«Камо грядеши» читать онлайн книгу 📙 автора Генрика Сенкевича на MyBook.ru
Камо грядеши

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.29 
(7 оценок)

Камо грядеши

567 печатных страниц

Время чтения ≈ 15ч

2023 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Самый прославленный роман Сенкевича, переведенный более чем на 40 языков.

Первый век нашей эры, время деяний апостолов и становления христианства. Безжалостное правление полубезумного императора Нерона, погрязший в пороках Вечный город, массовые казни и гонения на новую религию… Именно здесь, на фоне драматических событий Древнего Рима, навсегда изменивших облик западной цивилизации, разворачивается трагическая история любви молодого патриция Марка Виниция к прекрасной варварке Лигии.

читайте онлайн полную версию книги «Камо грядеши» автора Генрик Сенкевич на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Камо грядеши» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1896
Объем: 
1021923
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
5 августа 2023
ISBN (EAN): 
9785171571870
Переводчик: 
Витольд Ахрамович
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель
4 248 книг

krek001

Оценил книгу

Бывают книги, которые меняют тебя. Бывают книги, от которых бросает в дрожь и желудок сокращается в рвотных спазмах. А еще бывают книги, над которыми рыдаешь как ребенок, навзрыд и не можешь остановиться. И тебе ни капельки не стыдно. А чего стыдиться? Разве только с каких-то неведанных времен стало стыдно быть человеком сочувствующим, думающим и переживающим. Если вы ищите произведение, которое как минимум не забудется через неделю (а в некоторых случаях, согласитесь, это происходит и того раньше) после прочтения, то вам одна дорога - Quo vadis.
Сказать, что это прекраснейшая книга – значит ничегошеньки не сказать. Роман этот – редкое сочетание истории, любовной драмы, религиозного экстаза и неимоверного чувства долга.
Я не буду останавливаться на том, что и так все знают: историческая ценность, осведомленность автора о эпохе, очень живые персонажи… Все это можно найти в бесконечных статьях критиков еще времен СССР. Но одной сухой критикой невозможно описать тот экстаз, то блаженство, которое испытываешь, перелистывая одну за одной страницы.
Quo vadis первый раз прочитала еще в школе, классе в 9. И помню, что не спала ночами, читала с фонариком под одеялом, потому как папа запрещал читать: я же только этим и занималась, порой несколько суток не спала, лишь бы почитать. Тогда я еще не понимала всей глубины и красоты книги, но были и слезы, и искусанные в кровь губы, и расцарапанные от волнения ладони. А главное: была уверенность, что я только что узнала нечто такое, о чем до этого не подозревала, и моя жизнь изменилась, стала чуточку лучше, чуточку светлее.
Сейчас, спустя столько лет, брала книгу в руки со смешанным чувством. А вдруг «взрослые» заботы перевесят всю красоту и прелесть? Вдруг будет такое ненавистное разочарование? Но с первых строк поняла – нет, «эта музыка будет вечной». И опять все повторилось. Слезы, боль, гнев, обида, умиление…
Одно владение автора языком вызывает бурю восторга и эмоций. Самые банальные вещи, самые обыденные мысли Сенкевич превращает в разговор о вечном, о чистоте и правде. Любовь, которая во многих произведениях отличается унылым однообразием и пошлой ноткой, здесь предстает перед нами абсолютным самопожертвованием, отречением от себя, погружением в предмет своей страсти. Религия, к которой я питаю, мягко говоря, не очень теплые чувства, в книге превращается из пустословия, с помощью которого можно управлять толпой недалеких людей, в силу, способную сдвинуть с основания мир. И дело даже не в христианстве, и не в другом религиозном учении. Дело в вере. В непоколебимой, не терпящей двусмысленностей, безграничной, преданной вере. И не важно, во что верит каждый конкретный человек: в Христа, Аллаха, Сатану, деньги, свободу, секс… Сенкевич, на мой взгляд, очень точно подметил, что только верой можно изменить жизнь. Если ты не веришь, то все будет бесполезно. И мне кажется, что самая главная ниточка романа заключена именно в этом утверждении, и только ради этого и стоит прочитать книгу.
Словом, это одна из лучших книг, которую я когда либо читала. Независимо от вашей любви или нелюбви к истории и римской эпохе, к религии и любовныи переживаниям, Quo vadis нужно читать. Хотя бы потому, что хороших книг много, а гениальных – раз, два и… все :)

