Мій найперший спогад про Мюнхгаузена — один мій брат читає мені пригоди барона з величезної бібліотечної книжки, в той час як інший сидить напоготові з ложкою, повною каші, чекаючи, коли мій рот від зачудування роззявиться…
Далі було вже прозаїчніше — спочатку радянський мультфільм, а потім вже й сама бібліотечна книжка потрапила до моїх лапок. Багато-багато років після стався ще й не менш прекрасний фільм, який не зовсім щоб про те, зате про таке важливе і близьке…
І от побачивши, що ці побрехеньки видали українською, я зрозуміла — книга просто мусить бути в моїй бібліотеці! До слова, переклад хороший — принаймні, жодного разу вухо не намагалося скрутитися в трубочку)
Отож, Мюнхгаузен розказує про свої пригоди: як він літав на місяць, перебив усе вороже озброєння, убив крокодила левом, витяг сам себе з трясовини… Здавалося б, неймовірно і неможливо, але… чи є щось недосяжне для людини, яка вірить у свої можливості?) Тим паче, барон так палко запевняє у правдивості своїх оповідок ;) Додає довірливості й те, що барон розповідає про своє насичене життя у колі друзів, біля каміна, за смачним вином чи кавою — і здається, що ти також сидиш у цій кімнаті, відчуваєш тепло вогню, чуєш, як дме вітер за заштореним вікном… Поміж побрехеньками то там, то тут проскакують іронічні смішки над тогочасними палкими мисливцями, можновладцями, та навіть мандрівниками-географами, які не соромлячись розповідають усілякі нісенітниці про відвідані країни. Барон, звісно ж, зовсім не з таких)
І тут в якийсь момент мені стрельнула думка, несподіваний здогад, що я завжди чула про барона Мюнхгаузена авторства Еріха Распе, а тут у мене якийсь Бьоргер… Невже наплутала? Недовготривалі розкопки виявили, що автором байок був сам барон, а от і Распе, і Бьоргер лишень записали та причесали, кожен сам по собі, але загалом дуже подібно. От такий Мюнхгаузен-натхненник)
У дитинстві це явно читалося зовсім інакше, просто як добра казочка, зараз же сприймається багато натяків і недомовок. Але це зовсім не заважає насолоджуватися польотом ядра фантазії і знаходити пригоди в найпрозаїчніших речах) До речі, відразу пригадалась феєрична книга 13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь — тепер ясно, звідки Моерс черпав таке натхнення) Якщо Мюнхгаузен припав вам до душі, тоді вам сюди :)