«Миссис Больфем» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Гертруды Атертон, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Миссис Больфем»

6 
отзывов и рецензий на книгу

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Гертруда Франклин Горн Атертон не особенно известный и популярный у нас классик американской прозы и киносценарист. Для оценки и, как сказать, подготовки ожиданий от данного романа важно, что она была ярким приверженцем феминистического движения. В своих произведениях делала акцент на отношения между мужчинами и женщинами. Роман «Миссис Больфем» Mrs. Balfame не был первым вышедшим из-под ее пера, и увидел он свет в 1916 году. То есть, могу, предположить, к шестнадцатому году она уже «набила руку» и могла довольно профессионально облекать свои мысли в нужный и интересный читателю сюжет. Этот роман позиционируется как детективная история, тонкая и полная психологии. Если честно, то именно аннотация побудила меня познакомиться с книгой поближе. Недавно я приятно проводила время с другой книгой из разряда американского классического детектива времен зарождения жанра, от другой женщины-автора. Это был «Кто убийца?» Анны Грин, и честно говоря он более выигрышный. Своей внятностью, большей продуманностью и более четким выражением своих идей он более хорош, нежели представленная тут миссис.
Как интересно, героине, давшей название книге – сорок два года, она, по утверждению аннотации, «дама средних лет». Интересно же потому, что вот сейчас, например, Всемирная организация здравоохранения говорит о том что категория молодежь – это люди до сорока четырёх. Как все изменилось, не правда ли? И не только по отношению к возрасту, но и по гендерным моментам. Да, есть все эти проблемы шовинизма и «стеклянных потолков», но по большей части общество уже иначе воспринимает своих членов и иначе относится к их ролям. Недавно даже аналитику встречала, что в мире становится все больше одиноких людей и это связано с женской финансовой независимостью. Но вот сто лет назад одинокой и независимой женщине можно было стать только через избавление от мужа, так, например, думала миссис Больфем. Эта миссис мне совершенно не понравилась. Крайне претенциозная и слишком манерная. Для нее вопрос смерти мужа был прежде всего связан с общественным статусом и всеми сопутствующими условностями, нежели с чем-то, из-за чего ей хотелось бы сопереживать. Да, муженек был не подарок, портил ее «реноме» в обществе и безуспешно предъявлял претензии по ведению семейного быта, но, как по мне, они друг друга стоили в общем-то. Ценность жизни мужа и жизнь после развода для нее были не сопоставимы, что тоже сильно отличается от современного восприятия. Как бы автору ни хотелось показать очень прогрессивную и умную женщину, ее аргументы насквозь пропитаны теми ограничениями, которые бытовали в тогдашнем обществе. И весь прогресс сдувается, становится какой-то глупой шелухой разочарования. Смерть тут будет, но не в той форме, которая прорабатывается о подготавливается вначале. «Презренное существо» будет убито и предстоит разбирательство произошедшего. Собственно этому будет посвящено две трети книги, вот, он детектив, казалось бы. Но тут скорее подход, характерный для криминального романа, где сам азарт расследования не нужен и недопустим, на кону нечто иное. И акцент идет на чувства, ощущения, взаимоотношения нежели на что-то доказательное и логически объясняющее произошедшее. Так как, не буду скрывать, миссис оказалась мне антипатична, то воспринимать финальное объяснение причин и последствий мне было сложно, казалось глупо, надуманно и недостоверно. Реально, так бывает? Такая манерная кукла может испытывать и внушать такие чувства? Удивительно, что в мире происходит, да. Что же касается ее рассуждений по поводу чувств, то они настолько рассудочны, что закрадывается мысль в их фальшивости. Возможно я неправа, но спорить не буду. С автором познакомилась, продолжать это знакомство не планирую.

17 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

keep-a-book

Оценил книгу

Продолжаю открывать для себя неизвестную и не популярную классику, и снова восторг! Потрясающе тонкий, умный, захватывающий женский детектив, но при этом глубокий и психологичный, а не та ерунда и пошлость, что печатается тоннами в этом жанре сейчас.

Миссис Энид Больфем решает убить своего мужа - об этом нам сообщается буквально в первой строчке. Прожив с ним 22 года, Энид не просто разлюбила Давида, а буквально возненавидела. Но зачем же убить? Разве нельзя просто развестись? Только не для Энид, она звезда местного общества и основательница женского клуба, репутация разведенки скинет ее с пьедестала, на который она так долго и упорно карабкалась. Итак, яд раздобыт и даже добавлен в стакан с лимонадом, Энид ждет прихода Давида, но все поворачивается так, что Давид застрелен буквально на пороге своего дома. Кто же его убил? И виновата ли миссис Больфем? Ведь во время убийства она находилась вовсе не в доме и револьвер у нее с собой был... Но зачем Энид стрелять в Давида, если стакан с ядовитым лимонадом уже стоит на кухне?

Потрясающе прописанное расследование, где мы постепенно узнаем все новые и новые подробности той трагической ночи, появляются все новые версии и свидетели, но даже такое постепенное погружение в расследование никак не подготавливает к ошеломительному финалу. И это только детективная линия! А сколько там всего еще - трансформация личности Энид и ее отношений с обществом, вторая любовная линия, мысли о любви и супружестве - не просто детектив, а полноценный психологический роман, который даст пищу для размышлений, развлечет и даже, возможно, подскажет что-то в личных вопросах.

23 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Margo54

Оценил книгу

Никогда не читала подобного детектива. Наверное они есть , но мне не попадались. В чем его особенность... Если Агата Кристи писала детективы,  то Гертруда Атертон написала детективный РОМАН. Описание туалетов дам,манер, любовного томления  в этой истории играют далеко не последнюю роль. А еще это инструкция правильных манер  для леди , которую заподозрили в убийстве мужа.
Сюжет:  идеальную миссис Больфем обвиняют в убийстве своего неидеального мужа.

Она прекрасно знала чувствительность мужского тщеславия .... Иногда она жалела мужчин – они по собственному желанию вменили себе в обязанность завоевать мир, но, чтобы мужество не покинуло их, им надо как можно чаще напоминать, как они удивительны....

P.S.  Книга написана в 1916 году. Гертруда Атертон ,написавшая детективный роман, была феминисткой, что конечно же , отражается в книге.

7 июля 2023
LiveLib

Поделиться

linc055

Оценил книгу

Что бывает когда женщина хочет избавиться от своего мужа? Правильно, бывает детектив. И ладно бы ещё добротный детектив с лихо закрученным сюжетом. Но тут всё банально, хотя не без сложностей.
Автор крутила, крутила, мутила, мутила, но так до конца и не вывернула. В итоге так и осталось не понятным кто же убийца. Но хоть невиновную оправдали и то хорошо.
А открытые финалы, это тоже надо уметь. Здесь он не получился как мне кажется.

19 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

EmmaW

Оценил книгу

Откопала эту книгу в списке tbr. Совершенно не помню, каким образом я о ней узнала, но по первому предложению понятно, что у меня были надежды на обратный детектив в духе «Умышленной злобы» Энтони Беркли:

«Миссис Больфем решила совершить убийство»

Зацепило еще то, что главный персонаж женского пола, а Гертруда Атертон значится феминисткой во всяких информационных источниках. Это сочетание должно было что-то дать на выходе. Но случилось как всегда.

«Миссис Больфем» была написана в 1916 году. Я понимала, что фемвзгляды Атертон будут образца прошлого века, но, читая книгу, вообще их там не нашла даже с лупой. Весь смысл истории опять в противопоставлении «правильных» и «неправильных» женщин друг другу и премирование выигравшей мужиком в концовке. Ну а плохие либо умрут, либо будут проживать тоскливую жизнь. Без надежды на брак – это важнее всего.

Хотя здесь миссис Больфем рассуждает об убийстве мужа, планирует его, а потом оно на самом деле происходит, по жанру это не детектив. Миссис Больфем кто-то опережает в желании избавиться от мистера Больфема, таким образом обратный детектив должен был превратиться в обычный, но расследования нет. Есть стайка людей от полицейских до репортеров, кто предвзято относится к миссис Больфем и желает подогнать обстоятельства дела под свою ненависть, но никто не рассматривает альтернативные версии. Всем по большому счету плевать, им хочется покопаться в грязном белье Больфемов. Читатели вынуждены копаться вместе с ними.

В центре сюжета три персонажа: сама миссис Больфем, влюбленный в нее Рош и молодая художница Элис, которая влюблена в Роша. Вот эти две дамы Атертон противопоставляет друг другу с посылом, мол, не будьте такими старыми и провинциальными, как миссис Больфем, иначе не видать вам замужества как своих ушей. Не носите практичное белье, только выпендрежные чулки и бантики, в присутствии мужика теряйте над собой контроль и истерите, иначе он подумает, что вы сухарь и вас не надо спасать. И если у вас есть перспективная работа и какие-то планы в этом направлении, то будьте готовы на все забить, едва выйдете замуж. Элис вот-вот получит новую должность в газете, но Атертон ясно дает понять, что как только Рош к ней прискачет, то газета сразу потеряет значение.

С переводом большие проблемы. Он очень корявый. Несогласованности и ошибки это полбеды, там есть длинные предложения с различными оборотами, которые с первого раза не понять. Что к чему относится. Чтение превращается в пытку. И еще какие-то странные предложения, основанные на гендерных стереотипах, которые я в упор не понимала, что означают. Все-таки есть еще временные различия. Что имелось в виду в 1916 году, то, по идее, уже означает другое в 2024 или отменилось совсем. Так что все эти женственные маркеры звучали для меня нелепо.

Атертон основной упор сделала на любовный треугольник, но его по сути нет. Больфем мужу не изменяла, Рош крутился возле нее из-за характера «хочу то, что не могу получить, а как получу, то расхочу», Элис просто страдала в уголке. Никакой грязи тоже никто не мог нарыть на Больфемов при всем желании. Все выдавали свои мысли за версии событий. И это было понятно с самого начала. Все три главных героя очень скучные, в них нет индивидуальности. Я дочитала до конца только ради личности убийцы.

спойлерИ это был тот персонаж, который больше всего мне понравился, хотя писательница старательно работала над противоположным эффектом.свернуть

Что-то в последнее время сильно не везет на книги.

7 мая 2024
LiveLib

Поделиться

bilo...@seznam.cz

Оценил книгу

К сожалению, не смогла дочитать книгу из-за перевода. Сам по себе сюжет интересный, хорошо прописан характер главной героини, достойный экранизации. Но длинные сложные предложения и сама витиеватая интонация повествования заслуживают лучшего перевода, так читать невозможно (
15 апреля 2023

Поделиться