Читать книгу «Ибридо» онлайн полностью📖 — Хелен Хил — MyBook.
cover

Хелен Хил
Ибридо
Часть 1

Пролог

1876 год

Штат Алабама. Бессемер

Сегодня будет казнь. Черная мантия – верный признак, а именно в нее сейчас был облачен Марру, основатель клана волков. Белые волки выстроились в его доме в ряд, склонили головы. Напротив них сидели большие черные кошки.

Кинув спокойный взгляд на волков, возвышавшийся над всеми Марру произнес:

– Вы нарушили мое условие.

Затем перевел взгляд на кошек.

– Я дал вам слишком много поблажек: разрешил находиться среди людей днем в человеческом обличии, жить как обычные люди до тех пор, пока часы не пробьют полночь. А ночью ваш дом – лес.

Надев на голову капюшон и скрестив на груди руки, он начал рассуждать вслух:

– Вечная молодость, сила, безупречный облик… Вам этого мало?

Кошки и волки не смели поднимать на него глаза.

– Нужно было убить оба клана, когда я победил в той войне. Сжалившись над вами, я взял на себя ответственность за жителей этого и близлежащих штатов.

Марру повернул голову в сторону кошек.

– Кошки уже знают, что будет, если они покусятся на человеческие жизни, – медленно развернувшись к волкам, он надменно улыбнулся и произнес: – Теперь узнаете и вы!

Закрыв глаза, Марру медленно втянул в себя воздух, задержав дыхание, и приподнял руки в сторону волков. Не понимая, что с ними происходит, волки заскулили, растерянно глядя друг на друга, а затем завизжали, извиваясь от боли. Их морды изводило, лапы подгибались, не в состоянии удержать тело. Примерно с полминуты в доме стоял дикий вой и визг. Наконец Марру сделал выдох и открыл глаза. Волки, тяжело дыша, без сил упали на пол.

– Это небольшое наказание за убийство прошлой ночью, – он обратился конкретно к одному из волков, а затем пояснил всем: – Если убивает один, то отвечать будет вся стая!

Марру закрыл глаза и погрузился в раздумья. Волки и кошки терпеливо ждали, понимая, что это не к добру, иначе он бы их уже отпустил.

– Карл! – открыв глаза, он обратился к вожаку волчьей стаи. – Подойди ко мне.

Карл медленно направился к нему на ослабевших лапах. Когда он сел напротив, Марру спокойно заговорил с ним:

– Когда я создал тебя, я видел в тебе настоящего воина, пожалуй, лучшего воина… Ты всегда слушал мои указы и выполнял их. Ты был верен мне на протяжении многих лет. Вместе мы одержали много побед, и я не сомневался, что ты достойный вожак стаи, – он разочарованно посмотрел на Карла. – Если твоя стая не чтит твои законы, значит, ты не уважаешь мои. Несмотря на то, что это совсем молодой волк, это не дает ему права убивать. Ты не смог проконтролировать его. Ты не объяснил ему, как он должен вести себя после перевоплощения. Ты в ответе за него и понесешь наказание за этого молодого волка!

Карл медленно опустил голову.

Одна из волчиц, жена Карла Рейма, заскулила, глядя на Марру, умоляя его пощадить ее мужа.

– Ты был хорошим воином! – как будто не замечая волчицу, Марру взмахнул рукой, и голова Карла резко свернулась на бок.

Бездыханное тело вожака упало на пол.

Волки тихо скулили, кошки по-прежнему боялись даже пошевелиться, а Рейма кинулась к Карлу. Она безнадежно толкала его мордой, не веря, что он мертв.

– Он понес наказание, Рейма! – спокойно произнес Марру и откинул ее к остальным волкам.

Рейма оскалилась на Найджела, того самого волка, который прошлой ночью убил в лесу охотника. Она была готова вцепиться в его шею, но остальные волки сдерживали жену бывшего вожака стаи, чтобы ее не постигла участь Карла.

– Я бы мог убить вас прямо сейчас, но лучше вы сделаете это сами! – взмахнув черной мантией, Марру сел в свое кресло. – С этого дня вы больше не будете бессмертны.

Он обратился к обоим кланам:

– Я дам вам по девять жизней. Теперь, когда вы встретите в лесу охотника, а в Бессемере это привычное дело, бегите со всех ног! Иначе вы рискуете потерять одну из драгоценных жизней. С каждой смертью на вашей шее будет образовываться рубец: одна смерть – один рубец. Может, так вы научитесь контролировать себя по ночам. Хотя… учитывая вашу междоусобную войну… Я думаю, вы в первую же ночь перебьете друг друга!

Но два враждующих клана, наоборот, впервые были готовы к прекращению войны.

Марру закрыл глаза, погрузившись в медитацию. Кошки и волки уже знали этот знак – теперь они могут быть свободны. Выйдя из его дома, кошки стали свидетелями, как волки, приняв человеческий облик, расправлялись с Найджелом: они убивали его по очереди восемь раз, отчего на его шее образовывались кровавые рубцы.

Они нарочно оставили одну жизнь молодому волку, чтобы тот смог прочувствовать всю ненависть к нему за убийство их вожака, ненависть за то, что он подвел его и весь клан. Волки изгнали Найджела из стаи в надежде, что этой же ночью его пристрелит первый попавшийся на его пути охотник.

На следующий день два клана вновь встретились и заключили между собой перемирие.

Глава 1

Солнце пригрело мою макушку, и я, забыв какой сегодня день, нырнула под одеяло, чтобы спокойно досмотреть сон, пока не зазвенит будильник. Ворочаясь, пыталась уснуть и мысленно ругала себя, что не задернула с вечера шторы, так как упрямые лучи солнца нагревали одеяло, так и заставляя меня встать с постели. Голос Бритни раздался возле двери моей комнаты:

– Мелани! С днем рождения, дорогая! Я побежала на работу, – затем, спускаясь по лестнице, она добавила: – Я испекла торт. Вечером постараюсь прийти пораньше, и мы задуем свечи.

Бритни испекла торт? Какой кондитер ее укусил? Готовка и Бри – вещи более несовместимые, чем я и кунг-фу.

Ничего нет хуже, чем когда мой день рождения выпадает на первый учебный день. В предвкушении учебного года все благополучно забывают про то, что я стала на год старше. Хотя Бритни, мой опекун, всегда шутила: «Видишь, какие все довольные, с цветами идут! Сколько шаров развешано по всему городу, это они в честь твоего дня рождения устроили». Когда мне было пять, я ведь и правда в это верила, но мне сегодня как-никак уже семнадцать…

Раздвинув шторы, я приятно удивилась: почти всё лето лили дожди, а сегодня, в пятый день осени, над Хомвудом вовсю светило солнце.

Подойдя к полке с грамотами, вздохнула, понимая, что начинается напряженный год. Как хорошо было три года назад, пока никто не заметил, что я умею быстро бегать. Сама не знаю, откуда во мне стали браться силы? С годами я становлюсь всё быстрее и сильнее.

Взяла в руки медаль за первое место на прошлогоднем марафоне по бегу – я прибежала на полминуты быстрее Энди, которая была бесспорным чемпионом на протяжении трех лет. Она занимается этим профессионально, в отличие от меня, поэтому у всех отвисла челюсть, когда я первая коснулась красной ленты.

Сегодня, как это обычно бывает после каникул, мои одноклассники будут хвастать фотографиями на телефонах и бурно обсуждать, кто как провел лето. Мне похвастать особо нечем, разве что тремя днями, проведенными в Мэдисоне у брата Бритни. Она посчитала, что мне будет интересно провести время с ее племянницами, близняшками Мэг и Стейси, которым лет так же, как и мне. Но я еле вытерпела первые три дня, а потом завалила Бритни СМС, чтобы она отвезла меня обратно в Хомвуд, пока эти две ходячие энциклопедии окончательно не достали меня заумными словечками.

Я умылась, собрала волосы в хвост, надела синие узкие джинсы и клетчатую рубашку. Встав перед зеркалом, кинула взгляд на фотографию, которая отражалась в нем за моим плечом, и немедленно выпрямила осанку: на фото я робко держу за талию прекрасную польскую балерину Габриэлу Ковальскую. На прошлое Рождество Бри подарила мне билет на ее сольный концерт. Помню, как я около часа дожидалась ее возле гримерной, чтобы сделать это фото. Теперь она смотрит на меня с книжной полки и вдохновляет на тренировки. Танцевать, танцевать и танцевать, стремиться к совершенству – и тогда, возможно, я тоже стану примой балета.

В одно отделение своей вместительной сумки аккуратно сложила белый купальник, лосины, гетры, болеро и пуанты. В другом отделении выстроились в ряд учебники и тетради. На нагрудный карман рубашки прицепила пару невидимок, а в кармашек джинсов сунула сеточку для пучка. Закинула на плечо сумку и отправилась в школу.

Возле школы кишел народ. Обмен фотографиями уже в полном разгаре. Подойдя ближе к школе, я заметила кого-то, очень похожего на мою подругу Дори, и скоро убедилась, что у меня не галлюцинация, это действительно была она. Открыв рот от удивления, я медленно шла к ней и разглядывала ее новый прикид: черные африканские косички вместо светло-каштановых волос, зализанных в пучок, джинсы с дырками на коленях размером с апельсин заменили строгие школьные брючки. Вместо идиотского коротенького пиджака она напялила на себя футболку с теткой модельной внешности, надувающей пузырь из розовой жвачки.

Похоже, кто-то решительно настроен распрощаться с образом скромной отличницы.

Смешавшиеся во мне удивление и восторг вылились громким протяжным криком:

– О боже! – я закрыла ладонью губы, чтобы из моих уст не вылетело неприличное слово.

– Первый день последнего года в школе – разве это не прекрасно? – как ни в чем не бывало защебетала Дори и накинулась на меня с объятиями. – Я так соскучилась!

– Африканские косички? А это зачем? – рассмеялась я, заметив среди черных косичек две синих. Дори, задрав нос, повернулась другим боком и показала еще две длинные синие сосульки.

– Зачем? А затем, что хватит уже Дори Тёрнер походить на монашку! – она приподняла одну бровь и, тыча в меня указательным пальцем, прочеканила каждое слово: – Я больше не маменькина дочка, которая спешит после школы домой и послушно садится за фортепьяно. Я решила, что сама вправе решать, кем я хочу быть и чем заниматься!

Это прозвучало очень убедительно.

– Что с тобой сделало это лето? Или, может… кто? – я хитро прищурилась.

– Может, и кто, – таинственным голосом ответила Дори.

– Тёрнер! Или ты мне выкладываешь кто он, или…

– Или я всё равно тебе не скажу, чтоб не сглазить, – она рассмеялась и скрестила пальцы. Суеверная монашка в ней всё же ожила.

– Если это тебе поможет, то, так и быть, я не стану выпытывать его имя. Но, черт возьми, Тёрнер, передай ему от меня во-о-т такое спасибо, – я склонилась в низком поклоне, – за то, что этот смельчак вытащил тебя из сумки мамы кенгуру, нарядил в эти суперские шмотки и заставил забыть про трех вечных спутников: пиджак, пучок и наглаженные брючки.

Мама Дори, преподаватель философии в колледже, всегда воспитывала ее в строгости и с детства таскала на всякие курсы: гимнастика, вокал, фортепьяно. А еще она свободно могла ответить на вопрос на французском и послать на итальянском.

В конце каждой недели миссис Тёрнер обязательно посещала школу, чтобы узнать о ее успеваемости. В общем, не жизнь, а сказка.

– А Эмили где?

– Ушла к мисс Джонс обсудить кое-какие организационные вопросы… А вот и она! – я обернулась и увидела, как к нам бежит Эмили, третий мушкетер нашего девчачьего состава.

– О боже! Мелани, твои волосы! Неужели они так выгорели за лето? – Эмили округлила глаза, щедро подведенные черным карандашом, накрутила на палец локон своих нарощенных волос и выставила его перед моим лицом. – Мне понадобилось примерно пять походов в парикмахерскую, чтобы достичь натурального блонда, а кому-то стоило лишь появиться на солнце – и волосы сразу на пару тонов светлее! Отлично!

Она фыркнула и, достав из сумочки зеркальце, улыбнулась, увидев в нем отражение мисс очарования.

– Зеркало-зеркало, кто всех красивее в этой стране? – засмеялась Дори, изображая злую королеву.

– Вы, Эмили, всех красивее! – подхватила я, улыбаясь.

– Ой-ой, – закатив глаза, Эмили захлопнула зеркальце. – Кто бы говорил! Сама, наверное, теперь не отрываешься от зеркал?

– А тебя, я смотрю, нисколько не удивил новый образ нашей скромницы? – поинтересовалась я у нашей красотки.

– Почему это? – возмутилась Эмили. – Я ей уже всё сказала по этому поводу, – глаза Эмили медленно поднимались от оголенных коленок к синим сосулькам. – Я считаю, что ей не совсем идет этот стиль, и…

– И ты боишься, что она затмит тебя своей красотой, – мы с Дори рассмеялись, а Эмили от недовольства закатила глаза и вытянула губы – будто затянулась невидимой сигаретой.

– Совсем не в этом дело, – съязвила она. – И вообще, Даннет, мы обниматься сегодня будем или как?

– А ты как думаешь? – наконец, выяснив кто как изменился за лето, мы тепло друг друга поприветствовали.

– Всё лето не виделись. Я так по вам скучала там.

Родители Эмили в разводе. В Хомвуде она живет с мамой, а мистер Льюис переехал жить на Майорку, развернул там неплохой бизнес и нашел себе спутницу… года на три старше нас. Эмили каждый год отправляется к ним на всё лето.

– Как представлю, что еще пару дней назад я лежала на шезлонге, потягивала коктейль и любовалась видом на Средиземное море, так грустно становится, – вздохнула Эмили, оглядев школьную округу.

Мы с Дори сделали жалостливые лица и, не сговариваясь, протянули:

– Бедняжка…

У меня первой вырвался смешок, затем засмеялась и Дори. А Эмили покрутила пальцем у виска.

– Вам только бы поржать!

Эмили направилась в сторону школьного крыльца. Мы с Дори шли за ней, улыбались и переглядывались, скорее всего, думая об одном и том же – каждый раз, когда Эмили возвращается с Майорки, начинает строить из себя богатенькую привереду. Школьная кафешка становится для нее «отстоем», шмотки в магазинах – «даже моя бабуля такое не наденет», а многие парни – «бесперспективное быдло, перекачанное быдло, недоразвитое быдло». В общем, за лето испанцы так покоряют ее сердце, что наша мисс очарование становится настоящим гурманом. Спустя пару месяцев она, наконец, вспоминает, что живет не на Майорке и спокойно начинает встречаться со вчерашним «быдлом».

Дори догнала Эмили, они притормозили у компании девчонок из нашего класса, а я решила не задерживаться и пошла вперед.

И тут почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Я медленно обернулась: незнакомый мне высокий парень, не стесняясь, смотрел на меня в упор. Кепка по-хулигански сдвинута на затылок, курточка на плечо, смотрел так, словно увидел во мне старую знакомую. Он улыбнулся уголками губ и, не сводя с меня глаз, медленно кивнул. Его глаза – два чистейших глубоких океана, от которых невозможно было оторваться. И я, похоже, пошла ко дну якорем…

Я услышала раздавшийся сзади крик – Дори позвала меня, и всё постепенно начало обретать очертания. Я «вынырнула» уже у школьного крыльца, и тут кто-то хлопнул меня по плечу. Подскочив на месте, я резко обернулась.

– Мелани, подруга! Прости нас, опять забыли поздравить с днем рождения! – Дори и Эмили усиленно принялись сыпать поздравлениями и пожеланиями.

– Просто первый день в школе, голова забита учебой… – простонала Дори.

– Да, мы тебе приготовили подарки, помнили о твоем дне…

– Не надо, девчонки, я всё понимаю! – я устала ставить людей в неловкое положение своим днем рождения, который приходится так не в тему. Я бы предпочла, чтобы все о нем и вовсе забыли, чем постоянно в свой праздник слышать одну и ту же отговорку.

– Биология, – закатив глаза, вздохнула я и шагнула в класс. Узнав, что мисс Джонс, учительница биологии, берет под свое руководство наш класс, Эмили и Дори быстренько записались на второй уровень биологии, а я вслед за ними. Только потом опомнилась, когда выяснилось, что мисс Джонс любила проводить сеансы психологии вместо уроков биологии – нравилось ей раскрывать личности и копаться во внутреннем мире студентов. Надеюсь, хоть в этом году обойдемся без этого.

– Зацените цвет стен! – гордо заявила Эмили, войдя в класс.

– Розовый? – нахмурив брови, я глянула на бледно-розовый цвет стен. Впрочем, чего еще можно было ожидать от Эмили – она староста класса и ярая поклонница всех оттенков розового, поэтому конечно выбрала именно его.

– Да, я уговорила мисс Джонс перекрасить их с тускловатого желтого! – Эмили не переставала восхищаться собой.

Я села за парту и уныло слушала вступление мисс Джонс о том, как мы все повзрослели, изменились за лето – это ее обычная приветственная речь и настрой на новый учебный год.

– А теперь небольшое отступление перед тем, как я начну занятие: в нашем классе новенький! Прошу внимания – Уильям Бакер!

Неохотно обернувшись, я искала глазами новенького. Когда увидела того самого парня, с которым мы обменялись взглядами у входа в школу, по моему телу пробежали мурашки от позвоночника до макушки. Он мило улыбнулся всем приветствующим, а затем перевел взгляд на меня и, задержав его на несколько секунд, повернул голову к мисс Джонс, которая уже дважды повторяла ему свой вопрос.

– Мистер Бакер?

– Да… простите…

– Так я правильно понимаю, вы переехали в наш город из другого штата?

– Да. Наша семья переехала из Нортфилда.

– Штат Миннесота, кажется?

– Все верно.

– Что ж, надеюсь, вам тут понравится, – улыбнулась Мисс Джонс. – Приступим?

Она взяла мел и начала писать на доске тему урока: «Процессы жизнедеятель…».

– Хотя, – она отложила мел в сторону и с улыбкой повернулась к нам. – У меня есть предложение: давайте в первый учебный день сделаем небольшую разминку.

Я захлопнула учебник и отодвинула его на конец парты: начинался сеанс под названием «познай себя».

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Ибридо», автора Хелен Хил. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Городское фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «тайны», «интриги». Книга «Ибридо» была издана в 2019 году. Приятного чтения!