Осень – мое любимое время года. С самого детства я всегда с волнением ждал последних дней сентября, осеннего равноденствия. Сезон дождей подходит к концу, а самое главное заключается в том, что скоро прибудут особенные гости. Это странное время года, когда я одновременно чувствую ностальгию и радость.
Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее. Холодная погода и темнота вызывают мысли о смерти, но это светлые мысли. Я думаю о людях, которые недавно скончались, и о том, как я сильно любил их; о том, что завершилось в текущем году, и как изменился я благодаря этому; о людях и ситуациях, больше не являющихся частью моей жизни, но за которые я глубоко благодарен.
В эти осенние дни солнечный свет выглядит по-другому, он становится бледнее и чище. Свет падает на деревья и листья, меняющие цвет. Лучи, просвечивающие сквозь листья, и сладкий аромат холодного воздуха очаровывают меня, и мысленно я отправляюсь в путешествие. В конце я размышляю о своей связи со всем, что существует, с духом и божеством, о связях с моим настоящим, с людьми в моей жизни; о связях с моим прошлым, с моими предками и с теми, кто ушел; а также о связях с моим будущим, тех связях, которых еще не существует, и людях, еще не появившихся в моей жизни, – возможных связях, которые витают в воздухе.
В течение первых недель октября я готовлюсь к большой вечеринке, которая начнется в конце месяца. Взволнованный тем, что произойдет, я мою окна, вытираю пыль с мебели и подметаю пол. Я убираю предметы со стола и достаю специальную скатерть. Я совершаю все необходимые приготовления, чтобы оформить дом для приема гостей, которые вот-вот прибудут. Я иду на местный рынок и покупаю цветы cempasúchil[1], более известные как бархатцы, дюжину белых свечей, полдюжины сахарных черепов, а также papel picado. Я хочу, чтобы праздник выглядел эффектно. Я осматриваю кладовую и бар, чтобы убедиться, что у меня достаточно любимых блюд и напитков моих гостей. Я хочу радушно встретить этих гостей, сделать так, чтобы они чувствовали себя как можно комфортнее. Однако гости не простые: они приходят раз в год на короткое время. Они очень близки мне, но в то же время между нами непреодолимое расстояние. И они придут, чтобы насладиться духовной энергией праздника. Эти гости особенные. Эти гости мертвы.
El Día de los Muertos (День мертвых) – это праздник, посвященный дорогим для нас людям, которые ушли из жизни. В течение нескольких дней мы прославляем жизни тех, кто существовал до нас, мы чтим их, мы приветствуем их в наших домах и делимся с ними своим изобилием. Мы помним их, хоть воспоминания и приходят вместе с ностальгией, это радостный праздник.
Когда мы чтим своих предков, то чтим жизнь, труды и истории тех, кто сделал наше существование возможным.
Я родился в Мехико, где и живу до сих пор. День мертвых являлся частью моей жизни с детства. Моя семья собирается каждый год, чтобы установить алтарь на День мертвых, точно так же, как мы все вместе украшаем рождественскую елку. Мы сидим за столом и просматриваем семейные альбомы, чтобы выбрать фотографии близких, рассказываем то, что помним о родственниках, воссоздаем историю нашей семьи, а затем вместе украшаем алтарь на День мертвых.
Когда я учился в начальной школе, каждый год учитель вел нас через здание, чтобы показать огромный алтарь, установленный на День мертвых. Мы становились в очередь и рассматривали длинный алтарь, зал, полный цветов, фотографии умерших учителей и сотни сахарных черепов с именами всех учеников, начиная с первоклашек, заканчивая выпускниками. В конце основатель и директор школы, мисс Мехе, выдавала нам булочки pan de muerto (хлеб мертвых) и крепко обнимала. Чествование предков – это работа души, индивидуальная, групповая и общечеловеческая. Когда мы чтим своих предков, то чтим жизнь, труды и истории тех, кто сделал наше существование возможным. Как люди, мы чтим тех, кто был до наших родителей. Как семья, мы чтим тех, кто создал и сформировал наше родовое древо или племя. И как сообщество мы чтим всех тех, кто пришел до нас и построил нашу культуру.
Вспоминая своих предков и умерших близких, мы обретаем утешение. При этом мы лучше узнаём свою историю и понимаем свое настоящее. Разыскивая фотографии, расспрашивая родственников и проводя исследование, мы находим многие ответы на вопросы о том, почему все было так, как было, и почему все так, как есть сейчас. Мы также можем осознать, что имеем общее происхождение. Если мы оглянемся назад, на своих предков, предков наших предков и далее, то в какой-то момент увидим, что наши пращуры знали друг друга, а с какого-то древнего времени наша родословная становится общей.
Мы прославляем смерть, потому что смерть – это не конец. Смерть – это трансформация. Мы прославляем жизни наших близких и чтим их. Мы прославляем любовь, которую разделяем. Мы прославляем нашу встречу. И мы прославляем – как акт веры – то, что мы встретимся снова.
На страницах этой книги я делюсь своим личным опытом празднования Дня мертвых, кратко рассказываю о его происхождении и описываю разнообразные мероприятия, связанные с этим днем. Я говорю о символах смерти и о том, как прославляют смерть во всем мире. Позже я поделюсь некоторыми рекомендациями, как вы можете отпраздновать День мертвых.
Прославление и почитание умерших близких и предков – это прежде всего личная практика и переживание. Вы обнаружите, что одни actividades (упражнения и мероприятия) согласуются с вашими убеждениями и практиками, в то время как другие покажутся отличными от того, к чему вы привыкли. Возможно, вы ощутите вдохновение и выполните одни actividades точно так, как они описаны, а другие адаптируете в соответствии со своим привычным образом жизни. Это прекрасно. Самое главное, когда чтишь своих предков и близких, – проявлять искренние чувства и делать всё от всего сердца.
Почитание предков и близких – шаг общечеловеческий и не принадлежит к какой-то определенной культуре или национальности. У всех нас есть предки, от которых мы произошли, и в нашей памяти те из близких, кто уже скончался. Это наша общая история.
Человечество с незапамятных времен чтило смерть и мертвых. Торжества, посвященные переходу в загробный мир, и символы смерти разных народов и исторических эпох непостижимым образом перекликаются. В этой книге я рассказываю о Дне мертвых, который сам по себе является очень разноплановым праздником.
Происхождение и синкретизм Дня мертвых – это свидетельство слияния двух разных миров, мезоамериканского и европейского. Праздник вобрал уникальные традиции каждого региона, каждого этноса и является выражением истории коренных народов. Сегодня мы можем позволить себе общение с человеком в любой точке мира, всё больше людей встречаются и обмениваются мнениями реально и виртуально, национальные и международные границы достаточно прозрачны, – праздник почитания и поминовения ушедших продолжает развиваться, его обычаи смешиваются с другими торжествами и культурами. Так создается новая история, которая будет рассказана в будущем.
В отдельных городских районах Мексики, а также в семьях некоторых мексиканцев и латиноамериканцев в других странах, например в Соединенных Штатах, слегка смешиваются традиции двух праздников – Дня мертвых и Хэллоуина. В домах или на улицах могут одновременно выставляться сахарные черепа и свечи в качестве ofrendas (офренды, подношения), а также тыквы, призраки и ведьмы в качестве украшений. Некоторые дети в образе Катрины выходят на улицу, чтобы выпрашивать сладости. Хотя кто-то может не согласиться со мной и посчитать такое поведение оскорбительным, я нахожу его понятным, поскольку семьи и общины исторически находятся вне одной культуры, а оба праздника отмечаются примерно в одно и то же время. Кроме того, некоторые символы и атрибуты последнего октябрьского дня были интегрированы в массовую культуру и впитались в наш коллективный разум через книги, телевизионные шоу, фильмы и мемы.
Помимо времени года и синкретизма в истории, мы можем найти и другие сходства между Днем мертвых и Хэллоуином. В какой-то степени Хэллоуин высмеивает наши самые глубокие и темные страхи. День мертвых приглашает нас посмеяться над одним из самых больших наших страхов – смертью. Но очень важно отличать один праздник от другого и не называть День мертвых «мексиканским Хэллоуином».
Не столь важно, имеете ли вы мексиканское или латиноамериканское происхождение – достаточно того, что вы заинтересовались символизмом этого праздника и почувствовать вдохновение должным образом отметить День мертвых. Как мы уже говорили, существует несущественная, субъективная разница между культурным присвоением и признанием культуры. На мой взгляд, все индивидуально и зависит от контекста, особенно когда речь идет о духовных практиках. Однако самое важное, что следует принять во внимание, – это уважение: относитесь почтительно к культурному наследию. Осознавайте происхождение и признавайте особенность и уникальность традиции, когда она смешивается с другими вашими личными практиками и убеждениями.
Я надеюсь, что с этой книгой вы ощутите вдохновение, чтобы воздать должное своим предкам и умершим близким, чтобы почтить их память. Я надеюсь, книга поможет вам обдумать собственное представление о жизни и смерти, ваше отношение к этой дуальности. А если вы почувствуете вдохновение отпраздновать День мертвых и выполнить некоторые из описанных практик, то я посчитаю это отдельным достижением.
Некоторые из упомянутых растений, цветов, продуктов, блюд и напитков, возможно, будет трудно найти в вашем регионе или они не найдут у вас отклика. Ищите альтернативу. Мое намерение состоит в том, чтобы поделиться значением символов праздника, а также в том, чтобы вы нашли это значение в собственных символах. Суть Дня мертвых заключается в том, чтобы почтить память тех, кто был и остается дорог нам, но кто уже скончался, и разделить с ними наше изобилие и нашу благодарность. Каким образом каждый из нас прославляет, чтит, делится душевным теплом и выражает благодарность, является, по сути, личным делом.
О проекте
О подписке