«Замок Отранто» читать онлайн книгу 📙 автора Горация Уолпола на MyBook.ru
Замок Отранто

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.81 
(58 оценок)

Замок Отранто

134 печатные страницы

Время чтения ≈ 4ч

2021 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Италия, конец XII столетия. Над родом феодала Манфреда, завладевшего замком Отранто путем предательского убийства, тяготеет пророчество: члены семьи будут владеть этим замком лишь до тех пор, пока он передается по мужской линии. Когда единственный сын Манфреда гибнет при загадочных обстоятельствах, жестокий отец решает вступить в брак с невестой сына против ее воли, чтобы обеспечить себе наследника. Однако у девушки находятся защитники, причем далеко не все из них принадлежат к миру смертных…

«Замок Отранто» стал сенсацией для читающей публики и, выражаясь в современной манере, международным бестселлером, переведенным на все европейские языки, включая русский. О романе можно говорить очень много. Но достаточно сказать главное: это был краеугольный камень, заложенный в основание всей литературы мистики и ужасов, которую так любим мы все.

читайте онлайн полную версию книги «Замок Отранто» автора Гораций Уолпол на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Замок Отранто» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1764
Объем: 
241306
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
26 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785171371333
Переводчик: 
В. Шор
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
9 958 книг

ShiDa

Оценил книгу

Самая «атасная» книга из прочитанных пока в 2022 г. Тут все настолько «атас», что невозможно перечислить. И не сказать, что плохо – вовсе нет. Для 18 века (а это «старье») так и вовсе очень хорошо. Но самое яркое впечатление от текста – желание засмеяться. Нет, больше – неистово ржать. Ржать, словно кобыла с Тихого Дона.

Любезная (и пока разрешенная в РФ) Википедия сообщает, что сие: «роман английского писателя Хораса Уолпола, опубликованный в 1764 г., первое произведение в жанре готического романа». Я люблю готические романы и нахожусь в вечном поиске хороших представителей данного жанра. А любить старую готику и не ознакомиться с основоположником направления?..

Итак, «Замок Отранто» – классика. Но это устаревшая классика, сложная для современного читателя. Нет, сравнить книгу Уолпола с действительно сложными (интеллектуально) работами Джойса или Платонова нельзя. «Замок…» как раз прямолинеен, элементарен, малоинтересен, если говорить об авторском языке, и – самое страшное! – наивен. Именно наивность мешает современному читателю понять и полюбить «…Отранто». Многих она бесит. У меня лично вызывает смех, но не злой, а скорее ностальгический. Ибо невозможно серьезно относиться к сюжету сего романа.

Скажем, у «Замка…» отличная и по нынешним временам завязка. События развиваются в допотопные (даже на 18 век) времена, а именно в 12 веке, в Италии. Замок Отранто – реальное место на карте, сохранился он до сегодняшних дней. Самое забавное, что построили замок в 1485-1498 гг., т.е. не в 12 веке, как в романе Уолпола. Не то чтобы меня волновали такие мелочи, просто любопытно, как писатель ошибся на несколько веков и никого из его современников это не смутило. Я жалею, что Уолпол давно почил и я не сумею у него спросить, отчего он не мог выдумать свой замок, а бросил героев в злосчастный Отранто.

В Отранто правит князь Манфред, у которого есть дочь Матильда (балласт для папы) и сын (тоже балласт), юноша слабый, болезненный, который точно не принесет славы своему роду. Манфред переживает, что у него больше нет сыновей. Он торопится женить единственного сына на дворянке (и сироте) Изабелле. Это скорее политический брак, Манфреду очень важно породниться с семьей Изабеллы, которая могла бы, наравне с Манфредом, претендовать на владение Отранто. Но вот несчастье – сын погибает странным образом прямо в день свадьбы! Невеста не скорбит, она не желает выходить замуж без любви. Но нужный брак-то расстроен! Не в силах смириться с этим, Манфред решает развестись со своей женой и матерью Матильды и жениться на Изабелле. Изабелла, естественно, не желает этого брака и пытается бежать из Отранто, а помогает ей в этом крестьянский сын (очень красивый, сильный, благодарный и прочее), в которого она влюбляется.

Собственно, что могло пойти не так?.. Первые 80 стр. книги и нынче читаются с большим интересом, очень хочется узнать, выйдет ли замуж Изабелла, что будет с Матильдой и женой Манфреда. Но потом из кустов начинают выползать белые/черные/каштановые рояли. Драматичная история о тяжелой судьбе женщин в Средневековье и тирании власти превращается в комедию с самыми нелепыми поворотами, которые только могут прийти в голову человеку. Достоверность и психологизм брошены в топку во имя великого и ужасного «вот это поворот!»

А поворотов в «Замке…» несчесть. Это притом, что в романе чуть больше 200 стр., но, за счет краткости писателя, в него вместилось столько событий, что хватило бы на 10 серий сериала от Netflix. Тут есть любовный треугольник, который возникает тоже из кустов: она услышала его голос – и все, навеки влюбилась; он раз заглянул в ее глаза – и готов тут же умереть за нее; все с равным успехом спасают любимых и выживают сами вопреки страшной тирании в Отранто. Политическая линия очень запутана, автор раскрывает ее сумбурно, из-за чего можно банально запутаться и не понять, отчего тот или иной герой женится на той/казнит того/боится этого. И мое любимое, поистине великий прием – «Люк, я твой отец!» Тут он использовался аж два раза. Два, Карл! Хотя нет, есть не менее великое – «Люк, я твой дедушка!» Поразительно, что все персонажи в «Замке…» – родственники, пусть и не знают об этом в начале книги. Поскольку психологизм не так важен, как эффект «удивись срочно!», герои меняют мнение по щелчку пальцев. Их поступки не вытекают из внутренних размышлений, а случаются… «потому что». Чтобы сюжет не тормозил. И чтобы у читателя не было времени спрашивать: «Эм, а что тут творится-то?»

Впрочем, если не пытаться искать логику в событиях, «Замок…» по-прежнему можно рассматривать как исторический документ о притеснении женского пола. Женщина в романе – не совсем человек. Ее мнение не учитывается априори. Хочет замуж или нет, за того или этого – она не имеет права голоса. И женщин так воспитали, что они не понимают – а разве может быть иначе? Женщины постоянно просят прощения у своих «повелителей» – за то, что могут иметь собственные чувства. Доходит до маразма: женщины тут умирают, прося прощения у своего убийцы-повелителя (прости, что я посмела заговорить с человеком, который тебе не нравится?). И писатель описывает это самоуничижение как нечто естественное. Ни в коем случае не обвиняю Уолпола – времена такие были! Но больно и горько читать, как тиранят и без того безмолвных и послушных женщин, тиранят без причины даже, а лишь потому что хочется и есть власть.

«Замок Отранто» не сможет соперничать с современными готическими романами. В сравнении с ним «Франкенштейн» и «Дракула» кажутся актуальными. Сомнительно также, что «Замок…» доставит вам удовольствие (разве что вы заранее настроитесь на юмористический лад). Его стоит читать, так сказать, для «образования». Чтобы знать, из чего вышла любимая нами готика. В остальном же проза Уолпола устарела, увы. «Ах, если бы вы знали, из какого сора порой появляется истинное творчество…»

3 мая 2022
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

— Что? Она умерла?! — закричал он в диком смятении — и в этот миг удар грома сотряс замок до самого основания; колыхнулась земля, и послышался оглушительный лязг огромных нечеловеческих доспехов.

Являясь давним и преданным поклонником жанра хоррор, я планирую потихоньку освоить как можно больше произведений, которые лежат в основе этого направления. В этот раз руки дошли до книги, которая считается первым в истории готическим романом. Естественно, когда возвращаешься к истокам жанра, нужно учитывать время написания и понимать, что современному искушённому читателю такие истории могут вполне показаться наивными и вряд ли напугают. Но всё равно лично мне любопытно проследить с чего всё начиналось и наблюдать за развитием любимого жанра, видимо, филолог во мне вечен.

Изначально автор создал литературную мистификацию, выдав при первой публикации свой роман за реальную историю, рукопись которой была случайно им найдена и переведена на английский язык. Впоследствии, окрылённый успехом, который книга снискала у читателей того времени, Уолпол признался в авторстве и в том, что опасался реакции публики на такую нестандартную для тех лет историю, реализм царил в литературе, живописи и прочих искусствах, а тут же сверхъестественное не просто создаёт атмосферу и остаётся лишь намёками, нет, тут призраки, пророчества и кара небес полноправные участники событий.

Всё начинается с того, что в день свадьбы единственного и болезненного сына князя Отрантского с неба падает огромный рыцарский шлем и падает он прямиком на бедного юношу, лишив его жизни в столь знаменательный день. Но его отец Манфред, кажется, не столь опечален смертью горячо любимого сына, сколько тем, что он теперь остался без наследников мужского пола, с поистине маниакальным упрямством он разрабатывает план, как признать недействительным его нынешний брак и побыстрее жениться на невесте сына, которая в отличие от его жены молода и может нарожать ему сыновей. Мнения той самой девицы, Изабеллы, естественно никто не спрашивает, курица не птица...

Дальше же начинается настоящая санта-барбара с неожиданно нашедшимися после долгих лет разлуки отцами, сыновьями, дочерями, все в кого-то влюбляются и хотят жениться, а бедный крестьянин оказывается богатым наследником. Довольно наивно и забавно на современный вкус, но я изначально делала скидку роману на время его описания, а потому не придиралась, а читала больше обращая внимания на сцены и приёмы, которые потом стали отличительными признаками жанра, например раскаты грома в самый напряжённый момент, неожиданный порыв ветра, задувающий единственный источник света в помещении, фигура в капюшоне и плаще, которая при вспышке света оказывается скелетом, трупом, призраком итд итп

Любопытное произведение с точки зрения истоков жанра, но вот даже не знаю стоит ли его советовать тем, кто хочет трагической и мистической истории в декорациях средневекового замка, всё же пощекотать себе нервишки этим романом получится только, если вы пугаетесь любого упоминания о сверхъестественном. Отдельно хочется отметить отличную статью, написанную специально для этого издания и комментарии, в которых можно проследить связь данного произведения с трагедиями Шекспира, которыми частично вдохновлялся Уолпол.

3 марта 2022
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

Сила правды не уменьшается даже и тогда, когда ее представляют с оттенком смешного.

Об этой книге можно сказать то, что:
—> она из тех классических мистических произведений, которые сейчас ничем не похожи на что-то мистически пугающее. Примерами могут также стать Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла , Брэм Стокер - Дракула и Алексей Толстой - Семья вурдалака
—> в ней предисловия остроумнее всех последующих глав. Дальше тоже есть какая-то игривость и ирония, но это цепляет не так сильно.
—> в ней раскручивается история с замужеством и карами небесными, можно сказать, классика классики. Например, Шеридан Ле Фаню - Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо тоже раскрывает эту идею, но там это не идет в конфликт с жанром, а здесь семейная тема закидывает мистику куда-то на задний фон.
—> она вполне так увлекательная и прелестная, эдакое очарование старины.

Тот, кто наблюдает за игрой со стороны, часто видит в ней больше, чем ее участники.

Когда я только наткнулась на эту книгу, меня несколько смутило то, что бытует мнение, что эта книга — это что-то такое прикольное и на полраза. Не очень вдохновляет, не так ли?) Почему меня это не остановило? Наверное, потому что слишком уж была привлекательной идея прочитать что-то такое старинное. Вон в начале года прочитала по совету Мэтью Г. Льюис - Монах и осталась под крайне положительным впечатлением, так почему бы и не рискнуть. Тем более "Монах" был издан в 1796 году, а 1764 году, что довольно-таки близко. В этот раз после чтения классической мистики впечатления не такие яркие, но все же опыт назову положительным. Что понравилось меньше? Во-первых, здесь герои выглядят максимально искусственно. Не так, как картонки, но неестественно. Во-вторых, хитросплетений в какой-то момент становится слишком много и это надоедает. В-третьих, там мистика была более современная и чарующая, здесь же всё довольно-таки печально, об этом уже говорила выше. Но да, "меньше" не равно "разочаровало", так что это просто своеобразные пожелания по поводу контента, а не минусы.

К вопросу о том, почему всё же рискнула и взялась за эту книгу, могу сказать, что её жанр и идея хорошо походят для хэллоуинских чтений. Так что если вы ищите для такого вот занятия что-то необычное, то советую обратить внимание на эту книгу. Да и в целом рекомендую этот роман любителям классики, в которой есть мистическая линия

11 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой