Читать книгу «Белый зомби» онлайн полностью📖 — Хили де Брук — MyBook.
image
cover

Хиль де Брук
Белый зомби

Фил Катлер стоял в центре зала, который станет танцполом. В здании, которое теперь принадлежало ему. Для оформления бумаг еще рано, должно пройти какое-то время. Однако, он не сомневался, Дортвич сдержит свое слово.

Панихида по погибшим в провальной благотворительной миссии прошла час назад. Стандартный набор воодушевляющих фраз, обещания, призывы не поддаваться агрессии и объявление о неготовности открывать Нью-Сент-Луис для внешнего мира. Все было спланировано. Все, кроме смертей нескольких десятков людей. Город должен был оплакивать единственную жертву. Но, черт возьми, это зомби-апокалипсис. Кто сказал, что все всегда идет по плану?

Отыграв свою роль на панихиде, он отправился сюда.

Катлер вдыхал бодрящий запах свободы, держа пальцы в карманах черных джинсов. Вот он, его будущий клуб. С ним он навсегда оставит в прошлом войну и прочее дерьмо. Организует свой персональный рай с горячими цыпочками, музыкой и хорошим алкоголем. Ну и что, что в стране дефицит, и что самой страны давно нет. Зато есть люди, которые хотят развлекаться, а Харви уже все равно. Катлер выполнил свою часть сделки. Остальное не его заботы.

Представляя себя большим боссом, Фил не услыхал, как открылась дверь за спиной. Зато он хорошо расслышал цокот каблуков, усиленный акустикой пустого зала. Обернулся, ожидая увидеть Дортвич, но тут же проглотил язвительное приветствие.

– О, и ты здесь. Я не знала, куда мне пойти. Дома, знаешь, все напоминает… О нем. И, честно говоря, я уже не уверена, что это мой дом. Мне кажется, его заберут, как только… ну, – Лоан замялась, накручивая блондинистый локон на палец с блестящим ноготком. – Я же не его жена.

– У тебя есть ключи? – прищурился Фил, пытаясь отыскать подвох.

Бывшая подружка Харви сиротливо оглядывала стены с незавершенной отделкой и барную стойку, на которой стояла вскрытая бутылка шампанского. Мужчина праздновал. У него был повод и причина, только вот ей незачем было знать подробности.

– Да, Харви оставил мне их. Сказал, ты можешь приходить и контролировать, как тут все продвигается, пока меня нет. Он такой…

– Ворчливый засранец?

– Заботливый, – произнесли они разом, и Лоан с грустной улыбкой добавила. – Ну и это тоже, да. Бывал просто невыносимым занудой, особенно когда дело касалось его персоны, но в остальном он больше хороший.

Фил поймал себя на том, что смотрит, как она кусает полные губы с детской растерянностью на лице. Красивая кукла. Подарок спасителю нации и таблетка от пьянства, в которое Харви ушел с головой полтора года назад. Когда работы по вдохновению выживших закончились, серокожий мессия потерял вкус жизни в алкогольных запасах "Зет-Ай".

– Мне будет его не хватать.

– Да. Мне тоже, – Фил положил руку на ее плечо и ободряюще сжал. – Это большая потеря для всех нас, но тебе, несомненно, сейчас тяжелее всех.

– О, спасибо. Твои слова много значат для меня. Ты был там, видел столько смертей и чудом уцелел. Должно быть, это было ужасно.

Обнаружить себя на рассвете посреди мертвых тел бывших соратников заталкивающим в рот мозги азиатской стервы? Еще бы. Он должен был чувствовать что-то еще, кроме холода, пробирающего до костей. Все были мертвы. Даже Гэри. Фил получил две пули в грудь и в тот момент все, что его волновало – он еще здесь.

– Что будешь делать дальше? – Лоан сжала его руку, словно хотела вернуть чувство плеча.

– Начну с чистого листа. Больше никакой войны. Хватит с меня этого дерьма.

Фил перевернул ее ладонь, погладил большим пальцем, ощутив гладкость кожи – холеная сучка, кто бы сомневался – и кивнул на стойку:

– Как насчет выпить?

– О, шампанское? Что-то отмечаешь? – удивилась Лоан.

– Новую жизнь, – усмехнулся Фил.

