«Ход веков подобен притче…»
Б. Пастернак
С этой книгой у меня произошла многим знакомая история, когда желание прочитать книгу по самым разным причинам никак не может реализоваться. Все откладывается и откладывается книга. И вдруг посторонний «пинок-толчок» (в виде простого упоминания книги или интересной, подчас спорной мысли, высказанной в LL- рецензии по поводу автора или его книги). И ты уже не можешь не читать, бросив всё..
Рецензия оказалась таким толчком.
По сути произведения. Роман выстроен вокруг двух важных событий Великой Отечественной войны: героической битвы за Москву зимой 1941-1942 гг. и форсирования Днепра с последующим прорывом Красной Армии к Киеву (в романе Киев-Предславль).
В центре романа судьба генерала Кобрисова, командующего армией. Сначала под Москвой, когда все на стратегическом уровне наша армия только учится организовывать оборону и переходить от обороны в наступление, Кобрисов уже умеет это делать. Но он получает ранение, а генерал Власов «за него» исполняет миссию и отбрасывает немцев.
Затем в 1944 г. Кобрисов проводит блестящую операцию по преодолению реки, в совершенно неожиданном для противника месте, стремительному рывку армии к Предславлю.
Неожиданный успех Кобрисова на второстепенном направлении показывает Сталину неудачу основного замысла операции, которую разработали «генералы-любимчики».
За непокорность, за нежелание брать город Мырятин, стоящий в стороне от стремительно наступающей армии, Кобрисов снимается с должности. В сопровождении адъютанта, ординарца и водителя долгими дорогами войны генерал едет в Москву за новым назначением. Его будущее туманно…
Детали. Они начинают смущать с самого начала.
Вот в штабе армии два приезжих корреспондента в полковничьих погонах (во время войны не было ни одного военного корреспондента в звании полковника. Сам К. Симонов (понятно на кого намек) получил полковника после войны). Они шумно отоваривают свои продаттестаты, придирчиво выясняя у начальника столовой полагается ли им водка и по какой норме (что-же другое им делать в штабе армии!?).
Вот ополчение, укомплектованное интеллигентами (артисты, профессора, писатели) сплошь пожилые, одышливые, плоскостопные (в московском ополчении интеллигенции было минимум, в основном рабочие, студенты по разнарядке райкомов партии, больных не было вообще. Пожилых в ополчение призывали только в Ленинграде, когда уже никого не оставалось).
Вот загрядотряд (!) за спиной ополчения…
Вот Гейнц Гудериан за столом Льва Толстого, в его доме в Ясной Поляне пишет приказ о начале первого отступления своей армии. Нацист – ясный, устремленный, не сомневающийся, идейный, набожный и гуманный человек, истинный отец-командир, любящий супруг. Все, что написано о нем в книге – высокопарно, со множеством красивостей. И, конечно, забыто, что он виновен в смерти тысяч советских людей, – военнослужащих и мирных жителей.
Вот особист Светлооков. Червоточина, страх и что-то подленькое показаны в душах многих героев (водитель, адъютант генерала, связистка), но Светлооков вообще, это абсолютнейшее зло. Он владеет отличным психологическим проникновением в людские характеры, умением сломить волю человека. Он вербует всех вокруг генерала, чтобы иметь возможность «вовремя доложить куда следует». Он еще не дойдя до Европы, мечтает насиловать монашек-кармелиток.
Стиль и мастерство. В этом не откажешь. Сцены с ранением и чудесным спасением генерала Кобрисова, образы ординарца Шестерикова, бойцов, кавалеристов, танкистов, зарисовки форсирования Днепра великолепны. Порой кажется, что отдельными кусками текст Владимова один из лучших, что написано про войну.
Но. И этих «но» колоссально много.
Чаще и чаще в тесте романа появляются неестественные, не натуральные сцены. Зияющие провалы, когда не верится ни в происходящие события, ни во внутреннее состояние героев. Некоторые главы, куски текста словно написаны отдельно и вставлены в канву произведения. То ли в угоду политическим обстоятельствам, то ли из желания изменить направленность романа…
Например, не плохо прописано совещание с командующими армиями и командующим фронтом Ватутиным, которое проводит Г. Жуковым. Очень живое, реалистичное описание с художественно выверенными сценами военного совета. И вдруг разговор маршала Жукова с генералом Кобрисовым после совещания очевидно выпадает из общей картины и даже контекста.
Или характерный пример, одно из многочисленных доказательств, что роман дописывался и переписывался вставками. Уже в конце книги Кобрисов, люто ненавидящий Сталина, вдруг «забредил»:
И сердце его было полно солдатской благодарности Верховному, который его замысел разгадал и понял, что Мырятин был ключом не к одному Предславлю, но ко всей Правобережной Украине. И если так хочет Верховный, чтобы Предславль был взят именно к 7-му ноября, ну что же, он сделает все возможное, чтоб так оно и было. В конце концов, всем необходим праздник. Он думал об этом, проезжая по переправе...
Подобные великолепные куски автору приходилось оставлять, потому что убери хоть слово из главы и пропадет магия, красота и стройность (в данном случае сцена умирающего генерала).
Отдельные фактологические, исторические ошибки только усугубляют нарастающее негативное ощущение от произведения. Часто эпизоды книги становятся какими-то гипертрофированно сюрреалистичными.
Например, про 3 млн. пленных советских солдат (цифра вдвое завышена).
Про не существующий приказ Верховного, запрещающий личные отношения с женщинами ближе пятидесяти километров от передовой.
Про «заключенных» конструкторов танка Т-34 и русского Кристи -Кошкина, которому «пришили троцкизм», про то, как «четверо узников, вдохновляемых мечтой о свободе и о второй миске похлебки, сотворили настоящее танковое чудо». Великий русский конструктор Михаил Ильич Кошкин и его коллеги никогда не были осуждены, не находились под следствием, не подозревались.
Про то, как командир танковой колонны, проходящей на параде мимо мавзолея с руководителями государства на трибуне, даже не догадывается проверить боевые машины на наличие боезапаса.
Про комиссара армии, призывающего генерала объявить себя диктатором или народным президентом. Комиссар призывает разжечь пожар внутренней смуты в родной стране во время вражеского вторжения («это не противоречит марксизму-ленинизму»).
Про бред, нынче подхваченный «щирыми», что Украину освобождали украинцы.
Про абсурд со сжигаемыми следователем величайшей культурной ценностью – письмами Вольтера, чтобы заставить профессора признаться в преступлениях, которые не свершал.
Про выход из окружения армии Кобрисова, про противостояние (минные поля, колючая проволока) армии силам (НКВД?), которые должны разоружить, выполнить проверки (фильтрацию) вышедших из вражеского тыла людей.
Про еще десятки этих «но» не написать из-за размера разбора.
Все это придуманное, головное, ходульное и нисколько не похожее на действительность.
Удивительнейшая вещь, но те же обстоятельства, события, описываемые К. Симоновым в «Живых и мертвых», в романе, казалось бы, написанном по строго партийным (номенклатурным) установкам, те же самые обстоятельства представляются более объективными и живыми.
Власовцы. Эта линия в романе оказалась самой скандальной и потянула за собой цепочку жесткой литературной полемики.
В романе власовцы сражаются страшно стойко, до последнего патрона, одиннадцать их батальонов добровольцев обороняют г. Мырятин. Предатели стараются не попасть в руки Красной Армии, потому что знают, что в советском плену их, без суда и следствия, казнят.
— У меня впечатление, товарищ командующий, что драться они будут как звери, а на свою судьбу — рукой махнули… Никакого просвета впереди, и ни к чему душа не лежит, кроме водки. И — крови. Песня у них есть боевая, вроде гимна: «За землю, за волю, за лучшую долю берет винтовку народ трудовой…» А поют печально, чуть не со слезами… — За сердце берет, правда?
И еще:
Сказал же осторожный Ватутин: «Мы со своими больше воюем, чем с немцами.
И еще:
Русские батальоны, брошенные в оборону Мырятина, составлявшие костяк ее, явились бы для него, вполне возможно, только противником, как немцы или румыны, разве что более яростным и особенно опасным — в окружении.
Еще посыл, сладостно подхваченный сегодняшними «знатоками», что чехам помогли власовцы вышибить эсэсовцев из Праги.
В книге «еще» много.
А значит можно сделать вывод, что власовские части для немцев – это настоящая находка, поскольку очень надежны, боеспособны.
Такой портрет «власовцев» то ли глубочайшая ошибка от незнания, то ли «вольная интерпретация», то есть обман, сейчас не определить.
Дело в том, что власовцы не участвовали в боевых действиях против Красной Армии вплоть до апреля (!) 1945 года.
Трижды предавшие. Немцы изрядно «намучались» с власовцами. В формируемых из них тыловых, охранных частях постоянно случались ЧП. То тысяч четырнадцать из их состава драпанет к партизанам. То при проверке проявятся тысяч 5-6 ненадежных и их отправят обратно в лагеря для военнопленных.
К Восточному фронту до апреля 1945 г. их близко не подпускали. Презирая этих «унтерменшей», нацисты так и не решились окончательно разогнать «помощников». Всё ж хотели извлечь пользу из этой оравы бездельников.
Только в апреле 1945 г. было завершено формирование, оснащение и вооружение первой пехотной дивизии РОА Буняченко. Новое соединение обеспечили комплектом стрелкового и тяжелого вооружения, острый недостаток которого вермахт ощущал уже давно. Власовцам дали хорошее военное снаряжение.
Почти сразу после ввода бой они повернули оружие против хозяев.
Изменив своей Родине, Красной армии, присяге, перейдя на сторону врага, власовцы потом предали и нацистов. А следом за этим предали и восставших чехов в Праге, на помощь которым они якобы пришли. Как только Буняченко узнал, что в Прагу не придут англо-американские войска, он тут же вывел дивизию из города. Немцы вернулись в Прагу.
Гражданская война. Мне кажется, что в начальном замысле романа у автора было: описать на примере жизни, пути формирования генерала из командира Гражданской войны, как кровавая братоубийственная раздробила страну, людей, а Великая Отечественная объединила.
Потом в эмиграции Г. Владимов что-то в текст добавил, что-то передел. По определенным причинам. И вышло, что для автора война не Великая Отечественная. Для него эта война - в наказание. Стране, людям. За грехи второго десятилетия века. И к тому же она все еще Гражданская.
Вышло, что война с немцами и с нашими на их стороне – это продолжение Гражданской войны. Для героя книги генерала Кобрисова боевые действия против власовцев – это продолжение братоубийственной войны. И он еще и поэтому не хочет брать Мырятин – город обороняют власовцы.
«Великим русским разломом» видится она Кобрисову. И этот тезис абсолютно не органичен, «пришит» к Кобрисову белыми нитками, никак не вяжется с ним ни с какой стороны.
Это едва ли не главная тема книги. Она тем более в эпизодах с власовцами в раздумьях Кобрисова постоянно подчеркнута. Однако, вместе с тем, все-равно немного заретуширована автором. Будто слишком пока болезненная, острая тема, чтобы прийти к необходимому разговору с неподготовленным читателем.
На самом деле эта тема полностью несостоятельна и с литературной и с исторической точки зрения.
Не по должности, – по сути. Роман очевидно создавался вокруг идеи показать войну с точки зрения Командующего, человека, во власти которого десятки тысяч судеб и жизней подчиненных. Целью было изобразить его мысли, его действия, его жизнь во всей возможной глубине.
Показать, как командир (офицер) становится генералом, генерал становится Командующим. Не по должности, – по сути.
Показать, наконец, тот момент, когда Командующий становится Полководцем.
Великолепная идея раскрыть, что есть такое полководческий талант. Передать как военачальник видит свою армию. И как армия воспринимает своего Командующего Показать, как и почему рождается выдающийся замысел разящего удара по противнику именно там, где тот не ожидает. Решение, при необходимости, филигранно отступить. Или план мастерски выйти из окружения, сберегая личный состав, свою армию. Что такое терпеть неудачи, терять подчиненных, бросать их на смерть…
Как бывает, что снимают Полководца именно за достигнутый успех. Что такое личная жизнь, семья, любовь и многое другое.
Рискну предположить. Ничего не читал по нижеследующим своим выводам. Знаю, что была большая полемика между писателями Богомоловым и Владимовым по поводу романа. Что Богомолов критиковал, обличал Владимова, а на его защиту встали какие-то критики. И все же я не знаю содержательной части этой полемики и не знаю подтвердит ли мое предположение. Собираюсь безусловно ознакомиться с полемикой. Здесь не обойтись без отдельной истории, которую надо написать.
А сейчас все же рискну предположить: прекрасный роман, созданный на свою значительную часть на родине, очевидно, потом в эмиграции дополнялся политически ангажированными вставками.
И в целом романа не стало. Исчезла убедительность, красота.
В результате он превратился в посредственное произведение с незаконченными, брошенными, и ложными линиями. «Разломанный» роман, полный откровенной внеисторической дичи.