«Повести о карме» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Генри Лайона Олди, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Повести о карме»

6 
отзывов и рецензий на книгу

Anastasia246

Оценил книгу

Удивительной красоты и глубины полотно разворачивается перед нами. Речь в книге пойдет о древней Японии, самураях, преданиях и фуккацу. Жанровое многообразие (это отчасти и исторический роман, и фэнтези, и детектив) с разнообразием сюжетных линий, оттененные философией, эзотерикой и темой кармы делают роман невероятно увлекательным и захватывающим. А прибавьте к этому (да даже прибавлять не надо - все это и так присутствует - на радость читателям) необычайную атмосферность произведения (дух Японии), тщательную выписанность деталей, персонажей, событий, ритм и тональность прозы, так отчетливо напоминающие самобытную японскую литературу, - и не оторветесь от книги, пока не закончите чтение.

Читая роман, все время забываешь, что он написан не японским автором: настолько колоритной и аутэнтичной получилась книга. Японские предметы интерьера, кушанья, традиции, манера речи, письма, общее настроение (знакомое, думаю, всем любителям японских книг) - все это так органично вплетено в ткань повествования, что со страниц книги в прямом смысле начинает веять Японией, что-то такое едва уловимое, тонкое, нежное и вместе с тем очень характерное для восточной прозы...

Тема фуккацу - того самого перерождения (в каком-то смысле кармы) - подана здесь очень ярко и в какой-то степени поучительно (порадовал мощный философский посыл: убийца теряет свое тело - ведь в него переселяется дух убитого), тема справедливости, восстановленной после смерти, - разве это не прекрасно?

Все в этой книге получилось ярким и запоминающимся: начиная от замечательной обложки (тот редкий случай в современном книгоиздательском деле, когда внешний вид книги адекватно передает ее дух) и заканчивая яркими персонажами (про сюжет я уже сказала). Главный герой - Рэйден-сан - познает нелегкую службу дознавателя, переживет серьёзную драму в собственной семье , получит в слуги каокая (безликого, чье лицо всегда скрывает маска, и которого все обычно сторонятся). Архивариус и секретарь (о, как здесь поставлен документооборот! Это же просто песня:) - еще две колоритные фигуры из службы "Карп-и-Дракон", занимающейся расследованием фуккацу-случаев: истинных и ложных (да, бывает, к сожалению, и такое). Скучать героям некогда: дел невпроворот, только успевай подмечать, кто в кого на этот раз перевоплотился) Отмечу и юмор в книге, который чуть-чуть снижает градус серьезности (но не увлекательности).

5/5, особо хочется порекомендовать всем любителям японского. Думаю, должно понравиться, как понравилось и мне)

24 октября 2020
LiveLib

Поделиться

rina_mikheeva

Оценил книгу

Мир романа — мир средневековой Японии с фантастическим допущением. Некий благочестивый монах умолил Будду Амиду о милости: снисхождении на истерзанную междоусобными войнами страну "Чистой земли". Отныне каждый убийца обречён на то, чтобы душа его немедленно отправилась в ад, а тело стало вместилищем для души убитого.

Нельзя сказать, что после этого жизнь стала райской, но войны прекратились, и страх убить кого-нибудь, хотя бы и по неосторожности, стал неотъемлемой частью жизни. Как она, жизнь, в результате изменилась, мы сможем узнать из романа, который состоит из трёх почти независимых, но одновременно органично соединённых и продолжающих друг друга историй, объединённых главным персонажем и некоторыми второстепенными.

Своеобразное переселение душ стало частью жизни, однако нетрудно представить, что оно должно было повлечь за собой немалую неразбериху и путаницу, так как теперь важно разобраться, кто есть кто, и что с ним делать. Имеются также и разнообразные преступные злоупотребления. Со всем этим должна разбираться специальная служба "Карпа-и-Дракона", за работой каковой службы читателям и предстоит наблюдать, вникая в многоразличные случаи "фуккацу" — именно так называется это новое кармическое явление.

Но главным образом, конечно же, наблюдать мы будем за жизнью людей, которые, собственно, очень мало изменились, или даже вовсе не изменились в этих новых обстоятельствах. Просто теперь они учитывают и фактор фуккацу, иной раз пытаясь использовать его в преступных целях или же скрыть факт перевоплощения — по самым разным соображениям, от альтруистических до корыстных.

Роман соединил в себе философское фэнтези и практически детективный сюжет. Главный герой наблюдателен и проницателен, несмотря на молодость, хотя и ему свойственно ошибаться, но он всегда готов признать свои ошибки и ведом завидной целеустремлённостью и любознательностью. Поэтому следить за его умозаключениями, наблюдениями и внутренним ростом вдвойне интересно, как и за сюжетом в целом.
Японский колорит и соответствующая особая атмосфера, лично для меня, послужили дополнительным плюсом. Осталось отметить, что это первый том дилогии, но при этом он имеет вполне завершённый сюжет.

Прекрасный роман, увлекательный и глубокий!

15 октября 2022
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Ух, как я рада, что, во-первых, в прошлом году добралась до творчества авторов, во-вторых, купила данную книгу!
Я не раз уже признавалась в своем интересе к Японии, читала несколько книг как японских авторов, так и впечатления от её посещения или проживания в Японии, написанные гайдзинами очарованными этой страной. Так что сразу заинтересовалась, увидев фэнтези интересных мне авторов, действие в котором происходит в средневековой Японии, на которую снизошло "благословение" будды Амиды. И ни разу не разочаровалась, буквально проглотив первую книгу за выходные. Здесь книге содержатся три повести, каждая посвященная случаю фуккацу - переселению души убитого в тело убийцы. В первой происходит знакомство с героем книги Рэйденом, пятнадцатилетним парнем из небогатой семьи. В результате стечения обстоятельств он проявляет наблюдательность и привлекает внимание старшего дознавателя службы "Карпа-и-Дракона", которая занимается расследованием переселения душ. Так он становится младшим дознавателем и начинает собственные расследования. Постепенно открывается мир, сложившийся в Японии после снизошедшего на страну дара будды, что произошло примерно за сто лет до описанных в книге событий.
Я уже столкнулась с подобным в другом романе авторов, так что оказалась готова к тому, что часть информации дана в виде пьес - в этот раз пьес театра Но. На роман приходятся несколько сцен, рассказывающих о прошлом, о только наступившем времени Чистой земли, а также сценки описывающие настоящее, то доклад младшего дознавателя старшему, то реконструкция следователем произошедших событий. Было интересно. Как и хокку, разбросанные по роману. А еще атмосферы добавляют черно-белые рисунки персонажей. Но главное - это интерес вызываемый книгой: симпатичные герои, нетривиальные проблемы, живые диалоги, атмосфера интересной мне страны - всё сложилось в замечательное общее впечатление. Постараюсь и до второй книги побыстрее добраться.
Еще интересно, что в отличии от настоящей истории Японии, изоляция здесь идет не изнутри, это соседи перекрыли все входы и выходы, опасаясь, что жители Страны Восходящего Солнца принесут фуккацу с собой, словно заразную болезнь. И тут примечателен слуга-каонай Райдена, с которым к тому же связана тайна, уходящая за пределы первой книги.

5 октября 2020
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Не покривлю я своим читательским сердцем) обзову от всей широкой, но подозрительной на новых авторов, души дуэт сей олдейский прекрасный - Проводниками. Проводниками по эпохам, странам и судьбам.
Чудесные прогулки по мифическим просторам Греции продолжились театрализоваными представлениями и вот шагнула я с опаской в мир загадочный, на который снизошло проклятье фуккацу.

Как удается этим авторам вступить в новую историю так, что с самых первых слов притчи оказываешься совсем в другом времени, мгновенно чувствуя что шелест твоих одежд, шарканье шагов и звучание мысли теряют привычный ритм. Лёгкий поворот и настоятель буддийского монастыря Кэннё возносит молитву о мире, о прекращении кровопролития, которое длится уже больше столетия. И уже твоя рука тянется навстречу благословению, капли твоей крови обагряют землю. И то что задумывалось прощением оборачивается... проклятием?
Нет теперь безнаказанного убийства, нет теперь добровольного сеппуку, непредумышленность теперь тоже не оправдает смерти. Отдай тело свое пострадавшему от руки твоей.
Нет теперь самурайских мечей, школы боевых искусств вооружены лишь бамбуковыми палками. А служба Карпа и Дракона пристально следит за фактами фуккацу.

Отчаянно молод герой этой истории. Беден, правдив и честолюбив. Суждено юному Рэйдену подкрепить свои сомнения фактами и обрести разноцветную тематическую татуировку на спину. Нет теперь младшему дознавателю службы Карпа и Дракона нужды в раздумьях чем оплатить уроки в школе боевых искусств. Есть где применить наблюдательность и острый пытливый ум. Как не молод герой, а не откажешь ему в понимании людских характеров и логике. Запутаны дела, которые предстоит ему вольно и невольно распутывать, не с первого раза докопаешься до самой сути. Чуть предположил, что все ниточки связаны и старший дознаватель может получить полный отчет о факте переселения души, а вот уже то заикание на пьяную голову нападает, то неофициальный разговор на постоялом дворе поведает о смерти во младенчестве.

Хитры Проводники в вязи повествования, петляет правда затейливо, приближая к истине...
Нет целостности в романе, о чем, не скрывая, предупреждают оглавлениями. Повести, объединенные главным героем, его безликим слугой в рыбьей маске и непосредственным окружением, весьма любопытны и для интересующегося японскими мотивами, и для любителей детективных сюжетов. Сам же Рэйден производит впечатление не до конца сформировавшегося характера, но уже обладающего понятием о чести и справедливости. Как губка впитывает он знания, впечатления, ощущения. Не отступает перед опасными соперниками в конфликте и не забывает позаботиться о своем слуге, загадочное предназначение коего ещё предстоит разгадать. Личность эта испанская, звучного имени Мигеру, сразу же напомнила мне о знакомстве с капитаном Алатристе Артуро Перес-Реверте . Мастер фехтования темных улиц, отчаянный храбрец с горечью воспоминаний о море и кораблях.
Отличное решения для спутника молодого дознавателя. Азарт уравновешенный опытом.

Чем же особо привлекательны все эти Карпы и Драконы в исполнении дуэтного творческого содружества?
Изворотливостью сюжета.
Когда точка подразумевает лишь запятую и убаюканный интерес мгновенно подстёгивается вновь обнаруженным несоответствием.
Незнакомой и экзотичной локацией.
Полное погружение в нереальность Страны Восходящего Солнца, для которой сохранен и вкус, и цвет, но добавлена особая развилка развития.
Фирменным стилем повествования.
Безусловно развлекательным, но отнюдь не поделочным, когда лёгкость изложения подогревает нетерпение слушателя.
Основной идеей, на которой базируется само переселение душ и дознавательная служба.
Сознательно ли, бессознательно, но существует некий элемент неопределенности в конечном результате. И человек, не признавая отчаяния, пытается обмануть или выгадать шанс у судьбы. А мир, загнанный в строгие рамки "не убий", все так же грезит о смертельном оружии и кровавой схватке...

22 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Неспешный роман взросления, в жанре кармического детектива и в уютных декорациях средневековой, самую чуточку альтернативной, Японии.
Есть книги, обычно это детективы, на которые сложно писать отзывы. "Карп и дракон. Повести о карме" как раз из таких.
Альтернативно-историческое допущение простое, но интересное. Япония, по милости будды Амиды, стала Чистой Землёй. Виной тому фуккацу, возрождение — мгновенная карма. Сознание убитого вселяется в тело убийцы. Казалось бы, огромное поле не только для пацифизма, но и для злоупотреблений. Но будда Амида не дурак, всё видит, всё предусмотрел, шельму метит. Если коварный убийца хочет из мести вселить разум жертвы в отравленное/искалеченное тело — тело выздоровеет. Но тот, кто подстраивает своё убийство из корыстных побуждений, станет презренным каонай, безликим. Буквально.
Расследованием и документированием случаев фуккацу занимается служба "Карпа-и-Дракона".

История камерная. Персонажей, как в хорошей пьесе, немного.
Рэйден, пятнадцатилетний самурай; Отец; Монах; Сэнсей; Начальник; Коллега; Слуга-каонай; Япония.
Рэйден, волей случая, после случившегося в его семье фуккацу, поступает в службу Карпа и Дракона младшим дознавателем.
Три истории, три расследования. С каждым делом Рэйден выучивает какой-то урок, помогает горожанам, эволюционирует в отношениях с коллегами и слугой.
Со слугой-испанцем, безликим каонай, связана, как я понимаю, сквозная интрига обоих томов.
Язык и композиция прекрасны, как всегда у Олди. Видно, что писатели любят и знают Восток в целом и Японию в частности. Собственно, это было понятно ещё с давних времён "Нопэрапона" , которого, кстати, теперь придётся перечитывать.
Экшна не много, но книга читается быстро, за расследованиями следить интересно. Стоит отметить, что мистики, кроме собственно фуккацу, в романе нет.
Если вы любите Японию или творчество Олди — читать обязательно.
9(ОТЛИЧНО)

23 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Павел

Оценил книгу

Странный, но завораживающий слог.
24 мая 2023

Поделиться