Приобняв бывшую пассию мэра, он двинулся вместе с ней к барной стойке.

– Надежда – это хорошо. Пережить такой ужас там, за "барьером", – Лоан участливо покачала головой, покосилась на одинокую бутылку шампанского. – Боже мой, это ведь как заново родиться?

– Ты даже не представляешь, насколько близка к истине.

В зале совсем не было мебели. И посуды. Фил собирался пить один. Для этого ему не нужны были бокалы, но сейчас он решил, что надо бы оставить здесь парочку на будущее. Начать осваивать территорию, пусть даже с такой незначительной детали.

– Так… – Лоан нахмурилась, словно до нее начало доходить. – А откуда у тебя ключи? Я думала, ты не участвуешь в проекте.

Сказать правду? Рано или поздно она узнает, это вопрос времени. К тому же бывшая Харви все равно ничего не решает.

– Я не глупая. Ты теперь тут главный? – опередила его Лоан, с досадой поджав губы.

– Не в бровь, а в глаз, – Фил ловким движением перехватил бутылку за горлышко.

Внутри зашуршали пузырьки. Темно-зеленое стекло приятно холодило кожу.

– Это был проект Харви, его манифест за жизнь против разрушения и смерти. Дортвич решила, что будет лучше передать клуб тому, кто был с ним в последние минуты. Кто продолжит дело, – произнес он, пробуя на вкус слова, которые еще предстояло повторять. – Вся официальная волокита начнется не раньше, чем через неделю. У них сейчас хватает других забот, но да. Я теперь тут главный.

– Так не честно, – блондинка отвернулась от него, облокотилась о стойку. – Они хотели, чтобы я развлекала его, а теперь, когда все закончилось, я больше не нужна. Меня выставят из дома, Шейла не возьмет обратно, я ей нагрубила в прошлый раз, вывалила дерьма по самое не балуйся. Придется жить в "темном" районе, потому что у меня не хватит средств. А я даже не думала, что может быть так.

– Эй, эй, Ло, послушай. Не устраивай трагедию. Не все потеряно, – Фил протянул ей бутылку. – Выпей.

Девушка шумно всхлипнула, взяла бутылку и сделала несколько жадных глотков, застыв в позе горниста. Пузырьки тут же ударили ей в нос, она сморщилась, бросив на Фила взгляд мокрых глаз. "Только не говори, что ты его любила", – подумал мужчина, наблюдая за каплей, скользящей по тонкому горлу к силиконовым сиськам. Сколько вообще носят силикон?

– Я его любила!

– Мы все его любили. В той или иной степени, – он выдернул платок из заднего кармана джинсов. – Я могу предложить тебе работу. Партнерства не обещаю, но что насчет администратора зала?

Фил взял у нее бутылку и, приблизившись, промокнул платком каплю, стремящуюся к вырезу блузки. Бумажные полотенца сгодились бы лучше, но их уже лет шесть никто не производил. Он выпил, смакуя напиток победы. В городе работает пивоварня. Кто знает, однажды возродят и производство вин.

– Администратора? – Лоан нервно сглотнула, задумалась.

– Кто-то должен помогать мне с управлением клубом. Почему бы не нанять тебя? Мне кажется, ты лучше всех подходишь на эту роль. Эти напыщенные всезнайки могут идти к черту с их планами, – фыркнул он, имея в виду Мэг и Ламбера. – А вот мы, ты и я, можем показать, что не только они здесь все решают.

– Да.

– Ну вот, робкая улыбка. Мне нравится. Что думаешь?

– Хорошая идея. Я хочу попробовать. А что делает администратор?

– Понятия не имею! Можем спросить Дортвич, она должна знать.

– К черту Дортвич!

– К черту ее, – согласился Фил, наблюдая, как искренняя печаль на лице Лоан сменяется жизнерадостной улыбкой. – У нас куда больше общего, малышка Ло.

Они разговаривали и выпивали, передавая бутылку. Вскоре Лоан не без помощи Фила устроилась на стойке. Он как джентльмен остался стоять рядом, время от времени касаясь ее бедра там, где кончалась юбка свободного кроя. "Я отнял у тебя клуб, способность управлять зомби, а теперь трахну твою красивую подружку. Просто потому что могу", – думал он, выдавая очередную дурацкую шутку, чтобы заставить блондинку смеяться. Его сослуживец Гэри тоже смеялся, когда Фил шутил. Громче всех. А потом Фил выяснил почему. Не то что бы он был гомофобом. Ему надоело. Надоело, делать вид, что он ничего не замечает. В какой-то степени, Фил чувствовал облегчение, что ему больше не придется играть в этот абсурдный театр.

Лоан смеялась заразительно и живо. Рассказывала, как тяжело ей жилось у Шейлы, когда ее нашел Ламбер и предложил работу. Поначалу она сомневалась. Он же весь серый! Что если это заразно? Но на стороне Ламбера была наука и обещание теплого местечка при будущем мэре Нью-Сент-Луиса, а тот оказался не так плох. В какой-то момент Лоан спохватилась, что не должна была этого рассказывать, но Фил ее успокоил. Для него это был такой же секрет, как и то, что вторую красотку, брюнетку Мейв, Харви удерживал рядом силой своего "джедайства". А вот Ло, кажется, было достаточно считать себя героиней "Красотки".

Они почти осушили шампанское, когда Фил решил, что блондинка достаточно разогрета. Ее щеки порозовели от выпитого, речь стала быстрой и сбивчивой, но он давно не следил за тем, что она говорит. Обычная пьяная болтовня. Девчонку из службы эскорта уносит с половины бутылки игристого – смешно и даже мило. Пока она допивала, Фил мягко занял место между ее ног и, обвив талию руками, прижал к себе. Уткнулся лицом во впадинку между сиськами и вдохнул цветочный аромат духов вперемешку с запахом теплого женского тела. Лоан оставила в покое бутылку, скользнула руками по его шее, запустила пальцы в обесцвеченные мутацией волосы. Она хотела его не меньше. Он чувствовал, как горячо в паху у блондинки и, целуя ее губы, стремился добраться до обнаженной кожи. Последние пуговицы на ее блузке он не расстегивал. Дернул в разные стороны. По полу покатились пластиковые кругляшки. Ло кусала его за язык, и это так странно отзывалось внутри. Между жадными поцелуями она наполовину расстегнула его черную рубашку и помогла стащить через голову. Потом Фил избавил блондинку от лифчика и занялся грудью, сжимая между пальцев вздернутые соски, покрывая поцелуями и слегка покусывая. Лоан замурлыкала, оперевшись руками о стойку. Мужчина чувствовал, как в висках стучит кровь, пока спускался ниже. Солоноватый привкус пота, мягкое податливое тело под его губами, томные вздохи блондинки – все это возбуждало так, словно в какой-то момент он стал чувствовать вкусы и запахи в разы острее. Может, все дело в подоплеке. Фактически, он собирался трахнуть вдову мэра, к чьей "гибели" приложил руку. В буквальном смысле. А еще у него не было секса с тех пор как… он умер. Второй раз. Все это обостряло чувства.

В какой-то момент, обводя аккуратный пупок Лоан языком, он на миг отстранился. Из глотки вырвался рык. Девушка захохотала, а в следующий миг вскрикнула так, будто всю жизнь разбивала голосом стекло. В доли секунды, пока Фил пытался понять, что случилось, Лоан, продолжая верещать, схватила бутылку за горлышко. Один удар – по голове. Звон в ушах, будто его сбил поезд.

Дезориентированный, Фил отшатнулся, увидел кровь на гладком животе, который только что облизывал. Прикрыл рот рукой, чувствуя солоноватый привкус на языке. Сердце в груди колотилось так быстро.

– Твою мать! Дура! Ты меня чуть не убила! – выкрикнул он, злой за удар по голове.

Злой за облом. И что это вообще с ним такое?

– Ты меня укусил, придурок! Это что за больная тема?! У меня теперь шрам останется!

– Я не хотел. Все… немного вышло из-под контроля, – пробормотал он неуверенно, посматривая на красное пятно.

– О, господи! – фыркнула Лоан. – Что за дерьмо! Любишь играть в зомби? Фу-у!

Соскользнув на пол, она спешно надела лифчик, схватила платок со стойки и с силой прижала к ране, пытаясь остановить кровь. Фил перевел взгляд на свои пальцы, на которых осталась кровь. Слизал ее с зубов. Как так вышло, что он чуть не выхватил кусок мяса из девчонки, которой хотел вставить?

– Кажется, я понял, как тебе удалось пережить апокалипсис. Хорошая реакция.

– Спасибо. Чертов урод! Что мне делать теперь?

– Нужно наложить повязку или…

– Аааа!!! Ну почему надо было все испортить? Я думала, ты нормальный, а ты сраный псих!

– Если бы, – Фил прислушался к себе.

Нет. Голода он не ощущал, как и желания жрать мозги, но вот внезапная вспышка, помутнение, и томный вечер резко перестал быть таковым. Морозный рассвет "за барьером" не прошел для него бесследно.

– Ну что мне теперь, в больницу ехать? – всплеснула руками Лоан.

– Дай взгляну.

Она вздернула плечами, изобразив жуткую обиду, но все же позволила ему приблизиться и убрала от раны намокший платок.

– Все не так страшно, – сказал Фил, подавив тошноту.

Ему приходилось видеть ранения на войне. Жуткие, отвратительные. Человеческий укус ерунда, но это были отпечатки его зубов.

– Думаешь?

– Да. Даже штопать не придется. Но повязку наложить стоит. Можем поехать ко мне, я…

– Сама справлюсь, спасибо. Черт. Черт! Если я умру от столбняка, это все ты виноват.

– Эй! Я чищу зубы.

– Да пошел ты!

Лоан накинула на себя блузку и застегнулась на оставшиеся пуговицы. Кровь продолжала сочиться из раны, но уже не так сильно. Постояв с платком и не найдя ему замены, Лоан решительно засеменила каблуками в сторону выхода.

– Я могу подвезти!

– Пошел! Ты!

Хлопнула дверь. Фил Катлер остался один. С шумом в ушах от удара по голове и предчувствием, что ничем хорошим это для него не закончится. На новеньком полу валялись две глянцевые пуговицы, бутылка, из которой натекло мокрое пятно, и пропитанный кровью платок.

Он снова прислушался к своим ощущениям. Немного сосало под ложечкой. Но это мог быть обыкновенный голод. В конце концов, Фил не ел с самого утра. Решив это исправить, мужчина надел рубашку и покинул свой будущий клуб.

– Жизнь – отстой, хотя знаешь, быть живым все же лучше, чем мертвым, – Фил покатал остатки виски по льду. – Плесни еще, приятель.

– Соболезную, брат, – Андрей, бармен и владелец "Старого койота", взял у него стакан и принялся наполнять новый. – Там, откуда родом моя семья, говорят "в рубашке родился".

Фил мрачно улыбнулся. Ему не хотелось обсуждать подробности благотворительной миссии, где все погибли. В нем уже порядком алкоголя, чтобы сболтнуть лишнего. Андрей поставил на стойку еще один виски со льдом и на время исчез из виду, обслуживая другого клиента. Бар был едва ли заполнен наполовину. Одиннадцатый час – слишком рано для полуночников. Фил покатал виски по языку, проглотил, чувствуя, как жидкий огонь опускается вниз.

Ситуация с Лоан не хотела уходить из головы.

– У тебя не бывало так, что ты с девушкой, все окей и вдруг, – он запнулся, не зная, как объяснить ситуацию, не произнося вслух слово "укусил".

– Конечно, бывало, – Андрей понимающе кивнул, навалился локтями на стойку, придвинувшись ближе.

– Правда?

– У всех бывает. Время от времени. Главное, не зацикливайся на этом. Дай себе время. Ну, знаешь, прийти в себя после всего. Но не затягивай. Чем дольше будешь затягивать, тем больше будешь бояться, что это повторится. А когда дойдет до дела, сам понимаешь. Все дело в мозгах, – бородач постучал пальцем по виску и подмигнул.

– Ну да, – Фил выдавил из себя улыбку и попытался скрыть выражение лица за стаканом.

Сделал еще глоток, понимая, что разговор не стоило начинать. Если Андрей решил, что у него проблемы со стояком, то пусть так и думает.

– Ну и хорошо бы еще, чтобы девушка попалась понимающая.

– Да-да, конечно.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Белый зомби», автора Хили де Брук. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмор и сатира», «Криминальные боевики». Произведение затрагивает такие темы, как «постапокалипсис», «зомби». Книга «Белый зомби» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!