21 мая 2012
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Великолепный исторический роман, вызывающий двойственные чувства. Да нет, вызывающий целую гамму чувств! Каждый персонаж и события в нём вызывают какие-то определённые эмоции: от скуки и раздражения до восхищения и религиозных переживаний.
"Камо грядеши" рассказывает о гонениях христиан при Нероне, события разворачиваются в древнем Риме. По этой причине в русском переводе уместно было бы оставить оригинальное латинское название "Quo vadis" (потому что при чём здесь церковнославянский?!), а не пытаться как обычно всё русифицировать.
Сюжет довольно незамысловатый, при этом, я бы сказала - двухуровневый и не предсказуемый (как может показаться вначале). Когда сюжет завязывался и развивался, дальнейшие события выглядели достаточно ожидаемыми, и в целом я могла довольно точно предсказать, что будет уже в следующей главе. Но концовка меня удивила (не скажу, что поразила, потому что такую интригу можно было бы, наверное, и ярче разыграть).
Почему сюжет именно "двухуровневый"? Я выразилась так неспроста, принимая во внимание то, что основные события разворачиваются всё-таки не в контексте человеческих отношений, а на ином уровне. В этом смысле Сенкевич показался мне очень историософичен. Благодаря "Quo vadis" начинаешь смотреть на историю по-другому (если раньше не получалось, хотя и хотелось), а это очень ценная перспектива для читателя исторического романа. А если читатель ещё и христианин или симпатизирующий христианству верующий - то религиозный восторг обеспечен.
В остальном это, наверное, даже в какой-то степени скучный роман. Однозначно: не касайся он христианства, мне было бы гораздо менее интересно читать. Откинув всю метафизику, это довольно заурядная история любви с "картонными" персонажами (все он - прямо по "Характерам" Лабрюйера, очень однозначные и без интриги) и непонятными религиозно-экстатическими переживаниями. Думаю, неверующий читатель может почувствовать себя в роли центрального персонажа "Quo vadis" - Петрония: образованный, далеко не глупый человек, но не понять ему всей этой преданности христианству, какие доводы ни приводи. Сенкевич тонко подмечает тут эту грань веры, которую невозможно уловить: Петроний верит разумом: он убеждён в истинности христианской догматики, в правдивости свидетельств апостолов, в искренности христиан и даже в благотворном влиянии, которое оказывает на человека эта вера. Но одними лишь доводами рассудка он не христианин. Он не сопротивляется этому - просто не может им стать. Такова благодатная природа веры, о которой Сенкевич прямо почти не говорит, но даёт понять. Вероятно поэтому Петроний так нравится тем читателям, для которых "Quo vadis" - это просто роман-вариация на историческую тему. Петроний наиболее понятен и близок (а не потому что он неординарный эстет и в целом на общем фоне хороший человек).
Другой персонаж, вызывающий сильные эмоции - это, конечно, Нерон. Браво автору, что в его повествовании фигура Нерона не скатилась в нечто карикатурное, типичного "плохого" антагониста. Нерон, разумеется, плохой: кто ж его назовёт хорошим? Но он вызывает чувства: и, главное, не только чувство ненависти. Возмущение, отвращение, стыд, недоумение и иногда едва уловимое сочувствие - автор значительно потрудился, чтобы на его Нерона нельзя было повесить ярлык однозначного чудовища и воплощения зла. Он полноправно участвует в развитии сюжета, наравне с прочими, порой эпизодическими персонажами. Кажется, Дмитрий Быков в какой-то своей лекции отмечал: редкий и ценный случай, когда автор может вызвать у читателя стыд за своего персонажа, ведь это довольно сложная эмоция, требующая в какой-то степени пристрастного отношения к происходящему.
Очень интересен также персонаж Хилона. Развитие его сюжетной линии вызывает живейший отклик, оно очень неожиданно, но, читая, веришь: да, так могло бы быть на самом деле. А вот главные герои - Виниций, Лигия и даже апостолы получились, как мне кажется, несколько поверхностными, но их история (Виниция и Лигии в первую очередь) не является в романе лейтмотивом, по моим ощущениям. Так что она выписана как бы бледными штрихами, чтобы оттенить по-настоящему важное и главное.
"Quo vadis"роман настолько по-своему гениальный, что в лице одного лишь персонажа (Крисп) приоткрывает дальнейшую историю христианства со всеми его расколами и Вселенскими соборами: всего один характер заключает в себе так много смысла.
Понятно, что "Quo vadis" изображает крушение старого мира и воцарение нового, причём в очень контрастных тонах, что, вероятно, не может не раздражать иного читателя. Я бы порекомендовала вчитаться в него, прочувствовать его, а прежде - желательно ознакомиться с Евангелиями и по возможности трудами по библеистике. Это должно помочь "пережить" роман на личностном уровне, почувствовать его атмосферу и, главное, понять непосредственно автора.

22 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Чего только я не ждала от этой книги... Скуки, зевоты, крепкого сна по ночам? Ждала. Медленного прочтения? Ждала. Исторических предпосылок развала Римской империи и прочей лабуды, навевающей на меня дрему еще со школьных времен? Ждала. И очень сильно ошиблась. Никто бы, наверное, не ошибся сильнее. Эпик фэйл тебе, Юля, в карму. Что же я получила?

Мощную историю двух влюбленных, друг в друга и в Христа, на фоне великолепнейших исторических декораций Древнего Рима. Амфитеатры для зрелищ, акведуки для воды, Аппиева дорога то тут, то там мельтешит, тоги, туники, рабы и рабыни, правление безумца Нерона, пьяные оргии, гладиаторские бои, умерщвление животных, предатели на предателях, интриги, скандалы, расследования... и тут же чистая, как капелька воды в ручье, христианская дева с розовыми ланитами, в просвечивающей тоге с невинным взглядом, и тут же брутальный телохранитель с преданным сердцем, способный разорвать зубра на арене, и тут же ослепленный желанием (возможно похотью, а возможно любовью, так чем же?) воин из высокородной семьи, и тут же хитроумный интриган, сибарит и эстет приближенный Нерона, и тут же сам Нерон со всеми задатками великого правителя, но обезумевший от неограниченной власти... и тут же история обретения веры. Как она могла тебе, Юля, не понравиться, окстись? Что же меня зацепило?

История обретения веры, да. Виниций, и его обращение в христианина, чудесное превращение из брутального похотливого воина в агнца божьего, во Христа верующего, возлюбившего всех врагов своих, как самого себя. Для меня это крайне щепетильная тема, поскольку вот сейчас меня, возможно, берут на прицел спецслужбы РПЦ в связи в последующим оскорблением чувств верующих, но я не переношу все эти бутафорские золотые колокола, 160 церквей, понатыканных в каждом городском палисаднике, куда ни взглянь, попов, зарабатывающих на вымерших обрядах и так далее. Снимите колокола, накормите старушек. Постройте вместо пятой церкви на район детский сад. Пустите помолиться со своей свечой, бесплатной. Так. Кажется, я увлеклась. Ну, в общем, посредников с рясами и бородами в чрезвычайно личные отношения между человеком и всевышним нематериальным я допускать не хочу. Простите меня.

Однако здесь, у Сенкевича, я прониклась. Виниций на протяжении всей книги медленно и постепенно, с очень большим трудом меняется, проникается любовью к чуждому ему Христу и уважением к его идеям. Как? Почему? Вообще любопытно было читать и рассуждать о природе этого вероучения. Почему именно Христос? Ведь наверняка в то смутное время было много проповедников и лжепроповедников. Почему именно он? Харизма? Настолько верил в то, что он и есть Божий сын? Это ли не безумие, иное, чем у Нерона, но все-таки безумие.
Или все дело-таки в смысле учения? Вероятно, на фоне всеобщего разврата, злодеяний, оргий, бесконечных убийств, такое учение (тогда еще и не религия вовсе) было как луч света, как капля росы в пустыне. Люди в Риме банально устали от сумасшедшего правителя и приносимых им ценностей.

Какие же могли быть ценности в мире, где правит безумие? Мир, в котором лучше жить незамеченным, всеми забытым, от власти подальше (что-то тут смешно стало), мир, в котором даже искусство принесено в жертву мании величия одного лишь человека. "Какой великий артист погибает". Воистину. Калигула, Тиберий, теперь Нерон запустили закат величайшей из цивилизаций (на мой, естественно, вкус). Страшнее бога-императора зверя нет. И единственный, кто может хоть как-то управлять Нероном, а то и противостоять ему, - Петроний. Мой любимый герой. Да-да, интриган, сибарит и эстет - мой любимый герой. А его последнее письмо - это просто услада для моих ушей, цитировать, не перецитировать.

"Ваше учение не для меня. Мне любить вифинцев, которые носят мои носилки, египтян, отапливающих мои бани, Агенобарба и Тигеллина? Клянусь белыми коленами Харит, что, даже если бы я хотел, все равно не сумею. В Риме найдется не менее ста тысяч человек, у которых либо торчащие лопатки, либо толстые колени, либо иссохшие икры, либо круглые глаза, либо чересчур большие головы. Прикажешь мне также и их любить? Где же мне взять эту любовь, если я не чувствую ее в сердце?

Кто любит красоту, по одной этой причине неспособен любить безобразие. Другое дело - не верить в наших богов, но их можно любить, как любили Фидий, и Пракситель, и Мирон, и Скопас, и Лисипп.

<...> запах фиалок также будет мне всегда приятней, нежели вонь грязного "ближнего" из Субуры".

"Я жил как хотел, и умру как мне нравится."

Скорее всего, поляк Сенкевич ратовал в этой книге за холодную строгость христианства, подчеркивая мудрость и справедливость последних апостолов Петра и Павла и противопоставляя им фанатизм проповедника Криспа. Но вышло так, что я, и вроде бы многие другие читатели, увидели другой призыв. За Петрония. За красоту. За гармонию. За чистоту. А влюбленные... а что влюбленные, не будем мешать любящим сердцам, пусть даже в этих отношениях их трое, навеки связанные во Христе.

Аминь.

22 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Другие названия: Quo vadis; Quo vadis. Камо грядеши; Камо грядеши; Quo vadis Powieść z czasów Nerona; Куда идешь.

В кратчайшие сроки роман был переведён на все основные европейские языки и принёс писателю мировую славу. Всего роман был переведён более чем на 50 языков, в том числе на арабский и японский. Для многих языков роман «Quo vadis» остаётся единственным переведённым произведением Сенкевича.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика