«Страх и отвращение в Лас-Вегасе» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Хантера С. Томпсон, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Страх и отвращение в Лас-Вегасе»

19 
отзывов и рецензий на книгу

serz_komarovv

Оценил книгу

Книга началась с того:

Где? Когда? И зачем мы тут находимся?

Спортивный журналист со своим адвокатом едет по трассе, чтобы сделать репортаж. Причём они, какого-то фига, захватили с собой много вещей.

У нас было два пакетика травы, семьдесят пять ампул мескалина, 5 пакетиков диэтиламида лизергиновой кислоты или ЛСД, солонка, наполовину наполненная кокаином, и целое море разноцветных амфетаминов, барбитуратов и транквилизаторов, а так же литр текилы, литр рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира, и 12 пузырьков амилнитрита. Не то, чтобы всё это было категорически необходимо в поездке, но если уж начал собирать коллекцию, то к делу надо подходить серьёзно.

Эта цитата стала уже мемом...

спойлерсвернуть

Я начинал смотреть экранизацию и мне она не понравилась. Единственное за что могу сказать спасибо, что главный герой тут же принял облик молодого Джонни Деппа. Так было, и правда, приятней читать данную книгу.

Почему вдруг понравилась книга? Это логичный вопрос был бы с вашей стороны! В фильме не нужно было включать воображение, тебе сразу всё показывают, не нужно было додумывать и погружаться в атмосферу. Тут же читатель предоставлен самому себе и это очень-очень хорошо.

.

Повторюсь, спортивный журналист и его адвокат едут по трассе напичканные запрещёнными веществами, а цель всего этого — репортаж. Во избежание матов в рецензии я кое-где поставлю звёздочки.

Единственно стоящим вариантом подготовки к путешествию, чувствовал я, будет разодеться как павлины, обдолбаться до озверения, про* **рить по пустыне и сделать репортаж. Никогда не теряй из виду изначальной ответственности.

Что за репортаж? Им никто особо не сказал. С самого начала книги было понятно, что у ключевых персонажей были деньги, разного рода психоделики и полная свобода действий. Я не хочу пересказывать сюжет, ведь я вас должен заинтересовать...

Вы сами при желании узнаете, что за репортаж такой, почему адвокат сам даёт наркотики главному герою. Так же в контркультуре не найти красоты слога и лирических отступлений (если не считать девушек лёгкого поведения и сутенёров). Да и в целом не все захотят подобное чтиво.

Эта история полна безалаберности, противоборства, шизофрении вперемешку с паранойей и отрицанием ценностей. Отрицание всех ценностей, но только кроме своих. А в озвучке, представленной на литресе – всё действие и вовсе тянет на масштабный абсурд!

.

Но контркультуру берёшь читать не для этого.

Просто послушать маты, просто поговорить о разного рода изменениях сознания – можно найти соответствующую компанию и это будет несложно.

Контркультура интересна другим. Контркультура уходит в крайность:

– или положительную, обнажая современные ценности,

– или отрицательную, показывая, опять же нелепость американской мечты (в данном случае).

Заявлена была правдивая история и американская мечта. Вы видите оценку 4 на мой любимый жанр и это не ошибка. Я не верю?!

Американская мечта – это собирательный образ лучшей жизни и отдельных нелепых идей. Ныне покойный Карлин часто высказывался и обнажал нелепости в этом списке, к примеру, «убить человека». Это прям, блин, список. Что в этой книге?

Я не верю в такую американскую мечту.Наличие денег, обдолбаться за рулём, примерить шкуру сутенёра и, чтобы всё это сошло с рук? Да, это несомненно часть американской мечты, но это малая её часть. Американская мечта всегда была шире, масштабней и отвратней.

Возможно, я больной и скорее всего без «возможно», но мне не хватило контркультуры в книге о «контркультуре».Я не смог досмотреть экранизацию дальше 10-ой минуты и ожидал что-то наподобие Чак Паланик - Призраки , где Паланик обнажил все человеческие недостатки.

Исключительной книгу не назову. Если вы хотите прикоснуться к контркультуре, то это неплохой выбор. Если же вы прочитали всего (уже упомянутого) Паланика и почему-то пропустили Томпсона, то и дальше пропускайте.

20 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Когда я говорила кому-то (уж так и кому-то, красавчику усермейму), что читаю «Страх и отвращение в Лас-Вегасе», то он сказал мне: «Да что мы вообще можем понимать в американской мечте?» (или надо было написать «Американской мечте» с большой буквы, как «Общее и Воровское» в тюремных малявах… Вот что значит — читать несколько книг одновременно).

А вот очень даже мы можем, потому что Американская мечта недалеко ушла от мечты русской. До сих пор много эмигрантов, которые не бегут от, а пытаются приблизиться к. К ней, родименькой. Не той американской мечте, которая курица в кастрюльке, белый заборчик и автомобиль для каждого члена семьи. А к той, которая…

…которая в этой книге и описана. Американская мечта — это не сытость и благополучие, как таковое, а такая ситуация, в которой ты безмятежно существуешь в этом мире и тебя ничего не напрягает. Без бабла тут никак. Если нет бабла, то никак без ширева, баб и добротного трешачка. Всё это — эдакий эрзац-дзен, эрзац-счастье, заглушка для ноющего нутра. Кому как не русским это знакомо, только без ширева. А всё больше с водочкой. Хотя что я лукавлю, и с наркотой в последние лет двадцать тоже на полную катушку. Американская мечта — это не стать успешным, а полностью избавиться от неприятного чувства недостаточности, не хотеть искать, не хотеть постоянно к чему-то стремиться. Что полностью разносит в прах саму идею того, что Американскую мечту можно найти, — нонсенс, парадокс, как только ты стал пытаться её достигнуть, как сразу провалил все попытки с ней скорешиться. Иными словами, достичь Американской мечты может только тот, кто по её поводу вообще не запаривается.

А что же герои милого и обаятельного «репортажа» Хантера Томпсона? Цель они нам не покажут, они покажут кусочек пути. Тернистого, заблёванного и вонючего пути. «Гонзо-репортаж» - говорит нам Томпсон. Ну нетушки, я же вижу, что это гонзо-жизнь. Чёрная изнанка, кровавый подбой блистающего белого пальто Американской мечты, постоянный поиск и раздирающая в клочья тоска по тому, что никогда не сбудется.

Но ведь если мечта недостижима, это не значит, что к ней не нужно стремиться? А пока мы в пути, отсыпьте-ка мне пару граммов вон той прекрасной белоснежной американской эрзац-мечты из заплёванного пакетика.

6 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

-273C

Оценил книгу

One generation got old
One generation got soul

Jefferson Airplane, "Volunteers"

Возможно, каждому поколению так или иначе свойственно считать себя потерянным - это простое следствие расставания с иллюзиями молодости. Но в "детях цветов" шестидесятых было нечто особенное, отличавшее их от прочих. В конце концов это было первое поколение сторчавшихся, когда иллюзии шли рука об руку с галлюцинациями. "Про что книжка?" - спросите вы. Ну эта, знаете, по которой еще фильм такой прикольный про двух торчков, с Джонни Деппом. А еще про хромую судьбу и потерянное поколение, да. Фильм, кстати, оказывает книге поистине коварную услугу: все наркотические кошмары, столь любовно выписанные Томпсоном, застыли на кинопленке, и за страницами текста постоянно маячит вертлявый и накуренный Джонни Депп, ну просто хоть ты тресни. Разумеется, расстановка акцентов все же отличается - зрелищность требует больше глюков и меньше рефлексии. Но сложно сказать, приближает ли вся эта рефлексия нас, мещан, не рискующих рискнуть умственным здоровьем в погоне за новыми ощущениями, к истинному пониманию сущности психонавтов, художников мескалина и ЛСД. Безусловно, как ваш адвокат я должен посоветовать вам забыть и книгу, и фильм, и даже рецензию - обдолбыши из госнаркоконтроля не дремлют. Однако есть в этой гротескно-трагичной истории нечто, из-за чего забыть ее становится невозможно.

20 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Ни страха, ни отвращения - это настоящие приключения в Лас-Вегасе. Да еще в каком антураже - на белом кадиллаке с откидным верхом, взятом напрокат (как двум укуренным в хлам торчкам дали напрокат машину - для меня большая загадка....Видимо, деньги и вправду решают все. Тем более, если судить по тому количеству наркотических веществ, что они перевозили с собой, они должны быть как минимум миллионерами). В погоне за Настоящей Американской Мечтой, которую по заданию редакции должен отыскать редактор мотоколонки в затрапезной желтой газетенке. Попутно они должны написать репортаж о шикарном мероприятии - мотогонках в пустыне (но эти неудачники, конечно, пропустили это феерическое действо, застряв в грязном гостиничном номере со своими запрещенными препаратами. Как, как такое можно пропустить?! Ну вы что, мужики?)

Дальше - круче. Два конченных наркоши окажутся (в качестве гостей и участников) на конференции ...по борьбе с наркотиками. Сюр и абсурд. Хотя, если вдуматься, не такой уж и абсурд - как наши российские депутаты принимают меры по борьбе с коррупцией. Коррупционеры помогают сражаться с коррупцией. Вот, из той же оперы) Причем никто в них наркоманов не признает (хотя они и сутки не могут прожить без употребления амфетаминов, кислоты, кокаина....да чего только в книге не перечисляется (автор явно в теме:)

По пути - стычки с легавыми, уход от погони, безобразия в гостиницах, барах, на парковках. Скучно не будет, ни читателю, ни героям. 4/5 (за то, что супергонки автор нам так и не описал:)

19 июля 2019
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Об авторе.
Хочется повторить слова одного американского фотографа: «Если все люди неожиданно сойдут с ума, то Хантер Томпсон несомненно будет президентом этой огромной психбольницы. Полицейские начнут в обязательном порядке принимать мескалин. Весь мир станет одной большой галлюцинацией».
Моё суждение о культовом писателе и журналисте основывается на единственном произведении, но оно достаточно значимое в судьбе автора: нашумевшее, спорное, скандальное, демонстративное, открывшее новое направление - гонзо-журналистику - спонтанный репортаж без правил и границ. Именно с этим романом в далёком 1971 году вломился в американскую литературу Хантер Стоктон Томпсон - Великая Акула Хант.

Перевод.
Изначально необходимо было определиться с переводом: Алекс Керви или Тимофей Копытов? Вопрос стоял не только в использовании матов или обходных манёвров. В двух предоставленных переводах имеются и более существенные различия. Для примера закончу цитату, часть из которой вынесена в аннотацию к некоторым изданиям. Алекс Керви:

У нас в распоряжении оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять промокашек лютой кислоты, солонка с дырочками, полная кокаина, и целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда… а также кварта текилы, кварта рома, ящик Бадвайзера, пинта сырого эфира и две дюжины амила.

Тимофей Копытов:

У нас было два мешка травы, семьдесят пять катышков мескалина, пять листов промокашки с мощной кислотой, полсолонки кокаина и целый арсенал разноцветных таблеток: разогнаться, притормозить, повопить и посмеяться … а еще кварта текилы, кварта рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира и две дюжины капсул амилнитрита.

И если между шариками и катышиками, мешками и сумками сложнее уловить разницу, то полная солонка и полсолонки отличаются содержимым в два раза. Вот такая математика...

Сюжет.
1971 год.
Первая часть книги. Сливки спортивной прессы собираются в Лас-Вегасе для освещения четвертой ежегодной гонки «Минт 400». Среди них и герои этой эпопеи Хантер С. Томпсон Рауль Дьюк и Оскар Зета Акоста доктор Гонзо. Если говорить о профессиональных задачах, то максимум на что хватило журналиста - это присутствие на старте и наблюдение за первой десяткой стартовавших. Списывать неудачи с репортажем на поднятый мотоциклами песок, превративший воздух в сплошную пыльную пелену, не стоит. Причина крылась в том грузе, которые притащили друзья. Основной сюжет представляет собой описание приёма «всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда», жутких наркотических галлюцинаций, безбашенных приключений, демонстративных надругательств над установленными правилами, рамками и самим законом...
Возвращался журналист с задания, не ведая даже, кто же победил в «богатейшей мотоциклетной гонке за всю историю профессионального спорта».
Вторая часть книги переместила героев на новое место действия: Национальную Конференцию Окружных Прокуроров по проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ, переселив из отеля «Минт» в отель «Фламинго» и пересадив с «Красной Акулы» на Белого «Кита» (обязательный откидной верх присутствует). Вот и все основные отличия. Дальнейшее, выраженное как «разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом» сильно напоминает первую часть.

Язык, манера повествования.
Не скажу, что меня шокируют матерные слова в литературе, но их обилие не радует. Однако изъяв их из описания этого дикого путешествия, понимаю, что потеряется какая-то доля откровенности. Соблюдая нравственные рамки, трудно изобразить наркотическое безумие во всей его параноидальной окраске.
Нет, я не стала приверженкой взглядов Хантера Томпсона, но почувствовала его харизму и да, я смеялась отдельным сценам (например, тому факту, что 100-долларовая регистрация наркотической конференции была оплачена фальшивым чеком), но одновременно чувствовала насколько жестока эта книга.
Будучи человеком далёким от наркокультуры, понимаю, что не всё написанное смогла оценить по достоинству.

Иллюстрации.
Художнику-иллюстратору с помощью пера и туши удалось передать основную суть фантасмагорических видений. Рисунки не менее ярко изображают картины, написанные словами. Жуть, одним словом...

12 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Fedor Nasyrov

Оценил книгу

Наверное это лучшее что я читал за последние пару лет.
На мой взгляд книга гораздо сильнее фильма, хотя тот тоже замечательный.

Конечно, для того чтобы ее понимать, весьма желательно быть _в теме_, но даже без этого безумие книги будет проникать в вас и выжимать все соки.
Стиль – классический образчик гонзо-журналистики, не ждите пощады от автора. Вы будете посвящены в самые грязные и отвратительные подробности этого нарко-путешествия.
По сути, это еще одна страница в жизни американской контр-культуры, рекомендую к прочтению вместе с книгами Джека Керуака.
16 июня 2015

Поделиться

Елена Матюнина

Оценил книгу

Чтиво для одноклеточных. На одну полку с 'оттенками серого'.
Читать эту тягомудь - позволять гадить себе в мозг.

Желаю тупым америкашкам и дальше спорить о 'литературных' достоинствах и недостатках этого набора букв.
Это не книга. Это - провокация в чистом виде, тест на наличие интеллекта.

Без меня, пожалуйста.
Я лучше перечитаю европейских классиков 19 века.
22 декабря 2014

Поделиться

mifl...@mail.ru

Оценил книгу

Полагаю, что оценить такое произведение по достоинству в состоянии далеко не каждый из прочитавших или попытавшихся.. Интересно и незаурядно. Заставляет испытывать легкую грусть и ностальгию по безумствам юности...
11 сентября 2016

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

пожалуй ничего более смешного и одновременно задумчивого нет в мире, чем эта книга
20 декабря 2023

Поделиться

Вячеслав

Оценил книгу

Мощно и смешно)
Для тех кто понимает
24 марта 2016

Поделиться