«Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955» читать онлайн книгу 📙 автора Харальд Йенер на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Научно-популярная литература
  3. ⭐️Харальд Йенер
  4. 📚«Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955»
Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.5 
(44 оценки)

Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955

392 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Каково это – жить в стране, потерпевшей чудовищное военное и нравственное поражение? «Волчье время» – панорамный рассказ о первом десятилетии после Второй мировой войны, когда Германия выбиралась из-под обломков гитлеровского режима и превращалась в современную демократию. Страна была поделена на оккупационные зоны, города лежали в руинах, большая часть населения лишилась крыши над головой. Все, что объединяло людей прежде, было полностью уничтожено. Немцы не спешили признавать свою вину за нацистские преступления – травма послевоенного времени для многих оказалась страшнее самой войны. Но разруха, голод и необходимость бороться за выживание не мешали им влюбляться, веселиться и мечтать. Это было время волков, когда каждый заботился только о себе и своей стае, – но также время изобретения новой политики, новой литературы, нового искусства и нового мировоззрения. Книга немецкого публициста Харальда Йенера, ставшая бестселлером в Германии и переведенная на шесть европейских языков, – захватывающий портрет общества, которое очнулось после катастрофы и смогло отыскать путь в будущее.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955» автора Харальд Йенер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Волчье время. Германия и немцы: 1945–1955» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
705843
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
26 марта 2024
ISBN (EAN): 
9785907696150
Переводчик: 
Роман Эйвадис
Время на чтение: 
10 ч.
Издатель
101 книга
Правообладатель
103 книги

Agriteya

Оценил книгу

Я ждала эту книгу с момента анонса и мои ожидания оправдались с лихвой. В последнее время заметила, что меня чрезвычайно интересуют переходные периоды в истории, слом эпох, или, как в данном случае, крушение одной империи и зарождение чего-то нового.

Самый значимый плюс этой книги - всеобъемлющий характер. Автор не концентрируется на какой-то одной сфере жизни послевоенного общества, а плавно раскрывает многие из них, выводя причинно-следственные связи и обосновывая свое мнение. Рассказывает он и о политической обстановке, начиная с весны 1945 года, о продвижении союзных войск, их настрое и целях. Об огромной человеческой массе, которая не знала, что им делать и куда идти после разгрома Гитлера. О настроениях, царивших в послевоенном обществе, о попытка приспособиться к новой, мирной жизни.

Свое путешествие по послевоенной Германии мы начинаем с руин, оставшихся от городов, читаем о борьбе с завалами, расчистке территории хотя бы для того, чтобы можно относительно безопасно пройти по улице. После этого плавно переходим к нематериальной сфере - открытие театров и кинотеатров, споры и размышления над тем, какие фильмы показывать, а какие не стоит.

Отдельная глава посвящена "возращенцам" - мужчинам, наконец вернувшимся в свои семьи, что занимало зачастую не один месяц. Наверное, именно эта глава стала для меня наиболее эмоциональной, ведь столкновение "ожидание/реальность" разрушило множество семей, в корне перевернуло представление людей о себе и своих близких.

26 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Andrej_Tscharniauski

Оценил книгу

Эта книга не оставила мне никаких шансов назвать её иначе, нежели шедевром. Работа немца Харальда Йенера «Волчье время. Германия и немцы: 1945 – 1955» («Wolfszeit. Deutschland und die Deutschen 1945-1955») заслуживает самых лестных оценок – масштабная по объёму и глубине, скрупулёзная по отношению к фактологическому содержанию и великолепная, если не сказать гениальная, в плане подачи материала, и всё это на сложнейшую тему преодоления последствий духовного, физического, материального, общественно-политического раздрая в условиях краха Третьего рейха. Харальд Йенер – не историк по образованию, он журналист и публицист, но это ни капельки не уменьшает восторга от того, насколько серьёзное и тщательное исследование он провёл, насколько точно сумел препарировать и четырёхлетний промежуток до возникновения ФРГ и ГДР, «час ноль», «своего рода лакуну, период безвременья, за который, мягко выражаясь, никто не отвечает», когда законы утратили силу и «никому больше не принадлежало ничего, кроме того, чем был прикрыт зад», и безумно противоречивое время, последовавшее после разделения Германии. Автор колоссально поработал с первоисточниками (шикарные комментарии, список литературы и указатель имён составляют 63 страницы), избавил нас от оголтелой патетики, присущей многим публицистам, и порадовал блистательно аргументированным и написанным живым языком повествованием. Несомненно, «инстинкт самосохранения отключает чувство вины», и автор показывает, почему этот коллективный феномен «наглядно проявился именно в послевоенный период и сильно подточил веру людей в человека как такового и в собственное «я». Он пытается разгадать загадку, как общество «избавилось от ментальности, которая сделала нацистский режим возможным». Спектр рассматриваемых автором тем необычайно широк. Завораживающее воздействие «красоты руин» и руинного туризма, судьбы DP (displaced persons – «перемещённых лиц») и переселенцев, изгнанных с бывших немецких территорий. Не вписывавшаяся в мрачные картины настоящая танцевальная мания, когда «люди не могли совладать со своей радостью от сознания того, что они обманули смерть» и поэтому «пили, пели и плясали, где только было можно; повсюду раздавался пронзительный, истеричный смех». Вернувшиеся с войны мужчины с обугленной душой, которых «даже годы спустя продолжали называть или считать возвращенцами, желая хоть как-то оправдать их странное поведение», «малая гражданская война в семьях», вспыхнувшая из-за чувства «исторической несостоятельности в частной плоскости – в качестве защитника семьи», которое «обычно оказывалось несравнимо мучительнее, чем сознание вины за преступления нацизма». Рост популярности дамских журналов, стремление женщин к самостоятельности и независимости и всплеск их эротической активности, проявлявшийся порой в причудливых формах. Довольно популярная мысль того времени – «после войны мы наконец узнали, что такое человек», ведь грабежи, рационирование продуктов, чёрный рынок, желание «сфрингсить» или «фрингсануть» (новые выражения, связанные с кёльнским кардиналом Йозефом Фрингсом), «оголтелое мародёрство и готовность поделиться последним шли рука об руку». Абстрактное искусство в ФРГ и предметная живопись в ГДР как «художественная линия фронта» холодной войны. Интересно автор раскрывает суть и нескольких собирательных образов, например, «Вероники Данкешён» (игра слов, обусловленная аббревиатурой VD – veneral disease) или «Отто, среднестатистического потребителя». Ничто и никто не определяет то или иное время лучше, чем люди, тогда жившие, и Харальд Йенер блистательно знакомит нас с целой галереей судеб, где-то штрихпунктирно, где-то более подробно, самых разных людей – от Беаты Узе, бывшей лётчицы-испытательницы, чей «Текст Икс» в виде брошюрки по вопросам контрацепции и гигиены брака стал бестселлером и, говоря сегодняшним языком, успешным стартапом на пути к созданию биржевого концерна, мирового лидера в торговле эротическими принадлежностями до Альфреда Дёблина, «одного из величайших писателей, рождённых Германией», реэмигранта, вернувшегося ради перевоспитания немцев и открывшего по поручению французов бюро по денацификации, когда-то называвшего Берлин «родиной всех своих мыслей», а в итоге не захотевшего даже быть похороненным в этой стране. По-настоящему волчье время, когда, с одной стороны, дух беззакония и преступности бродил по стране, когда «государство было настолько недееспособным, что каждый мог считать себя его судебным приставом», а, с другой стороны, люди вытесняли из сознания, замалчивали недавнее прошлое, ведь «нацизм воспринимался [...] как своего рода наркотик, превративший их в слепое орудие зла», и, соответственно, «приписываемая себе участь жертвы, называемая в социологии самовиктимизацией, освободила большинство немцев от потребности осмыслить, осознать и осудить нацистские преступления, совершённые от их имени». Ещё один меткий тезис, который приводит Харальд Йенер – «денацификация и демократизация вели себя по отношению друг к другу как поссорившиеся сёстры — и вместе плохо, и порознь невозможно». Всё это парадоксальным образом не только не помешало экономическому расцвету и «совершенно незаслуженному счастью», не имевшему «ничего общего с исторической справедливостью», но сделало реальностью ещё большее чудо – отторжение идеологии фашизма, очищенное от бредовых идей национал-социализма мировоззрение подавляющего большинства как восточных, так и западных немцев. Потрясающая книга, которую не стоит читать слишком быстро, которая позволяет серьёзно размышлять и пополнять свой багаж знаний, которую хочется растащить на цитаты, что я и сделал, поместив их на своей страничке на LiveLib целых 30 (!). Уверен, среди моих друзей и знакомых найдётся немало тех, кто оценит её по достоинству.

20 марта 2024
LiveLib

Поделиться

pattz

Оценил книгу

Решил, что после книги, описывающей быт и нравы Германии в 1939-1945 логично будет перейти к книге про волчье время немцев в 1945-1955. Мне кажется, что это идеальное сочетание!

Волчье время – период обнуления жизни немцев, когда нужно начать жить заново после всех событий войны и процессов, инициированных проигрышем. Для германцев это иногда выходило более чем тяжело, они вновь стали брошенные своей властью, как и двадцать лет назад, и все бремя ответственности легко только на них. «Мы – поколение, оторванное от мира, лишенное глубины. Наша глубина – бездна. Мы – поколение, лишенное счастья и родины, поколение, которое ушло не попрощавшись» (с). Эта книга написана в 2019 году для немцев, но при этом содержание доступно для любого человека.

Харольдом Йенером были подняты различные темы о жизни немецкого общества: от солдат союзнических армий и снабжения до жизни детей маленького города. Отдельно в книге проходит тема идентичности: «что значит быть немцем?». Люди пытались отыскать новые ориентиры, и когда в Берлин вернулся один из самых известных её жителей – А. Дёблин, то его и не приняли. Писатель был одет в форму зарубежной страны, а идеи, что он доводил до слушателей в зале так и остались лишь идеями. Берлинцы не идентифицировали его как «своего», и даже не аплодировали человеку, что возвел на пьедестал их родной город [я так понял, что речь идет о романе «Берлин Александерплац», 1929]. «Волчье время» не выглядит полностью четко структурированной, но это только плюс, она читается как художественная литература, где читатель путешествует по всей Германии, будучи во всех плоскостях сразу. Очень интересная и пропускать уж точно нельзя.

РЕКОМЕНДОВАНО ВООБЩЕ ВСЕМ, КТО ХОЧЕТ ХОТЬ НЕМНОГО РАЗБИРАТЬСЯ В ПОСЛЕВОЕННОМ УСТРОЙСТВЕ ЕВРОПЫ

3 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Кто был в форме, спешил поскорее ее снять и сжечь или перекрасить.
27 октября 2024

Поделиться

«Почему немцев нигде не любят?» – вопрошал в 1947 году журнал Der Standpunkt, словно не было никакой войны.
24 июня 2024

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой