«Росмерcхольм» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Генрика Ибсена в электронной библиотеке MyBook
image
Росмерcхольм

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.23 
(26 оценок)

Росмерсхольм

73 печатные страницы

Время чтения ≈ 2ч

2017 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 640 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Гостиная в Росмерсхольме – просторная, уютная, обставленная в старинном вкусе. Впереди, у стены направо, печь, украшенная пучками свежих березовых веток и полевых цветов. Подальше за нею дверь. В средней стене двустворчатые двери в переднюю. В стене налево окно и перед ним жардиньерка с растениями и цветами. У печки стол с диваном и креслами. По стенам развешаны старинные и новые портреты пасторов, офицеров и чиновных особ в мундирах. Окно раскрыто, двери в переднюю и наружная дверь из передней также раскрыты. В последнюю дверь видна аллея из больших старых деревьев, ведущая к усадебному двору. Летний вечер после заката солнца. Ребекка сидит в кресле у окна и вяжет из шерсти большой платок, почти уже готовый, время от времени поглядывая из-за цветов в окно и высматривая кого-то между деревьями. Немного спустя справа входит мадам Хельсет…»

читайте онлайн полную версию книги «Росмерcхольм» автора Генрик Ибсен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Росмерcхольм» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1886
Объем: 
132613
Год издания: 
2017
Переводчик: 
Анна Ганзен
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
12 175 книг

Lika_Veresk

Оценил книгу

Согласно поверью, в старинном поместье Росмеров порой появляются белые кони, предвещающие смерть кого-то из представителей этого рода. В пьесе о них упоминают неоднократно, сначала как-то иронично, а затем очень уж зловеще. Особенно если вспомнить, что их видела перед смертью молодая жена Йуханнеса, последнего из рода Росмеров. И читатель в напряжении ждёт, по чью же душу прискачут кони на этот раз.

Пастор Росмер – человек, не признающий никакой лжи, высшей ценностью считающий «безмятежную, радостную, свободную от вины совесть». Он идеалист с каким-то детским мировосприятием, хочет посвятить свою жизнь тому, чтобы «создать в стране истинное народовластие», «сделать всех людей в стране благородными», «призвать в души мир, радость и примирение». Понимая, что его прежние религиозные убеждения не соответствуют этой задаче, он складывает с себя церковный сан. Вот только пути преображения людей Росмер представляет себе весьма и весьма неопределенно. Его принадлежность к древнему роду с особыми гуманистически-религиозными традициями «облагораживает, но убивает счастье», ведь в «росмеровской» философии всё идёт от рассудка, но сердцу не верят.

Основной конфликт разворачивается между Росмером, попавшим под влияние Ребекки Вест и отказавшимся от веры, и представителями противоположных политических партий: ректором Кроллом, консерватором, полагающим, что Росмер просто обязан следовать долгу, «фамильному образу мыслей», дабы не сеять зловредную «смуту в умах», и издателем газеты Мортенсгором, либералом, метящим в «народные вожди». Любопытно, что в пьесе они, при всей ненависти друг к другу, странным образом совпадают в поступках и в стремлении не дать ходу новым взглядам восторженного Росмера.

Но самая интересная фигура в пьесе – та самая Ребекка, фрёкен Вест, живущая Росмерсхольме уже не один год. Кто она? Интриганка, страстно желающая занять место ушедшей подруги, завладеть ее домом и приобрести власть над ее мужем? Амбициозная выскочка-плебейка, жаждущая «совершить что-нибудь крупное» и прославиться? Самоотверженный борец за воспитание свободных «благородных» людей? Искусная манипуляторша, обладательница «ледяного сердца»? Или просто женщина, воля которой сломлена любовью? Ибсен вроде бы приближает читателя к определенному выводу, но уже на следующей странице поворачивает всё так, что его приходится пересматривать. В Ребекке чувствуется сила и целеустремленность. Тем более неожиданным воспринимается приготовленный автором финал.

2 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Rainbow_Fairy

Оценил книгу

И снова в прошлое.

Никто не знает, почему прошлое обладает странной способностью постоянно заявлять о себе тогда, когда оно уже забыто, почему имеет такую власть над человеком. Оно врывается в жизнь человека, как только тот обретет долгожданный покой и, может быть, даже счастье, и пронзает ее насквозь, меняя ее. Навсегда.

В этом месте, окованном мраком, люди лишь мечтают о солнце. Они украшают свои дома березовыми ветками и полевыми цветами, а на себя надевают маски улыбок и безмятежного спокойствия. Прежние владельцы этого имения никогда не знали радости, в этом мире никогда нельзя было услышать детский смех. Он же, нынешний владелец Росмерсхольма, загорается мечтой перевернуть сознание людей и нести им свет, он, человек с душой ребенка. Но можно ли нести свет радости, счастья и свободы, когда сам ты несчастлив и угнетен муками нечистой, не свободной от вины совестью?

Вместе с ним живет Ребекка – женщина-загадка. Кто она, откуда она? – мы это так и не узнаем до конца. С самого начала не совсем понятно, какие узы связывают их с Росмером: до последнего момента не верится, что между ними лишь дружба. И сомнения, в конце концов, оправдываются. Однако стоило ли это открытие тех разбитых сердец, которые, правда, уже давно были обречены?.. Вопрос, наверное, был лишь во времени: тайное рано или поздно становится явным. Ах, Ребекка, отчего ты так противоречива? Отчего ты так сердечна и тепла и в то же время – так холодна и далека от того, кто тебе дорог?
И о том, что ты натворила однажды, когда-нибудь должны были узнать. Каких только средств не найдет человек, чтобы достигнуть желанной цели. И потом останется об этом только сожалеть, не ища себе оправдания, но и не раскаиваясь никогда…

Это очередная история о том, как человек пытается найти смысл своей жизни и себя в ней. Однажды Росмер понимает, что все, чем он жил раньше, - нечто вроде неосознанного самообмана. Теперь он по-новому смотрит на мир, у него появились новые мечты и идеалы. Человек не может жить без мечты! Человек не может жить без идеала! – читаем в образе Росмера. Теперь он отрекается от церкви. Но почему-то даже теперь его продолжают называть пастором. Прошлое настойчиво напоминает о себе.

Не отрекается ли он и от надежды на обретение собственного счастья? Он просит Ребекку стать его женой, второй женой (и снова отсылка к прошлому!), но, вспоминая трагическую гибель Беаты, отрицает возможность снова быть счастливым. Когда же он узнает от Ребекки, что на нем никакой вины нет, надежда снова вспыхивает в нем, но вскоре снова угасает: теперь уже Ребекка понимает, что на чужом горе счастья не построишь.

Но

Радость облагораживает душу… но и горе тоже, если человек сможет пережить его. Превозмочь его. Перешагнуть через него.

Оказывается, что человек, который так много говорит о свободе мысли и действия, сам оказывается несвободным. Это история о борьбе человека с прошлым, с предрассудками, со своей совестью и, конечно, с самим собой.

Познав горький жизненный опыт, Росмер утрачивает ту детскость и открытость, ту немного наивную мечтательность души и уже не верит ни планам, ни идеалам, поэтому даже «одолжить» он их не может. Но, может быть, действительно, в жизни без идеалов «весь великий секрет действия и успеха»?

Росмерсхольм – край, где нет места будущему, где испокон веков люди жили одним только разумом; живущий же чувствами погибает: сначала морально, потом – физически...

Росмеровское мировоззрение облагораживает. Но убивает счастье.

Здесь тебя всегда примут с радостью, всегда согреют улыбкой и теплым словом. Здесь

такой покой... такая тишина... как на покрытой птицами скале под полуночным солнцем у нас на севере.

Но снова будут видеться белые кони, не то видения-не то призраки, снова будет мерещиться злополучный водопад, и снова, в который раз, Росмер не сможет пройти по мостику…

Как же разорвать этот замкнутый круг? Старый добрый друг и учитель Росмера приходит на помощь, невольно (а может, и сознательно?) подсказывая единственно возможный вариант. Росмер и Ребекка отдаляются друг от друга совсем ненадолго – чтобы затем снова сплотиться, на этот раз уже навсегда. Слишком прочны были те узы, которые связывали их на протяжении долгих, долгих лет. Теперь им предстоит идти только вместе, рука об руку. Вперед ли, к пропасти ли? Это становится уже неважным. Для двух душ, слившихся воедино, путь становится один. И снова безжалостный бумеранг судьбы возвращает к прошлому: история Беаты повторяется. Каждый из них осознанно толкает в эту пропасть другого, пытаясь доказать искренность чувства, которому в этих краях не верят. И так они идут в это «никуда» - легко, теперь уже по-настоящему свободно и… с радостью.

21 июля 2013
LiveLib

Поделиться

ladylionheart

Оценил книгу

Непростая, но настоящая любовь, интриги, падения и взлёты души. Понравилось как написано, очень красиво, с чувством, живо. Не до конца поняла героев, точнее, не приняла их поступки и мысли. 

Второе прочитанное у Ибсена произведение (ещё читала «Кукольный дом»), и опять сильное впечатление. Хочется теперь прочитать у него все, восхищает его талант. 

«Это чувство налетело на меня, как морской шквал, как буря, какие поднимаются у нас на севере зимой. Подхватит и несет тебя с собой, несет неведомо куда. Нечего и думать о сопротивлении.»

«Ты... общение с тобой облагородило мою душу...»

«О-о, жизнь - в ней самой обновление. Будем твердо держаться за нее. Проститься с нею всегда успеем.»

10 января 2023
LiveLib

Поделиться

Летний вечер после заката солнца. сидит в кресле у окна и вяжет из шерсти большой платок, почти уже готовый, время от времени поглядывая из-за цветов в окно и высматривая кого-то между деревьями.
31 июля 2021

Поделиться

Не строй своего замка на зыбком песке. Гляди в оба… хорошенько ощупай почву под ногами, прежде чем опереться на это очаровательное создание, которое тут услаждает твою жизнь.
11 марта 2019

Поделиться

Но все ваши ненаписанные произведения? Брендель. Двадцать пять лет просидел я, как скряга, на запертом сундуке. И вот вчера… когда я открыл его, чтобы извлечь сокровища, там не оказалось ничего. Зубы времени источили все в прах. Ничего, nichts!
11 марта 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика