Он отступает на шаг, не отводя глаз. На картине Виллем...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Маленькая жизнь»

Он отступает на шаг, не отводя глаз. На картине Виллем сидит прямо, но голова его повернута направо, так что лицо видно почти в профиль, он смотрит на кого-то или на что-то и улыбается. Он хорошо знает улыбки Виллема и потому понимает, что в этот момент Виллем смотрит на что-то с любовью, что он счастлив. Почти все полотно занимают лицо и шея Виллема, но, хотя фон лишь слегка обозначен, он знает, что Виллем сидит за их столом, это видно по тому, как Джей-Би расположил пятна света и тени на лице Виллема. Ему кажется, что, если позвать Виллема, тот повернет голову и ответит, ему кажется, что, если протянуть руку и погладить полотно, он почувствует под пальцами волосы Виллема, острия его ресниц. Он, конечно, не делает ничего подобного, только смотрит на Джей-Би и встречает его грустную улыбку. – Они уже повесили табличку с названием, – говорит Джей-Би, и он медленно подходит к стене за картиной, и видит название – «Виллем слушает, как Джуд рассказывает историю, Грин-стрит», – и чувствует, что не может больше дышать, что его сердце превращается во что-то холодное, перемолотое, как фарш, и сейчас первые куски упадут вниз, шлепнутся на пол у его ног.
22 апреля 2018

Поделиться