Хизир Тахтамышев
И в даль влекут
дороги истин…
Первое издание
2015
УДК 9
ББК9
Р99
Тахтамышев Х. И в даль влекут дороги истин…: – 1-е
издание. – М.: ИНФРА-М, 2015. – 163 с.
УДК 9
ББК 9
Оригинал-макет подготовлен А. Тахтамышевой
Подписано в печать 25.06.2015.
ООО “Научно-издательский центр ИНФРА-М„
127282, Москва, ул. Полярная, д. 31Б, стр. 1
Тел.: (495) 380-05-40, 380-05-43. Факс: (495) 363-92-12
Email: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru
Email автора: hizirt43@mail.ru [битая ссылка] http://www.stihi.ru/avtor/dorogiistin
[битая ссылка] https://www.facebook.com/10secondsofwisdom
[битая ссылка] https://vk.com/10sekundmudrosti
Предисловие
Поиск истин в мире человеческих отношений
увлекательный и в то же время мучительный процесс,
поскольку нет абсолютных и вечных непререкаемых
истин. Новое поколение перестает понимать своих
учителей, принимая за истину только тот путь,
который ведет к благоденствию и сытости души.
Учителя, в свою очередь, не хотят видеть перемен в
душах своих учеников, не признают новых идеалов.
Но есть и сиюминутные истины, которые
вспыхивают ослепительно ярко и внезапно исчезают,
не оставив следа. Не случайно автор сборника по
основной профессии признанный ученый и педагог,
автор нескольких научных монографий.
Глубокий анализ различных сторон человеческой сути: противоречивость натуры, уживчивость добра и зла, лжи и правды, равнодушие к чужим и трепетное отношение к своим, суета и торопливость и прочие черты – основной исходный материал автора для художественного осмысления внутреннего мира человека.
Автор предупреждает, что между добром и
злом незримая связь, которая может проявиться
неожиданно:
Вводи добро по капле, как нектар,
Превысишь дозу – вырастишь злодея.
Автор утверждает, что непросто отделить
свет от тьмы в эпоху перемен:
Тревожен век безудержных свершений.
Сплелись в один клубок и свет, и тень.
Пренебрегая ритмами вселенной,
Сменяет ночь порой не каждый день.
В трудное время проявляются лучшие
качества человека, меняются идолы, появляются
новые возможности для самовыражения и
возвышения над остальным миром:
Кто не мнит себя осью планеты,
Приуменьшив таланты друзей.
Если нас миллиарды на свете –
У Земли миллиарды осей.
Автор замечает, что человек хозяин природы,
но не властитель времени. И в этом его счастье:
Феномен природы – человечье племя,
Но бессильны люди в фантастичный век
Будущее мира разглядеть сквозь Время.
Этой слепотою счастлив человек.
Присутствие духа – главное качество
человека, которое помогает преодолевать трудности.
Автор призывает:
Не живите в гнетущей тревоге,
И не бойтесь в судьбе перемен.
Улыбнитесь, споткнувшись в дороге,
И рассмейтесь, поднявшись с колен.
Главное – не остаться на коленях и продолжить
жизненный путь навстречу новым переменам.
Глубокие мысли автора изложены в
выразительной художественной форме, лаконично
и законченно. В каждом четверостишии заключен
самостоятельный смысл, начало и конец, и каждое
следующее миниатюрное произведение обращено к
новой теме.
Хизир Махмудович – черкесский поэт,
пишущий на русском языке, известен в республике и
за ее пределами своими талантливыми поэтическими
сборниками в жанре миниатюр, является Членом
Союза писателей РФ.
Успехов ему на творческом пути, а читателям–
новых мудрых истин от автора.
А. Шоров,
Народный писатель
Карачаево-Черкесской республики
МИНИАТЮРЫ
1
Искры веселья вокруг рассыпаю,
Но, пошутив невпопад, получаю…
Риск неизбежен, но я предпочту
Сто оплеух за улыбку одну.
2
Мудрость в трезвом обличье придет
К тем, кто вспомнит в годину невзгод
О победах в недавних сраженьях,
В звездный час – о былых пораженьях.
3
Мы забываем в прошедшем добро,
Множим беспамятством темное племя.
Но с удивленьем встречая лишь зло,
Дружно клянем окаянное время.
4
Не верьте – власть совсем не чертовщина.
Не развратит достойного мужчину.
Напротив – суть натуры обнажит,
И доброту, и зло раскрепостит.
5
Возвысишься – от зависти доймут,
Отстанешь – жди всеобщего презренья,
И, предпочтя спокойный тихий путь,
Себя лишаем дерзких устремлений.
6
Верно сказано – здоровье:
Юных лет бесценный дар.
Кто здоров – сегодня молод,
Кто больной – сегодня стар.
7
В жизни, всем известно, время это
деньги,
Не хватает суток другу моему.
У него бездельник просит: – «Дай мне
денег,
А взамен я кучу времени займу».
8
Золоту, славе, карьере
Служит людская судьба.
В их всемогущество веря,
Веру утратишь в себя.
9
Храбрец готов с врагом сразиться,
Но только истинный герой
Способен вдруг остановиться,
Взмахнув мечом над головой.
10
Холуйство – гримаса природы,
Убогих ущербная суть.
Вы им подарите свободу –
К хозяину выберут путь.
11
Не лишайте ближних воли,
А иначе в трудный час
Не сорвет с петель безвольный
Круг спасательный для вас.
12
Не гордись высотой покоренной
вершины,
Коли встречный отрог обходил
стороной.
По отвесной скале одолей половину –
Восхождение ценят его крутизной.
13
Украдкой деньги ближнего считать,
Что мысленно чужое воровать.
Его мошна ничуть не похудеет,
Твоя душа намного оскудеет.
14
Иной с бравадой презирает смерть,
Когда она за дальними морями.
Потом не смеет ей в глаза смотреть,
Когда ее дыханье слышит рядом.
15
Легко себя несчастным ощутить,
Достаточно мизинец прищемить.
Для счастья ж – мало денег, власти, славы,
Мечтают сразу все заполучить.
16
Нет, не бывает правдой полуправда;
В продукте этом сердцевина ложь.
Она покрыта оболочкой правды,
И, не почуяв вкуса, заглотнешь.
17
Вокруг Земли разверзлась бездна,
Черны пространства в далях звездных.
Теплится жизнь одна во мгле
На Богом избранной Земле.
18
Пространство и время – их сущность
одна,
И если по жизни ты в сумрачном
трансе,
Победа над временем исключена –
Оставь поскорее лихое пространство.
19
Творить добро – заветная идея,
Но без границ – опасная затея.
Вводи добро по капле, как нектар,
Превысишь дозу – вырастишь злодея.
20
Уходит вдаль дорога истин,
Где солнце алое встает.
Вот, вот она, казалось, близко,
Но вновь отпрянул горизонт.
21
Грядущее маячит в отдаленье,
Прошедшее не тайна для меня.
Сложней понять в безумных
проявленьях,
В чем здравый смысл сегодняшнего дня.
22
В тяжелый век велик соблазн людей
Покончить разом с жизнью безотрадной:
Не искушайте давнишних друзей,
Им подставляя спину безоглядно.
23
Сединой убеленных смиренно прощай,
Горьким словом за промахи не обижай.
Помни: путь их недолог в другую обитель,
Упадут, унесут молчаливо обиды.
24
Возвысь глупца высоким чином –
Замедлит мысли мудреца.
Мудрец же в кресле властелина
Разбудит сонный ум глупца.
25
Миллиарды звезд, миллиарды раз
В тишине ночной в небесах блестят.
Миллиарды раз миллиарды глаз
В тишине ночной им в ответ глядят.
26
Он движенья души собирает в кулак.
Ты напротив – не прячешь волненье
никак.
Он в мирской суете, вероятно, мудрее.
Ты в мирской суете, вероятно, честнее.
27
Кого из нас судьба не нагибала.
Мы с тяжкой ношей спины разгибали.
Кто тяготы не смог преодолеть,
Продолжит путь оставшийся горбатым.
28
Коли денег шальных по карманам не счесть,
С желтым дьяволом в душу вселяется бес.
Помутнели глаза, будто выпил он зелье,
Это дьявол и бес начинают веселье.
