить маски. Репетиции выражений лица у зеркала, страсть к костюмам (которая все две книги здорово напоминала мне о Павле Кирсанове из «Отцов и детей», ироничная деталь, если учесть один из конфликтов серии), «жеманность» и самые настоящие комплексы, которые существуют даже с учетом сильного «дара» Мити и его тревожного состояния, вызванного жаждой крови. Живой юноша, боящийся людей и мечтающий о высшем свете, ну такого же обнять и плакать!.. Как и в общем-то всех симпатизирующих персонажей, коих тут масса. А уж отношения этих самых героев…
спойлерОтдельно хотелось бы отметить диалог между Митей и Ингваром, произошедший в одиннадцатой главе. Эта сцена окончательно убедила читателя в том, что Волынская и Кащеев – настоящие мастера речевых характеристик. Строгий, «немецкий», трудолюбивый нрав Ингвара, столкнувшийся с остро выраженной жизненной позицией Мити. Первый за труд во благо, за прогресс и за выжигание любой лени, которой в избытке в высших слоях, а второй – за прогресс мирской, за то, что одни – делают и служат, а другие – потребляют и правят. Конфликт интересов, конфликт двух разных во многом юношей, потрясающее раскрытие взаимоотношений персонажей… Тургеневская тонкость, его же чуткость в художественных деталях.свернуть
Сюжетные повороты, ювелирная, достоевская точность описания персонажей и чувств с эмоциями, понятный и интересный сюжет, живой и эмоциональный юмор, множество теорий касательно всех возможностей Мити, навьи твари и захватывающий, ни на что не похожий слог, являющийся помесью современного языка и языка классического, витиеватого и глубокого. Читать книгу стоит как и ценителям лихо закрученного сюжета, так и тем, кто любит неторопливое повествование и наблюдение за внутренним миром героев и их взаимоотношениями, которые тут о-хо-хо и ах как живо расписаны.
В любого из персонажей хочется верить. Кинематографичный слог переплетается с его же антуражем девятнадцатого века, создавая непередаваемое ощущение того, что перед твоими глазами – сериал. Живой, яркий, насыщенный, с талантливыми актерами, режиссурой и операторской работой, нетипичным саундтреком, и вдвойне приятнее от того, что это – книга. Волшебный, окунающий в свой мир роман, где навьи твари – обыденность, а все происходящие события – настоящие, благодаря исторической точности описания среды жизни Российской Империи во времена правления Александра III. Альтернативная история, стимпанк, нежить, – все это имеет логичные описания.
Я люблю славянские и проскальзывающие скандинавские мотивы, люблю девятнадцатый век, стимпанк, поначалу кажущийся тяжелым слог, искрометный юмор и, по всей видимости, нашла для себя идеальную во всех отношениях книгу.
(А ведь я и половины второй книги не прочла...)