«Машина Времени. Остров доктора Моро.» читать онлайн книгу 📙 автора Герберта Уэллса на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежная фантастика
  3. ⭐️Герберт Уэллс
  4. 📚«Машина Времени. Остров доктора Моро.»
Машина Времени. Остров доктора Моро.

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.36 
(22 оценки)

Машина Времени. Остров доктора Моро.

260 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2017 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Знаменитые романы Герберта Уэллса, написанные на рубеже XIX и XX веков, повлияли на мировую литературу не меньше, чем Пуанкаре — на математику, Фрейд — на психологию, Планк — на физику, Мечников — на биологию, Циолковский — на космонавтику. Но Уэллсу, одаренному писателю и мыслителю, не повезло с читателем в России. Из него, блестящего рассказчика, автора множества философских работ, научных и поэтических эссе, советские идеологи сделали «социального фантаста», а эссеистику Уэллса свели к единственной работе «Россия во мгле».Читатели так и не поняли, что «Машина времени» — не только философская, но и поэтическая повесть, а «Остров доктора Моро» — не мрачное фантастическое произведение, а философско-религиозный памфлет, окрашенный ненавязчивым юмором. Мастерский перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», возвращает нас к той литературе, какую создавал великолепный стилист и непревзойденный мастер прозы Герберт Уэллс.

читайте онлайн полную версию книги «Машина Времени. Остров доктора Моро.» автора Герберт Уэллс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Машина Времени. Остров доктора Моро.» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1895
Объем: 
468401
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
27 ноября 2017
ISBN (EAN): 
9785751614386
Переводчик: 
Виталий Бабенко
Время на чтение: 
7 ч.
Издатель
2 книги
Правообладатель
923 книги
Я здесь закон, говорю вам, закон и пророки[18]
15 февраля 2019

Поделиться

и я не вижу ни одного лица, которое отличалось бы спокойным самообладанием разумной человеческой души. Мне все кажется, что под внешней оболочкой скрывается зверь, который рвется наружу, и вскоре я опять увижу картину деградации островных жителей, только в еще большем масштабе. Я знаю, что это иллюзия, что все окружающие люди, кажущиеся мне мужчинами и женщинами, и в самом деле мужчины и женщины, мужчины и женщины навсегда;
17 января 2018

Поделиться

Когда я проснулся, было уже совсем светло. Некоторое время я лежал, уставившись в потолок. Как я заметил, балки были сделаны из корабельных шпангоутов. Затем я повернул голову и увидел, что на столе для меня приготовлен завтрак. Я почувствовал голод и хотел было вылезти из гамака, но гамак, предупредив мое намерение, очень вежливо перевернулся и вывалил меня на пол.
13 января 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой