«Сыны Тьмы» читать онлайн книгу 📙 автора Гурава Моханти на MyBook.ru
image
Сыны Тьмы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(12 оценок)

Сыны Тьмы

662 печатные страницы

Время чтения ≈ 17ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Республика Матхура истощена жестокими столкновениями с Империей Магадха. Лидеры Республики, Кришна и Сатьябхама, планируют защиту государства, как внутри, так и за пределами пропитанных кровью границ. Но ни золото, ни политические союзы не вечны.

Однако они не единственные участники в этой игре, которой забавляются забытые боги.

Мати, пиратская царевна Калинги, хочет исправить свои старые ошибки, чтобы стать хорошей женой. Но старые привычки трудно изжить, особенно если человек привык решать проблемы с помощью убийств. Карна, возвысившийся сын возницы, надеется похоронить тайну своего происхождения, но убеждается, что судьба скупа на вторые шансы. Шакуни, искалеченный герой, пытается найти выход из лабиринта отравленных кинжалов, которым является политика, и у него остается все меньше времени на то, чтобы удовлетворить свою жажду мести.

Зловещие царицы, обманутые цари, набожные убийцы и алчные жрецы – все они сыграют свою роль в то время, когда, согласно пророчеству, должен восстать и разрушить мир Сын Тьмы.

«Ошеломляющий дебют. Гурав Моханти – новый голос тёмного фэнтези». – Майкл Р. Флетчер

«Это освежающее чтение, крайне важное для поклонников эпического фэнтези, которым интересны разнообразие и новые авторы из разных регионов мира». – FanFiAddict

«Персонажи „Махабхараты“ в фэнтезийном мире, вдохновленном „Игрой престолов“, но сохранившем атмосферу индуистской мифологии. Это уникальная история, которая понравится как восточным, так и западным читателям. Она впечатляет и оставляет собственный след в мировом ландшафте фэнтези». – Fantasy Book Critic

«Взгляд автора и созданный им мир завораживает и захватывает дух. С этой книгой жанр индийского фэнтези наконец-то обрел зрелость». – Ананд Нилакантан

«Замечательная проработка характеров и яркое построение мира делают это масштабное эпическое фэнтези еще более захватывающим». – Kirkus Reviews

«Благодаря юмору, пыткам, крови, похоти, магии, опасным играм за власть и ожесточенным сражениям этот роман отправляет нас в незабываемое путешествие в переосмысленную Древнюю Индию». – San Francisco Book Review

«Дикий, интригующий фэнтези-роман, который будет держать вас в напряжении от начала и до самого конца». – Online Book Club

читайте онлайн полную версию книги «Сыны Тьмы» автора Гурав Моханти на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сыны Тьмы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
1193077
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
20 октября 2024
ISBN (EAN): 
9785042076480
Переводчик: 
Ксения Янковская
Время на чтение: 
17 ч.
Издатель
240 книг
Правообладатель
23 351 книга

Visto

Оценил книгу

Индийское фэнтези все еще в новинку и с ним иногда бывает сложно в плане названий городов, имен и всем тем, что формирует культурный пласт мира, где разворачивается истории. Нужно привыкнуть и немного притереться. А что после?

А после как раз самое интересное. Гурав Моханти не побоялся масштаба и преподнес шикарный сюжет с массой интриг, неоднозначными героями и жестокостью.

Книга может немного напомнить работы Джо Аберкромби, но Моханти и сам говорит, что частично вдохновлялся творчеством Джо. При этом нет чувства, что написанное реализовано по чужому лекалу. Моханти привносит своего в достатке.

«Сынов тьмы» точно стоит взять на вооружение тем, кто ищет серьезное фэнтези и экзотичную атмосферу. Для вас здесь многое найдется.

В НАЛИЧИИ:
• Индийское эпическое фэнтези с мрачными мотивами
• Большой мир
• Настроения «Игры престолов» и книг Джо Аберкромби

Как-то так.

12 июня 2024
LiveLib

Поделиться

LaLoba_13

Оценил книгу

Общее впечатление от книги. А что говорить, если я читала эту книгу буквально 20 дней? Масштабно и сплетено, как пара кобр в брачном танце. И меня туда же затянуло… Книга изобилует невероятными сравнениями, кажется, только знаток Индии и ее культуры, сможет по достоинству оценить эти метафоричные эпитеты.

Сюжет и повествование. Стиль Гурава Моханти отличается выразительностью и эмоциональной культурной насыщенностью. Автор умело использует метафоры и образы, что делает текст живым и увлекательным.
/придерживает веко дергающегося глаза/
Однако появление в тексте знакомых и достаточно грубых выражений приводит в ступор. Автор забыл, что мы находимся в волшебном мире? Зачем эти скабрезности? Честно, меня прямо выбило из общего настроя произведения. Я только привыкла к замысловатым авторским сравнениям, но вдруг…
/ступор/Будто окатили ледяной водой, и я теперь стою на пронизывающем ветру, не зная, куда спрятаться от холода. Ибо предо мной на многие километры растянулась пустошь без малейшего намека на растительность, в которой можно укрыться.
Кажется, что автор пытается таким образом усидеть на двух стульях. И не забыть о современности и не потерять самобытность. Честно, лучше было бы оставить певучесть сравнений. Они более уместны на фоне общих событий.

Герои.
Книга наполнена огромным количеством персонажей. Их судьбы переплетаются, формируя узор государств, политических игр и личных взаимоотношений. Автор милостиво в начале книги предлагает ознакомиться с устройством предложенного мира (там есть подробное перечисление действующих лиц)/благодарно кивает/

Свои ощущения. Я одна из тех, кто ждал выхода этой книги. /исполняет ритуальный танец нетерпеливого читателя/
Что меня так привлекло? Ммм.. вы обложку видели? Ну, красота. А внутри добавлено небольшое количество иллюстраций, так сказать приятный бонус.
Хотя я немного опасалась, что под обложкой окажется история подобно китайским.
/вытирает выступивший пот/
Обошлось. Там только кровища, жестокость и интриги.
Книгу еще до начала знакомства я решила читать. И правильно сделала. Насыщенный сюжет в аудио формате превратился бы в сплошной поток слов. И весь смысл был бы для меня потерян. Хотя и при чтении было сложно следить за перемещениями автора от персонажа к персонажу. Отмечу, что запоем ее сложно читать (я читала аж 20 дней). Мозг требует перерывов, чтобы переварить полученную информацию. К тому же, если вы не знатоки индийской мифологии (правильно отметили в других рецензиях), вникнуть в нюансы произведения еще сложнее.
Но при этом чтение позволило собрать огромное количество цитат.
Автор не дает читателю долго засиживаться в одной локации произведения. Вот на горизонте замаячили скука и затянутость, как тебя переносит в другой конец государства.
Выше я уже говорила, что автор балансирует на грани современности и самобытности и это относится не только к речевым оборотам.

...сумеречная кошка – черная тварь с золотыми полосами сидела, оскалив зубы, рядом со стулом Сапта Человека.

С большой опаской он наполняет историю волшебными существами: единственный грифон, сумеречная кошка, и нечто напоминающее слонов – айраваты, и лишь упоминание драконов.
На фоне всех жестокостей книги (хотя спорный момент о степени той самой жестокости, есть подозрение, что существуют произведения по этой части более тошнотворные) были и моменты, которые заставляли улыбнуться

Ты девушка, йога должна литься из тебя рекой.

Честно, в этом моменте я заскрипела задеревеневшими костями. Эх… моя грация и гибкость далека от реки. Читая этот отрывок моя совесть вопила и требовала немедленно встать и заняться той самой йогой.

А этот фрагмент оставлю себе здесь в качестве напоминания о силе женской веры ы мужчину
– Когда ты превратился в труса, Кришна?
Темная кожа Кришны покраснела от возмущения.
– Помни, с кем ты говоришь, Сатьябхама! Мне нечего бояться! Если ты помнишь, я никогда не был побежден. – Эффект от его слов был несколько подпорчен звуком взрыва вдалеке.
Сатьябхама показала ему на пальцах непристойный жест.
– Но ты чувствуешь неуверенность, да? – спросила она.
– Почему я должен ее чувствовать?
– Потому что у тебя впервые нет плана побега. У тебя нет Гаруды. Твои мысли продолжают возвращаться к секретному третьему туннелю, туннелю Шьямантаки под зданием Сената, и ты хочешь убежать через него, но боишься этого, потому что тогда все узнают секретный источник твоей силы. Хуже того, они могут подумать, что ты им больше не нужен. При этом ты не можешь сбежать со своей семьей, потому что ты не можешь оставить Матхуру на произвол судьбы. За этими павлиньими перьями скрывается хрупкая совесть и искренняя любовь к этому городу и его жителям. Не забывай, что, кроме того, это помешало бы твоему образу героя. То есть остается лишь общественный туннель внутри Коменданта. Однако использование туннеля в Коменданте чревато большими рисками, потому что твой шанс на выживание находится тогда в руках судьбы. А ты никогда не доверял судьбе.
– Благодарю тебя, Сатьябхама. Я обожаю слушать о своем экзистенциальном кризисе, пока за нашими дверями бушует битва. Это так успокаивает.
Сатьябхама, однако, не закончила:
– Где-то внутри ты боишься, что настал этот час. Что ты, наконец, сделал неверный шаг и либо проиграешь, либо умрешь. И ты не знаешь, что хуже.
Кришна застонал, чувствуя, что его заставили посмотреть в зеркало своей души.
– Что ты умеешь лучше всего? – спросила она.
– Пасти скот и манипулировать умами, – устало сказал Кришна. – Но какое это имеет сейчас значение?
– Ты перестал жалеть себя? – Сатьябхама взяла его за руку, и они подошли к окну, глядя на принадлежащий им горящий город. – Знаешь, почему я тебя полюбила?
Он хрипло хохотнул:
– За то, как я потрясающе выгляжу?
– У тебя не было оружия воина. Ты был пастухом низкого происхождения, так что у тебя не было шанса подняться наверх. Да, ты смог разбогатеть. Но разбогатели и многие другие. У тебя была такая причудливая одежда! И не забывай о том крошечном обстоятельстве, что у тебя уже было две жены.
– Я понимаю. Я не настолько важная добыча.
– Я полюбила твой разум, Кришна. – Она обхватила его лицо ладонями. – Твой прекрасный разум, который может разглядеть маяк даже сквозь самый густой туман. Я стараюсь быть на два шага впереди своего врага. В то же время ты заставляешь врага предпринимать шаги, которые ты хочешь, чтоб он сделал. Если ты приложишь разум, ты сможешь обмануть даже Яму. Ты Кришна не потому, что у тебя есть Гаруда или Шьямантака. У тебя есть Гаруда и Шьямантака, потому что ты – Кришна.

Он посмотрел ей в глаза, затем склонился к ней для поцелуя. Она оттолкнула его.
– Ты серьезно? – огрызнулась она.
– Я думал, сейчас самое время…
– Если бы ты был Кришной, которого я люблю, ты бы знал, что он ничего не получит, пока не ослепит меня. Может быть, тогда… – она наклонилась ближе, – ты получишь то, что хочешь.
– Гм… – кашлянул кто-то рядом.
Кришна обернулся и увидел Дождь, которая отдала честь.
– Ужасные новости. Мы рассчитывали, что переулки замедлят Калявана. А оказывается, он использует своих айраватов, чтобы снести здания на пути к Железному Коменданту. Переулки, повороты и дома не имеют значения, поскольку они падают, как детские кубики. Он расчистит прямой путь к Коменданту за считаные часы.
Кришна выпрямился, стараясь избавиться от бившей его дрожи. В его глазах появился странный блеск.
– Пошли, Дождь. Давайте научим этого мальчишку хорошим манерам. Но сначала приведи мне немного скота.
свернуть

Я с огромным удовольствием его читала и перечитывала. Да, возможно он банален, но….
Кстати, еще остался вопрос, почему именно СынЫ Тьмы во множественном числе, в то время как нам его покажут в единственном. А вы когда читали, сразу догадались о ком речь? Я да, с первого появления, однако верила, что автор сделает финт читателям. Но нет, здесь он остался банален.

Читать или не читать? Многие могут посчитать это произведение рерайтом Джордж Мартин - Песнь льда и пламени. В семи томах Соглашусь с их мнением, ибо и сам автор не стесняясь признается:

Костяк «Сынов Тьмы» появился на свет после того, как я прочитал «Игру престолов» и очень ясно все увидел. Эпическое темное фэнтези являлось для индийской литературы неизведанным бастионом, и я хотел, чтобы «Сыны Тьмы» завоевали его первыми. Так что я начал строить новый мир на основе наследия множества нарисованных от руки карт, набросков персонажей, необработанных заметок, планов замков, подробных сцен сражений, татуировок различных каст, геральдических рисунков… как это часто бывает. И вот, пять изнурительных лет спустя, мы, наконец, оказались на пороге захватывающего приключения.

Хорошо ли у него это получилось? Я сравнивать не берусь, ибо не знакома ни с серией, ни с сериалом. Но это был интересный опыт знакомства с Моханти. Посмотрим, что будет в продолжении.

20 октября 2024
LiveLib

Поделиться

HelenaSnezhinskaya

Оценил книгу

Я, конечно, люблю грандиозно-масштабные миры, но это как-то чересчур... С первых страниц история нещадно погружает в жестокость, кровь, политические игры, боль и невыносимо-мрачную атмосферу. Она давит, выбивая из ритма жизни, превращая книгу в оазис мрака и войн. Индийский колорит крепко переплетается с фантазией автора и поначалу очень трудно войти в колею повествования - слишком много незнакомых вещей, имён и бесчисленное многообразие героев...

Сложно далась мне эта книга и я постараюсь всё разложить по полочкам:

«Пусть твоя ночь будет светлой».

И хотелось бы начать с позитивной ноты, а именно с оформления: роскошно-золото-чёрная обложка, мерцающие золотом символы и надписи на задней обложке, великолепный чёрный срез с золотыми узорами, повторяющими стиль обложки, карта земель на форзаце и нахзаце, чёрная закладка ляссе, крупный шрифт, на мой взгляд, хороший перевод.

«Женщины предназначены не для того, чтобы их понимали, а для того, чтобы их просто любили...».

Авторский слог достаточно хорош собой, он временами увлекает в сюжет, даже при условии, что некоторые моменты никак не поясняются (сносок внизу страниц нет, а индийской мифологии очень много). Человеку, который, как и я, далёк от Индии, будет трудно прижиться и найти "своё место", ибо повествование на редкость насыщено-перенасыщено героями, интригами, легендами, страхами и эмоциями.

Не могу сказать, что это плохо, но как по мне - это очень рискованный авторский ход. Не всем читателям будет всё понятно, крайне легко заплутать в дебрях хитросплетений, мифологии и линий героев. Да, автор любезно подписывал имя персонажа, на котором будет сосредоточено внимание, однако это не спасало ситуацию. Вдобавок ко всему меня сильно сбивали с толку сложные имена, как и чрезмерная жестокость, и некоторая неоригинальность сюжетных поворотов. Чувствуется, что моментами автор использовал знакомо-любимые многоходовки других историй-эпопей.

«Мы - это наша репутация».

Как я уже сказала выше, героев в книге очень-очень много и у каждого свой путь, своя жизненная история и запомнить всех сложновато. Некоторые из них схожи между собой, другие имеют такие длинные и непроизносимые имена, что язык можно сломать (это, конечно, дело вкуса). Масштаб романа приятно поражает, но всё-таки в центральной линии многовато действующих лиц, особенно это заметно в финале.

«Никто никогда не достигал мира, не запачкав руки».

Атмосфера романа действительно грандиозно-масштабная (и даже чересчур), мрачная, кровопролитная, до крайности жестокая, насыщенная, динамичная и пропитанная индийской мифологией. Тень и свет, политические интриги, игры не на жизнь, а насмерть, любовные перепитии/похождения, колорит старого времени... и невообразимое количество героев, играющих на сцене.

Плюсы:

I Атмосферно-мрачное фэнтези с индийской мифологией и жестокостью,

II Повествование идёт от третьего лица и напоминает эстафету, вечно передающуюся от героя к герою,

III Богатый язык, включающий в себя колорит Индии,

IV Очень масштабный мир,

V Много политических интриг,

VI Роскошное оформление книги: красивая обложка, чёрный срез с золотыми узорами, повторяющими обложку, чёрная закладка ляссе, хороший шрифт, карта земель на форзаце и нахзаце,

VII В начале книги есть список действующих лиц,

VIII Очень большое число легенд,

IX Серая мораль,

X Неоднозначные и неидеальные герои,

XI Поднимаются важные темы: дружба, любовь, предательство, политические игры, справедливость, жестокость, эгоизм, жажда власти, отвага, смелость...,

XII Есть непредсказуемые моменты,

XIII Интригующий финал.

Минусы/Предупреждения:

Предупреждения и придирки:

I Рейтинг 18+ очень оправдан. Много жестокости, насилия, грубости,

II Читается не просто, если вы, как и я, далеки от индийской мифологии. Автор сразу забрасывает в мир интриг и крови,

III Честно говоря, меня почти никто из героев не зацепил. Слишком много действующих лиц...

И подводя итог можно сказать, что книга атмосферная, жестокая, пропитанная индийской мифологией и политикой. С одной стороны, интересно и довольно необычно, но с другой, она перенасыщена всем и вся, превращаясь в приторный торт - много не съешь.

В общем, история не для всех, а для гурманов не боящихся чрезмерной многогранности сюжета, огромного количества героев и индийской мифологии.

Я пока не знаю, решусь ли на продолжение, у меня остались двоякие впечатления. Поглядим, что будет дальше.

1 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой