«Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке» читать онлайн книгу 📙 автора Германа Мелвилла на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Морские приключения
  3. ⭐️Герман Мелвилл
  4. 📚«Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке»
Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.57 
(7 оценок)

Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке

721 печатная страница

Время чтения ≈ 19ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Герман Мелвилл (1819–1891) – выдающийся американский писатель-романтик.

«Моби Дик» (1851) – одна из признанных вершин американской прозы, философский роман о трагических попытках сильной личности бросить вызов року.

Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке» автора Герман Мелвилл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1851
Объем: 
1299277
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
3 декабря 2020
ISBN (EAN): 
9785992514759
Время на чтение: 
19 ч.
Правообладатель
279 книг

Faery_Trickster

Оценил книгу

Одними из самых красивых историй, на мой взгляд, являются истории, тесно связанные с водной стихией. Сколько романтики и очарования авторы вкладывают в изображение восходящего над бесконечным океаном солнца, сколько потрясающих приключений подарили нам писатели, вдохновлённые опасностью и величием морских просторов. Чаще всего словосочетание «морские приключения» ассоциируется у нас с детской или подростковой литературой, но существует произведение, которое даже для взрослого человека порой становится настоящим вызовом.

Есть такие книги, чтение которых, ввиду ли сложности стиля автора, или по какой-либо другой причине, даётся действительно тяжело. Не знаю, насколько типична возникшая у меня ситуация с «Моби Диком», но я долго боролся с ним, точно и правда преодолевая все сложности корабельной жизни. И ведь нельзя сказать, что Герман Мелвилл пишет не интересно. Нечестно утверждать такое о человеке, который заставил тебя по-новому взглянуть на всю американскую литературу, к которой я был настолько холоден, насколько только может быть.

Сколько красивых описаний одного и того же пейзажа вы смогли бы составить, не повторяясь? Мелвилл описывает моря и океаны раз за разом, но каждое из них – совершенно уникально и пропитано той любовью, которая чувствуется в человеке, тоскующем по своему прошлому. Оно может быть полно сложностей и неприятных лишений, но в минуты ностальгии мы говорим о нём с самой искренней привязанностью.

Язык Мелвилла чудесен и, подозреваю, в оригинале прекраснее вдвойне. Его стиль тяжело описать однозначно. Вы точно читаете книгу, написанную несколькими людьми, один из которых – драматург, другой – историк, иной – биолог, а где-то там в глубине сознания притаился ещё и философ, предающий всей истории особый, глубокий смысл.

С одной стороны, «Моби Дик» – это история о китах и китоловах. Информации на эту тему здесь действительно невероятно много. Только относиться к ней нужно аккуратно и лучше лишний раз не принимать на веру, так как со времён жизни писателя многое изменилось. Самым ярким примером может служить хотя бы тот факт, что Герман Мелвилл китов причисляет к рыбам. Изменилось и наше отношение к китам, современному читателю многие описания покажутся просто жестокими, но всё же, мне кажется, стоит делать скидку на время написания.

С другой стороны, «Моби Дик» – это не просто повествование о рейсе и судьбе одного корабля, это история Америки XIX века, рассказанная между строк. Автор не очень-то оптимистичен относительно судьбы своей страны. Многие литературоведы видят в «Пекоде» символ Америки, движущейся к своему будущему. Но будущее, к сожалению, не слишком светлое. Гоняясь за призрачным злом, «Пекод», возглавляемый одержимым своей идеей капитаном, будто гонится за самой смертью, которая со всех сторон окружает корабль и посылает предупреждения. Финал ожидаем, о нём говорится ещё практически в самом начале, но до чего же последние главы потрясающе написаны. По-моему, стоит читать «Моби Дика» хотя бы ради того, чтобы добраться до последних страниц.

Можно любить и можно не любить это произведение, но то, что эту книгу я бы без раздумий внёс в список «должен прочитать каждый», могу сказать с полной уверенностью.

30 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Maxim_Tolmachyov

Оценил книгу

Роман эпический. Удивительно что при жизни Германа Мелвилла роман не нашел достаточное количество фанатов, чтобы стать культовой книгой. Хоть книга совсем не маленькая, прочитал на "одном дыхании". Многое узнал о китах и кашалотах, о суровой жизни китобоев, о доблести и отваге. Мне кажется роман о противоборстве трех стихий. Первая - самая древняя - океан. Во всех его проявлениях в самом широком диапазоне. Он бывает ласков, он бывает убийственен, в океане проявляется все то, что лежит где-то глубоко в человеческой душе... Вторая стихия - кит. Вернее кашалот-альбинос, у которого, как и положено герою произведения есть имя. Моби Дик. Это животное-стихия, необычный кит, который стал легендой. И третья стихий - капитан китобоя - Ахав. Стихия неуправляемая, стихия, которую невозможно осмыслить или усмирить. Именно Ахав бросает вызов, киту, океану, богам, людям...
И вот в этом бешеном круговороте стихий, оказывается наш герой и команда экипажа. Заложники и свидетели.
Мне очень понравилось, несомненно стоит прочитать хотя бы раз!

9 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Добро пожаловать в Китопедию, закрытую энциклопедию, которую редактировать может только Мелвилл. И уже не может.

Теги. география, биология, история, религия, обществоведение, персоналии, философия, гастрономия, сборная солянка, с науки по нитке.

Избранная статья. Кит. Он же Левиафан, он же элефант, он же Моби, он же Дик. Краеугольный камень всея китопедии. Огромная, но разнообразная сущность, под чей хвост лучше не попадать. Если гарпунишь кита, нужно внимательно каждые 10 секунд убеждаться, как бы линь не напал на тебя сзади, не обхватил за шею и не задушил. Кит - это не только ценный жир, но и несколько тонн непонятного для Мелвилла существа, которое тот исследует и в хвост, и в гриву. Типы китов, виды китов, подвиды китов, типы видов подвидов китов. Кит-большой, кит-очень большой, маленький серенький кит, кит-дельфин. Спермацетовый кит. Мелвилл китов разделывает несколько глав подряд, так что изучающим китопедию придется поднапрячься и осилить, как кита режут, пилят, кромсают ему усы, выкачивают жир бочками, а также, не моргнув, выслушать лекцию о реках китовьей крови, стекающей на палубу корабля. Также кит интересует Мелвилла с духовной стороны, в первую очередь, как символ вселенского равнодушия к судьбе. Но равнодушие равнодушием, а сам Мелвилл к китам относится вполне пристрастно. Изучает китов в литературе, собирает упоминания в религиозных текстах, исследует проявления китовьей сущности в культуре, и не только элитарной: изображения китов, киты в красках, киты костяные, деревянные, жестяные и каменные; киты в горах; киты среди звезд. Научная фантастика просто. И если бы тогда производили, не знаю, сережки в виде китов, Мелвилл бы и им посвятил целую главу, ей-ей.

Хорошая статья. Одержимость. Мелвилл стремится всерьез обрисовать в облике капитана Ахава образ этакого безумного благородства, одержимого местью. Только перебарщивает. Ахав не ест, не спит, ходит туда-сюда на костяной ноге, думает думу о Моби свят-свят-свят Дике. Мелвилл и сюжет (какой-никакой, а в этой китопедии есть сюжет, связывающий воедино разнородные статьи) выстраивает как поиски вселенского Зла. "Шел, Ахав, шел, очередной корабль нашел. Сел, поболтал с капитаном, новости услышал про Моби Дика, и опять пошел". Параллельно Мелвилл ненароком накладывает на эту незамысловатую конструкцию библейские притчи, в которых автор сей статьи не в зуб ногой, но более осведомленный читатель без труда опознает какого-нибудь святого в блаженном Пипе, какого-нибудь змея-искусителя в мусульманине Федалле, какого-нибудь наблюдателя небес в первом лице романа Измаиле.

Текущие события. Скука. Вот реальная проблема чтения Китопедии. И если первые статьи о знакомстве благородного христианина Измаила с татуированным язычником Квикегом читаются на ура, и даже с подхихикиванием, чего стоит одна только сцена их совместной ночевки в одной(!) кровати, то в середине педии, только надежда на крайне жестокий конец подстегивает читателя одолеть "ну еще одну статью, еще 5 минуточек потерпи, и можно отложить". Нередко приходится прибегать к услугам условных нюхательных солей, особенно в статьях, посвященных отрезанию плавников ли, хвоста ли. Примечание: несмотря на адову скуку, нельзя не отметить просто невероятный язык Мелвилла, волнообразно-ритмичный, с тонким-тонким юмором, возможно, только благодаря гладко ложащимся словам середину Китопедии можно вытянуть на 4.

А знаете ли вы:
- что в мире отмечается Всемирный день китов и дельфинов? Да-да, 23 июля. А просто День китов отмечают 19 февраля. *Интересно, почему бы не сделать еще отдельно День китов и дельфинов и морских свиней?*
- что мантак - это кожа кита, а не то что вы подумали. И толщина мантака у кита превышает 10 сантиметров.
- что спаривание у серых китов часто случается в группах из одной самки и двух самцов. Второй недоминантный самец выступает в роли ассистента, помогая самке занять нужное положение и поддерживая её.
- что всю биографию кита можно считать по его ушной сере (нюхательные соли, мадам?)

Изображение дня...

15 марта 2016
LiveLib

Поделиться

It will be seen that this mere painstaking burrower and grub-worm of a poor devil of a Sub-Sub appears to have gone through the long Vaticans and street-stalls of the earth, picking up whatever random allusions to whales he could anyways find in any book whatsoever, sacred or profane. Therefore you must not, in every case at least, take the higgledy-piggledy whale statements, however authentic, in these extracts, for veritable gospel cetology. Far from it. As touching the ancient authors generally, as well as the poets here appearing, these extracts are solely valuable or entertaining, as affording a glancing bird's-eye view of what has been promiscuously said, thought, fancied, and sung of Leviathan, by many nations and generations, including our own.
16 августа 2022

Поделиться

Автор книги