29
Два мудреца мудрее одного:
Друг другу дарят зерна новых мыслей.
И два глупца глупее одного:
Ведут друг друга прочь от храма истин.
30
Отменно играем двуликую роль:
Себе адвокат, для других прокурор.
На миг поменяв эти роли местами,
Откроем, что мы подсудимые сами.
31
Из нас не всем спокойный путь столетья
По силам пробежать в десятилетье.
И потому в эпоху перемен
Захлестывает мир поток измен.
32
Богатство тело насыщает.
Возносит слава до небес,
Власть душу тихо растлевает,
А возвышает только честь.
33
Сдержи свой гнев – строптивого коня,
Бегущего у пропасти галопом.
Остыв, поймешь, что это западня,
И конь судьбы оседлан кем-то ловко.
34
В объятиях пожара не спастись.
В жестоком шторме недоступен берег.
Но без тепла, воды – не в радость жизнь:
Так и добро от зла разнится мерой.
35
Повергнуть зло – свершить великий подвиг.
Увы, не все геракловы сыны.
Но зло не сеять все из нас способны,
И за него ответ держать должны.
36
Коль ветер бед дохнет на поколенье,
Правителей невинных проклянут.
Придет черед безумного везенья,
Правителей бездарных вознесут.
37
Полны страстей греховных холуи.
Нет, нет – не лесть – внутри клокочет
ревность.
За знак господской милости они
В сети интриг, как женщины гарема.
38
Достоин плут отъявленный прощенья,
Коль искренне раскаянье его.
Но пусть не ждет потом вознагражденья:
Прощение награда для него.
39
Сущность людская алмазу сродни:
Серость уходит с лучами огранки.
Скромность ущербна в начале пути,
Скромность – достоинство после признанья.
40
Непостижима кухня преисподней.
Какое блюдо варится сейчас?
Оно спасет, наверное, сегодня,
А завтра, может быть, погубит нас.
42
Не отвергай достойную идею,
Пусть недруг твой исходит похвалой.
Быть может, погубить ее затеял,
Водя твоей бесхитростной душой.
43
Кто не мнит себя осью планеты,
Приуменьшив таланты друзей.
Если нас миллиарды на свете –
У Земли миллиарды осей.
44
Не ценим то, что достается даром.
Чем больше дар, тем меньше благодарность.
Впустую тратим жизнь – бесценный дар,
Но счастливы и мелочью в подарок.
45
Когда надежды нет и нет подмоги,
Впрягают в колесницу счастья лесть.
Потом на новой жизненной дороге
Легко роняют на ухабах честь.
46
Пока богатство, слава, власть
Суетным миром управляют,
Их вожделенье будит страсть,
Что наши души растлевает.
47
Твоя победа – чье-то пораженье,
Твоя удача – случая каприз.
Быть может, помогало провиденье,
А ты воспринял их как должный приз.
48
Радостно настроена природа,
Солнце светит, нежатся цветы.
Счастье человеческого рода
В избавленье нас от слепоты.
49
Ты азимут жизни своей потерял,
Коль сердце в наследство свое не отдал.
Богатство придет неизбежно к разору,
А доброе имя покроют позором.
50
Без крыльев полет – это в бездну паденье,
А крылья орла без полета – лишь пух.
Расправьте же крылья в небесном
паренье –
В орлином полете разбудите дух.
51
День продолжение ночи,
Ночь продолжение дня.
В их неразрывности прочной
Радостный смысл бытия.
52
Так много недругов вокруг, а ты один.
Их ненависть и зависть ослепили.
И если ты рассудку господин,
Рази умом, не прибегая к силе.
53
Где тьма в чести –там света пораженье,
Где ложь в чести – там правды униженье.
Во тьме кромешной правду не ищи –
Она сама придет на свет души.
54
Семейное несчастье властелина –
Божественный подарок холуям,
Заветный шанс с сочувственной личиной
Страдальчески припасть к его плечам.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «И в даль влекут дороги истин Стихи-Миниатюры», автора Хизира М. Тахтамышева. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «восточная мудрость», «миниатюры». Книга «И в даль влекут дороги истин Стихи-Миниатюры» была написана в 2015 и издана в 2024 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке