Блондинку трудно было назвать ослепительной красавицей...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Кукольных дел мастер»

Блондинку трудно было назвать ослепительной красавицей. Но в ней сразу чувствовалась порода. Соразмерность – вот, пожалуй, слово, более всего отражающее ее сущность. Полосатый комбинезон ничуть не портил девушку. Статуэтка работы талантливого скульптора. Совершенство выверенной формы, скроенной по иным лекалам, нежели «топ-стандарты», принятые в Галактике. Платина волос, легкомысленная челка падает на лоб, влажно блестят глаза-изумруды – все, вроде, при ней. И в то же время остается ощущение чего-то чуждого, не вполне человеческого…
10 июня 2015

Поделиться